Молчаливая исповедь
Молчаливая исповедь читать книгу онлайн
Лесные горные массивы родного Теннеси казались Лоретт Хейли идиллическим убежищем от изматывающей суеты калифорнийского компьютерного безумия. Но самое главное - райский уголок манил Лоретт теплом домашнего провинциального уюта, которого ей так недоставало после развода. Неожиданная встреча с мужественным красавцем-полицейским, очень похожим на кумира ее девичьих грез - а это действительно он, Джеффри Мюррей! - и волшебный, напоенный свежестью воздух Апачей растворяют тягостные воспоминания о неудачном браке...
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
Подняв глаза, Лоретт увидела стоящего рядом Джеффа.
— Не желаешь ли пообедать со мной сегодня, Этти? — резко, но тихо спросил он.
Она кивнула:
— Да, мне нужно кое о чем поговорить с тобой.
Он вопросительно посмотрел на нее, но в это мгновение его позвал к телефону Бёррис. Звонила междугородная...
— Поговорим обо всем за обедом! — твердо заявил он и отошел от ее стола.
Лоретт вернулась к своей работе, продолжая вводить в блок памяти список похищенного имущества, но мысли ее витали где-то далеко. Стоит ли соглашаться на эту работу? Могла ли она чувствовать себя счастливой вдали от Джеффа, в этом Луисвилле?
В двенадцать тридцать Джефф снова подошел к ней:
— Ну, ты готова?
— Да.
Взяв Лоретт за руку, он повел ее через заднюю дверь к своему автомобилю.
Она, ничего не понимая, растерянно заморгала:
— Но я считала...
— Поехали ко мне, там мы сможем без помех поговорить наедине.
Лоретт молча покорилась, и Джефф отвез ее к себе на квартиру. Как только они вошли в комнату, он тут же обнял ее, притянул к себе и осыпал поцелуями, пока ее размягченные желанием губы не ответили его яростному напору. Джефф продолжал крепко сжимать ее в объятиях — так, будто стоит ему на секунду ослабить хватку, как она тут же ускользнет от него, исчезнет навсегда. В его поцелуе она ощущала и нежность любовника и жесткость собственника.
Лоретт, задыхаясь, наконец отстранилась от него.
— Мммм... я уж и забыл, какая ты вкусненькая, — сказал он, оглядывая ее оценивающим взглядом.
Джефф вдруг сразу посерьезнел и подвел ее к дивану. Они сидели рядом, он накрыл своими ладонями ее сложенные на коленях руки.
— Я невольно подслушал твой разговор по телефону. Ты и в самом деле намерена сменить работу?
— Не знаю, Джефф. Я...
Резким кивком головы он заставил ее замолчать.
— Нет, мне не надо было задавать этот вопрос. Во всяком случае, до того, пока я не сказал тебе кое-что. Те недели, что мы провели вместе, были самым счастливым временем в моей жизни. Я просто не могу себе представить, что ты уедешь, и совсем не желаю этого. Ведь нам так хорошо вместе, Этти!
Отпустив ее руки, Джефф встал и прошелся по комнате.
— Я понимаю, что сейчас не время заводить разговор о каких-то серьезных обязательствах друг перед другом. Все такие откровения хороши вечером, при лунном свете, а не во время короткого обеденного перерыва. Но, во-первых, я не могу долго отсутствовать на рабочем месте, а во-вторых, я не смогу отдавать себя целиком делу до тех пор, пока не буду уверен, что ты никуда не уедешь. — Не давая ей возможности возразить, он продолжал: — Я понимаю, что ты сейчас не готова вступить в новый брак, но по крайней мере обещай мне, что останешься здесь, в Локэст-Гроуве! Если ты устроишься на работу в другом месте, мы можем навсегда потерять друг друга. Давай лучше спокойно и постепенно разберемся в наших взаимоотношениях. Если из этого ничего не выйдет — ты уедешь, а пока, прошу тебя, останься! — Он пальцами словно гребнем пригладил волосы и хрипло добавил: — Не стоит действовать так опрометчиво!
— Хорошо, ты меня убедил, — мягко сказала она.
Все ее сомнения, вся нерешительность словно испарились после его убедительных слов. Лоретт почувствовала, как ей необходимо хотя бы просто слышать его голос. Джефф хотел, чтобы она осталась с ним, да она и сама теперь мечтала быть всегда рядом с ним... Что еще могла она добавить? Лоретт молча встала и подошла к нему.
— Значит, ты откажешься от предложенной работы? — спросил Джефф. В его голосе звучали и сомнение, и надежда.
Лоретт кивнула.
Уголки его губ поползли вверх, сложившись в нерешительную полуулыбку, затем лицо осветилось счастьем, но он все еще сомневался и неуверенно переспросил:
— Правда откажешься?
