Холодное сердце (ЛП)
Холодное сердце (ЛП) читать книгу онлайн
Нила Кларк — человек слова. Когда она дает вам слово, ожидайте, что она все выполнит. Нила пообещала своей племяннице Чарли, что подарит ей на Рождество куклу. И не важно, что до Рождества всего неделя, и в магазинах детских игрушек уже практически пусто. Нила дала слово, что добудет куклу для Чарли, и она горы свернет, но сделает это. Дарси Харт любит угождать людям, и когда в последнюю минут его замечательный шестилетний племянник Дастин просит у него куклу, он, конечно же, обещает принести ему ее. Однако, Дарси сталкивается с дилеммой, та самая кукла, которая ему нужна, уже распродана везде. Дарси предпринимает последнюю попытку найти куклу в местном магазине игрушек, и узнает, что у них осталась последняя, а еще он узнает, что он — не единственный человек, которого интересует эта кукла. Нила и Дарси знакомы давно, когда-то они даже играли друг с другом в детском манеже. Они не друзья, а скорее заклятые враги, и оба хотят получить единственную куклу, начиная этим череду событий, которую никто не предсказал бы, даже сам Санта Клаус.
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
— Она правда расстроена, мужик. Меня тошнит от мысли, что по большому счету мы спровоцировали это, — произнес Джастин, вздыхая.
Шон хмыкнул и ответил:
— Я знаю. Но мы ведь не планировали, что все зайдет так далеко.
Планировали?
О чем, черт возьми, речь?
Я вышла в коридор и, когда Шон и Джастин заметили меня, то они оба вздрогнули и покачали головами.
— Дерьмо, — пробормотал Шон.
Шон и Джастин прошли мимо меня в гостиную, а я быстро последовала за ними.
— Шон, что ты имел в виду? — спросила я у него.
Шон подошел к матери, наклонился к ней и что-то прошептал ей на ухо.
Мама ударила его по руке, когда он отстранился.
— Что ты имел в виду, когда сказал, что не планировали, что это зайдет так далеко? — спросила я Шона.
— Он имел в виду...
Я подняла руку в воздух и прервала свою маму... она не сможет солгать, если будет молчать.
— Что ты имел в виду, Шон? — снова спросила я и прищурилась.
— Что происходит? — подхватил Дарси.
Я взглянула на него.
— Я слышала, как Шон сказал Джастину о том, что они не планировали, что все так далеко зайдет. И теперь я пытаюсь понять, что они имели в виду. Я хочу знать, о чем шла речь.
Дарси встал с дивана и подошел ко мне, повернувшись и сердито смотря на своего брата.
— Что, черт возьми, происходит? — спросил он.
Я не хотела, чтобы он был на моей стороне, но что бы ни натворил Шон, это включало и его.
Шон посмотрел сначала на маму, затем на отца, затем на Джастина. И только потом на меня.
— Это должно было стать шуткой…. шалостью. Как те, что вы с Дарси проделываете друг с другом все время.
Я проглотила желчь, которая поднималась в моем горле.
— Что. Ты. Имеешь. В. Виду? — закричала я.
Мой отец вздохнул.
— Лучше скажи им правду.
Я перевела взгляд с Шона на своего отца, а затем обратно на Шона.
Какую правду?
— Шон? — надавила я.
Он поднял руки и потер лицо.
— Мы вас засыпали, — сказал он, избегая контакта
Что?
— Что, прости? — зарычал Дарси.
Дастин присвистнул.
— Ой-ой! Дядя Дарси начинает злиииииться.
Джастин ткнул локтем Сару, которая стояла рядом с ним.
— Отведи его и Чарли в комнату и закрой дверь, хорошо?
Это было что-то серьезное, раз Джастин не хотел, чтобы дети оставались в комнате, и все слышали.
Я молчала до тех пор, пока Сара не увела детей наверх и не услышала, как закрылась дверь в комнату.
— Говори. Немедленно.
Шон вздохнул и посмотрел на маму.
— Это была твоя идея. Ты и скажи ей.
Меня начало трясти.
Мама посмотрела на Шона, потом на меня.
— Мы просто хотели дать вам с Дарси небольшой... толчок. Не каждый же день мы можем увидеть вас друг с другом. Вот мы и решили, что будет не плохо запереть вас с Дарси у него дома на несколько дней ради вашего благополучия.
Я моргнула.
— Я не понимаю. Мы застряли с Дарси у него дома из-за снега. Погода была во всем виновата, а не вы.
Мама посмотрела на свои ноги.
Дарси ахнул справа от меня, и я посмотрела на него.
— Что?
Он взглянул на меня, затем посмотрел перед собой и зарычал:
— Они засыпали нас в доме, чтобы мы не могли уйти.
Что?
Как это вообще возможно?
— Я не думаю, что они…
— Это сделали мы, Нила.
Я дернула головой в сторону отца и прорычала:
— Что?
Папа покачал головой.
— Это была глупая идея. Но ваши матери хотели в последний раз попробовать помирить вас.
Держите меня семеро.
Они ответственны за то, что мы были замурованы в этом чертовом доме на несколько дней и ели консервы, принимали холодные ванны, страдали без тепла и Дарси чуть не умер?
Я взорвалась.
— Вы не можете заставить двух людей помириться! Я сыта по горло вашими попытками контролировать наши жизни. Если бы мы хотели быть вместе — мы бы были вместе. Это зависит от нас, не от вас!
Все вздрогнули, когда я перестала кричать.
— Она права. Вы перегнули палку. Как вы смели столкнуть нас вместе как гребаных животных?
Меня трясло от гнева, пока Дарси говорил.
— Все задумывалось не так. Мы думали, вы оба сочтете это забавным, — запротестовал Джастин.
Я закричала на него.
— Мы ненавидели друг друга на протяжении двадцати лет. Вы это понимаете? Двадцать лет! Что заставило вас подумать, что за какие-то четыре дня мы сможем все изменить?
Джастин поднял брови.
— Вы переспали. И, по всей видимости, ваша ненависть не являлась проблемой в этом доме.
Мое сердце разбилось снова, и я была в ужасе, что все мои близкие знали, чем мы с Дарси занимались наедине.
— Джастин! Черт возьми, что ты за человек! — зашипел Дарси.
Я вытерла глаза до того, как начали течь слезы.
— Спасибо за то, что напомнил, Джастин. Спасибо. Пусть теперь все знают что-то очень личное.
Джастин нахмурился, а потом заворчал, когда мама ударила его по руке
— То, что произошло между нами — это даже не наш выбор. Вы заставили нас. И вы знали, что мы либо переспим, либо убьем друг друга, — цыкнул Дарси на свою мать.
Мари нахмурилась.
— Мы просто хотели, чтобы вы поладили...
— Мы знаем! — закричал Дарси. — Мы, б***ь знаем, чего вы хотите! Но вы хоть спросили раз, чем хотим мы? Нет, вы никогда нас об этом не спрашивали. Вы все хотите, чтобы мы могли «сыграть» счастливую семью.
Я сложила руки на груди и опустила взгляд, переступая с ноги на ногу.
— Мы не овцы. Вам не можете сводить нас, просто потому что хотите видеть нас вместе.
Шон откашлялся.
— Лично я не хотел свести вас, я просто хотел, чтобы вы перестали ругаться все время.
Я потерла виски.
— Как вы это сделали? — спросила я.
Мой отец был тем, кто ответил.
— Во-первых, я хочу извиниться перед вами обоими. Мне не нравилась эта идея, но я одобрил ее. И это, наверное, непростительно. Я извиняюсь перед вами обоими, — сказал он.
— И я тоже, — вмешался Марк, отец Дарси. — Простите и меня. Я не понял сразу, какой глупой и неправильной была эта идея. Я надеюсь, что вы оба сможете простить меня… простить нас.
— Мне нравится то, как вы все спихиваете вину на нас с Кэрол! — огрызнулась мама Дарси.
Шон усмехнулся.
— Это вам пришла в голову идея! А мы все просто дебилы, которые на нее повелись.
Я знала, что наши отцы помогли засыпать нас снегом. Но злилась я на наших матерей и братьев. Наши отцы согласились с нашими матерями, только чтобы зануды оставались счастливыми, но наши братья не получили бы столько негативной реакции, если бы отказались от этой идиотской идеи. Они сделали это по своим эгоистичным причинам.
— Мы приносим свои извинения за то, что постоянно ругались и спорили в вашем присутствии, но в последнее время такое было не часто, поэтому я не понимаю, зачем вы докатились до такого? Вы хоть представляете, что сделали? Вы закопали нас внутри дома, и мы были в ловушке несколько дней. Вы понимаете каково это? Было страшно, темно и неуютно. Мы ругались большую часть времени. Мне пришлось терпеть оскорбления днем и ночью от этого гребаного попугая… попугая!
Дарси прикрыл рот рукой, и я зарычала в его сторону.
— Я не смеюсь, — быстро сказал он и отвернулся от меня.
Ублюдок!
Я посмотрела на своего отца, который выглядел очень подавленным.
— Давай, расскажи нам, как ты это сделал.
Он вздохнул.
— После того, как Дарси покинул паб той ночью, я знал, что ты последуешь за ним, чтобы забрать куклу. Я сказал об этом твоей матери и предупредили, что последую за тобой, потому что забеспокоился о том, что ты отморозишь свою задницу, пока будешь подниматься в гору. Твоей матери и матери Дарси пришла идея, что как только ты окажешься внутри дома, а мы были уверены в этом, мы заблокируем все выходы, чтобы оставить вас двоих вместе... так вы смогли бы уладить ваши разногласия.
Папа покачал головой.
— Я, Марк, Шон и Джастин, мы направились в гору, но держались на приличном расстоянии, чтобы ты не заметила нас. Примерно через час мы добрались до дома Дарси и услышали, как вы спорите. Шон подошел к задней двери и сказал, что это из-за попугая, поэтому в этом не было ничего серьезного.
