Я прекрасна!
Я прекрасна! читать книгу онлайн
Светская жизнь — или семья? Карьера — или радости материнства? Романтическая любовь — или скучные, но прочные отношения?
Три подруги — Сара, Кейт и Верни — сделали свой выбор… и теперь каждая горько сожалеет о принятом решении!
Некогда преуспевающая бизнес-леди Берни воет от тоски, запертая в уютном доме с очаровательными детьми…
Романтический принц Кейт много обещает, но не горит желанием влезать в брачный хомут!
А невероятная попытка Сары совместить несовместимое привела лишь к бесконечным метаниям между бывшим мужем, любовником и коллегой-поклонником… Так больше не может продолжаться. Сара, Кейт и Верни понимают: пора действовать!
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
— Ты права только в одном, — высокомерно замечает Кейт.
— В чем именно? — спрашивает Эрика, скорее с любопытством. Ее не взволновала отповедь дочери.
Кейт открывает еще одну бутылку вина и снова наполняет нам бокалы.
— Я действительно очень часто подолгу жду Оуэна, — признает она.
— Хорошее начало, — одобрительно произносит Берни и достает блокнот. — Итак, это первый пункт в списке трех качеств, которые ты ненавидишь в Оуэне. Остаются еще два.
Кейт надолго задумывается.
— Ничего не приходит в голову, — наконец говорит она.
— Ты знаешь, — подсказываю я. — Сандалии.
— Он перестал носить их, как только я попросила. Он делает все, что я прошу.
— Только не уходит от жены, — не успокаиваюсь я.
— О, они никогда не уходят, — замечает Эрика, которая, естественно, разбирается и в этом.
Теперь мы в курсе, что мать Берни — специалист во всех областях. — Ты на это надеялась?
— Сначала нет, — признает Кейт, ерзая на стуле и подливая себе вина. За последние двадцать лет я не видела, чтобы она столько пила. Если раньше у хозяйки дома не было патологического пристрастия, то наше вмешательство вполне может способствовать его появлению. — Но сейчас, когда мы с Оуэном стали так близки, мне больно, что мы не можем все время быть вместе.
— А вы никогда не будете вместе, — говорю я. — Я знаю, что ты влюблена, и даже готова поверить в его чувства, но он никогда не уйдет от жены. Это будет причинять тебе все больше и больше боли. Хуже, чем лист ожидания на сумку «Биркин».
— Похоже, я получу ее на следующей неделе, — говорит Кейт, отхлебывая вино прямо из бутылки.
— Обещания, сплошные обещания.
Внезапно ее начинают душить слезы.
— Я не знаю, почему я плачу. Это впервые.
— Ты и пьешь впервые. — Я пытаюсь успокоить подругу и обнимаю ее.
— Он самый замечательный мужчина из всех, кого я знала, — рыдает Кейт. — В чем-то даже лучше, чем большинство мужчин. По крайней мере мне так казалось. Но я до сих пор уверена, что все будет хорошо. Черт возьми, я не планировала так переживать по его поводу.
Теперь переживаем уже мы все. Эрика вытирает глаза салфеткой, Берни тоже слегка шмыгает носом. Нам было непросто подвести Кейт к этой мысли, но мы старались не напрасно. Может быть, сегодня ей плохо, но мы избавили подругу от многолетних сердечных мук.
Кейт встает и многозначительно смотрит на нас, собираясь сделать важное заявление.
— Я должна бросить Оуэна, потому что он никогда не уйдет от жены, — произносит она. — Никогда.
— Никогда, — твердо повторяет Берни.
— Никогда, — говорю я.
— Никогда, — соглашается Эрика.
Мы бросаемся к Кейт и через мгновение начинаем рыдать и обниматься. И никто из нас не слышит, как открывается входная дверь.
Мы видим Оуэна — с огромным букетом цветов и чемоданом от «Тами». На губах его играет самодовольная усмешка.
— Я сделал это, — говорит он, расталкивая всех и обнимая Кейт. Мы не протестуем. Он единственный, кто ей сейчас нужен. — Спасибо, что ты не теряла веры в меня. Дорогая, я сделал это. Я ушел от жены.
Глава одиннадцатая
Что ж, если говорить о вмешательствах, наше закончилось провалом. Но у оптимистки Берни другое мнение.
— Мы сделали это! — радуется она на обратном пути. — Мы изменили ее жизнь.
— Разве? — удивляюсь я.
— Может быть, не совсем так, как планировали, — уступает моя подруга, — но сегодняшнее утро перевернуло всю жизнь Кейт. А успех — это всегда успех.
Ничего удивительного, что как агент Берни имела большой успех в Голливуде. Она владеет искусством правильной подачи информации. Решаю еще раз ее проверить.
— Если Оуэн переезжает к Кейт, возможно, теперь у них будет не только быстрый секс. — Это единственный плюс, который я вижу в данной ситуации. Я ошибалась, думая, что женатые мужчины не уходят от жен. Но есть и более серьезная проблема. Оуэн вполне подходил Кейт для легкого флирта, а вот каково ей будет находиться с ним рядом каждый день? Судя по всему, муж из него получается не очень хороший.
— Мне кажется, мы замечательно провели утро, — вставляет Эрика с заднего сиденья.
— Не сомневаюсь, ты с нетерпением ждешь той минуты, когда сможешь позвонить Дугу и все ему рассказать, — говорит Берни. Теперь она знает, что в распорядке дня ее матери перед сном значится не только стакан теплого молока, и, возможно, ей самой придется воспользоваться методом вмешательства.
Берни подвозит меня к дому. Пока я роюсь в сумке, пытаясь найти ключ, дверь распахивается. Скайла! Уперев руки в боки и склонив голову, она наблюдает, как я поднимаюсь по ступенькам.
— Твой бойфренд здесь, — с вызовом заявляет она мне. — Если моя мать снова спит с моим отцом, это еще не значит, что ты должна с кем-то встречаться.
Открываю рот, но не знаю, на какую из этих ошеломляющих новостей реагировать прежде.
— Какой бойфренд?
— Симпатичный. Тебя ждет! — Скайла смотрит на меня с интересом чуть большим, чем обычно. — А у тебя их сколько?
Я врываюсь в дом и в гостиной обнаруживаю довольного Дилана. Он скачет от радости. Рядом с ним я вижу Джеймса. Катает по ковру грузовик «Лего».
— Привет, мам, смотри, что мы построили! — радостно кричит Дилан. — Иди скорей!
Но я и так вижу достаточно. Неужели после одного совместного выхода в зоопарк Джеймс решил, что он у нас желанный гость? Пора мне определить основные правила. Но я не успеваю вымолвить ни слова. Мой бывший муж распрямляет свои длинные ноги и сконфуженно поднимается с пола.
— Привет, Сара! Я не собирался заходить, а только принес подарок для Дилана.
Да, сын мечтал о таком грузовике. Но я решила подождать до его дня рождения.
— Он собирался уходить, но я попросила его остаться, — говорит Скайла, которая притащилась за мной. — Мне постоянно твердят, что стоит быть повежливее.
Очень подходящий она выбрала момент! Хотя, думаю, в действительности ею руководило желание устроить неприятности, а никак не заслужить похвалу за соблюдение правил этикета.
— Серьезно, я не планировал этого, — подтверждает Джеймс.
— Я прекрасно знаю, что ты никогда ничего не планируешь, — замечаю я чуть более раздраженно, чем следует.
Джеймс серьезно кивает:
— Поверь мне, я не собираюсь с этим спорить.
Дилан сидит на ковре посреди красных, синих и желтых пластиковых деталей и зовет отца.
— Теперь я хочу построить космический корабль. Ты поможешь мне?
Джеймс с сомнением смотрит на меня. А я вижу сияющие, полные ожидания глаза сына. Я умею придумывать игры для нас двоих. И Брэдфорд, молодец, научил Дилана бить по футбольному мячу. Но его сейчас нет дома (так бывает почти всегда), а Джеймс готов поиграть, и он здесь, рядом.
— Вперед, — говорю я, пожимая плечами.
Скайла, которая по-прежнему стоит в дверях, выглядит разочарованной.
— Что? Неужели больше ничего не произойдет? И ты не собираешься орать на него? Или на меня? Или еще на кого-нибудь?
— Нет, — отвечаю я, окончательно расстраивая ее планы увидеть землетрясение в собственной гостиной. Или по крайней мере ощутить несколько толчков.
— Отлично, — говорит она, выходя из комнаты. — Лучше наблюдать за тем, как тает лед. Это гораздо интереснее, чем все, что происходит здесь. Совсем не так, как в другом моем доме.
Вероятно, Скайла надеется, что я побегу за ней и стану интересоваться, насколько весело проходят в доме Мими дни. Или ночи? И действительно ли там бывает Брэдфорд? Но меня на это не купишь. Если девочка так упорно пытается привлечь к себе внимание, может, попросить Берни устроить ей кинопробы?
На этот раз Дилан не обращает внимания на представление Скайлы. Они с Джеймсом уже собрали половину космического корабля, и сын увлеченно роется среди деталей, пытаясь найти нужную.
— Кто-нибудь видел красную с шестью дырками? — кричит он.
Не задумываясь, я опускаюсь на колени рядом с ним и включаюсь в поиски. И внезапно мы втроем начинаем действовать как одна команда. Джеймс читает инструкции, я ищу детали, а ликующий Дилан собирает ракету и чувствует себя настоящим астронавтом. Он так радуется, словно уже вышел на орбиту.