Лоретт, рассмеявшись, снова утвердительно кивнула:
— Да-да, я остаюсь!..
Он обхватил рукой ее талию, поцеловал и так сильно прижал к себе, что у нее даже перехватило дыхание. Джефф долго стоял, уставившись на нее словно ребенок, которому нежданно-негаданно подарили на Рождество самую желанную игрушку, и он все еще не верит собственным глазам. Улыбка исчезла с его лица, и он снова, волнуясь, запустил пальцы в свою густую шевелюру.
— Мне хочется быть ежечасно... нет, ежеминутно рядом с тобой, Этти, но, к сожалению, сейчас это невозможно. Ты ведь меня понимаешь, да?
Она закусила губу.
— Пытаюсь, — честно ответила она. — Мне очень хочется понять тебя.
— Как только мы покончим с этим делом, у нас появится куча свободного времени, и тогда... тогда мы будем наслаждаться жизнью!
Она улыбнулась:
— Какие красивые слова...
— Все будет именно так, Этти, — спокойно подтвердил Джефф. — Но нужно немного подождать. И не потому, что я больше внимания уделяю работе, чем тебе, а просто потому, что перестану себя уважать, если не распутаю этот клубок загадок.
— Я тебе верю. — Впервые Лоретт почувствовала, что и в самом деле понимает его.
Положив голову на плечо Джеффа, она обняла его. Все образуется, непременно образуется! Она даже не имела теперь ничего против того, чтобы временно делить его с работой, так как была уверена в том, что он все равно рано или поздно вернется к ней: он обещал ей позаботиться об их будущем, и она верила ему.
Откинув назад упавшие ей на лицо пряди волос, он губами прикоснулся к ее лбу.
— Знаешь ли ты, о чем я думаю каждую ночь, когда лежу один в своей кровати? О том, как хорошо было бы, если бы ты постоянно была рядом.
— Боюсь, дедушка будет этим слегка шокирован. — На губах Лоретт появилась игривая улыбка.
Джефф рассмеялся:
— Скорее всего, да — ведь никак не скажешь, что он без ума от меня!
Она провела пальчиком по его щеке.
— Но зато я без ума от тебя! Разве тебе этого недостаточно?
— Вполне достаточно!
Губы его, накрыв ее нежные уста, живо затанцевали на них с еще большей настойчивостью, с еще большей нежностью, свидетельствуя об охватившем его страстном желании. Ее губы раскрылись, и, отвечая на ее поцелуй, он глубоко проник языком в теплую свежесть ее рта. Глаза Лоретт закрылись, и она вся отдалась всепоглощающему долгому поцелую. Когда наконец Джефф ослабил свои объятия, она спросила с интонацией соблазнительницы:
— По-моему, совсем недавно кто-то здесь говорил о своем одиночестве в постели?
Лоретт видела в его глазах отчаянную борьбу. Страстное желание боролось с чувством долга и, судя по всему, выигрывало это сражение. Ей вдруг так захотелось оказаться рядом с ним на кровати, что от одной этой мысли она ощутила в себе жгучее, все более разгоравшееся пламя. Но внутренний голос упрямо напоминал ей, что сейчас совершенно не подходящее время уступать охватившему их порыву страсти: Джеффу пора было возвращаться на работу. С большой неохотой она отступила от него.
— Что случилось? — спросил он.
— Ничего. Просто у нас для этого сейчас нет времени...
Он заставил ее замолчать, снова прильнув к ее губам, но поцелуй на этот раз получился куда короче, да и страсть, судя по всему, уже пошла на убыль.
— Ты права, — согласился Джефф. — Нам действительно пора идти.
Он обнял ее за плечи, и они вместе подошли к автомобилю. Казалось, одиночество, мучившее ее столько месяцев подряд, вдруг как по мановению волшебной палочки исчезло, куда-то улетело, словно получив один-единственный, но очень мощный удар. Она теперь никогда не будет страдать — ведь ее будущее взял в свои надежные руки Джефф. Он ясно дал ей понять, что готов вступить с ней в законный брак, и эта идея становилась для нее с каждой минутой все более привлекательной.
— О чем ты хотела поговорить со мной? — спросил Джефф, выезжая со стоянки на улицу.
— Что ты говоришь? — мечтательно произнесла Лоретт.
— Ты сказала, что тебе нужно о чем-то поговорить со мной.
— Ах да...
Вернувшись в реальность, она рассказала ему о злоумышленнике, который пробрался вчера в их дом, о том, как она сама сняла отпечатки пальцев с дверной ручки и с телефонной трубки, когда не обнаружила Джеффа в участке. Он, остановившись у светофора, медленно повернулся и внимательно посмотрел на нее: