-->

Яростное влечение

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Яростное влечение, Неггерс Карла-- . Жанр: Современные любовные романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Яростное влечение
Название: Яростное влечение
Дата добавления: 15 январь 2020
Количество просмотров: 153
Читать онлайн

Яростное влечение читать книгу онлайн

Яростное влечение - читать бесплатно онлайн , автор Неггерс Карла

В ту теплую летнюю ночь на безлюдном берегу живописного озера в мир жизнерадостной и прекрасной в своей наивности семнадцатилетней Бесс Харт неожиданно и стремительно ворвался таинственный Джерид Инмэн, на внимание которого она и не надеялась. Он слыл человеком опасным: ходили темные слухи о его якобы сомнительном прошлом и причастности к убийству. А обольстительный Инмэн, заинтриговавший девушку, внезапно исчез с ее горизонта. Офицер специального подразделения, он расследует загадочную смерть своего дяди, крупного бизнесмена. Прошло семь лет. Все эти годы гордая Бесс ни разу не произнесла имени высокого широкоплечего крутого парня, стараясь выбросить его из головы и никогда не вспоминать. В зеленой юности она мечтала о мужчине с характером и темпераментом под стать ее собственным, а теперь молодая образованная женщина, испытавшая несколько легких увлечений и разочарований, но еще не любившая всерьез, была уверена в том, что замужество - вообще не ее удел. Но судьба вновь сводит ее с Джеридом, и на фоне захватывающей борьбы с коррупцией страстное, пронизанное утонченной эротикой чувство вспыхивает с новой силой.

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ... 50 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Бесс разглядывала запомнившуюся с прошлого визита картину, когда Джинни потянула ее наверх.

— Подожди-ка! — спохватилась Бесс. — Мой сундук! Он остался возле въезда в ворота, на аллее. Как быть с ним? Наверно, мне лучше какое-то время скрываться, но тогда нельзя оставлять его на виду.

— О Небеса! — Джинни помчалась вниз по лестнице на улицу, Бесс за ней. — Мы его сами занесем в твою комнату! А потом ты отдохнешь и переоденешься для торжественного выхода к обеду, — тараторила Джинни. — У нас сегодня гости, так что, я уверена, отец и Вильям не будут устраивать сцен. Да, это единственный способ — скрыться пока, всего лишь до обеда.

— Прекрасный план, — одобрила Бесс, не вполне, впрочем, убежденная в этом. Если Вильямы Прэнтисы захотят вытряхнуть ее из дома, то она предпочла бы обойтись без свидетелей. — Берись за тот край сундука...

Джинни, непривычная к поднятию чего-либо более тяжелого, чем турнюр, покраснела от напряжения и застонала. Они-таки доволокли свой груз до подножия лестницы, и тут Джинни уронила передний край сундука, едва не попав себе по ноге. Она слабо улыбнулась:

— Может, мы поменяемся местами? У меня не хватает сил. Сзади, наверно, легче.

— Смотри, Джинни. Мы можем спрятать сундук здесь, внизу, и подождать...

— О, это слишком рискованно! Нет, я просто постараюсь больше не ронять его.

Они поменялись местами и откашлялись, набираясь сил. Приподняв свободной рукой ярды зеленого хлопка и кружев своего платья, Джинни взялась за край сундука сзади. Бесс взглянула на устланные ковром ступени мраморной лестницы, на Джинни и поняла, что им никогда не одолеть тот длинный пролет, который их ждет. Но Джинни все-таки храбро решила попробовать. Они ступили на лестницу.

Бесс порадовалась, что у нее такое удобное платье. Она отказывалась надевать корсет и платья с турнюром во время путешествий, и хотя ее одежда вызывала неодобрение спутниц по поезду, ей было по крайней мере удобно. Ее темно-коричневое льняное платье с пуговицами от шеи до талии имело в виде украшения лишь белые рюши по воротнику и по манжетам. Правда, на груди сияла темным блеском камея — единственная драгоценность, которую Бесс позволила себе в дороге. Платье было несколько короче, чем требовала мода, но зато давало возможность нести сундук вверх по ступеням, не зацепляясь подолом за носки туфель и не таща за собой пуды материи.

— Какая прелесть! — раздался иронический мужской голос за их спинами. — Барышни в роли носильщиков! Что же заставило вас решиться на такой подвиг?

Джинни споткнулась, опять уронив свой край сундука, и схватилась за перила. Бесс попыталась удержать поклажу одна, понимая, что скорее всего она утащит ее за собой вниз. В этот момент мужчина подхватил задний край сундука, взяв на себя всю его тяжесть.

— Извини, что напугал тебя, Джинни, — сказал он весело, скорее издеваясь, чем извиняясь.

Но Джинни так обрадовалась неожиданно подоспевшей помощи, что ей было наплевать на оттенки его реплик. Она прошмыгнула мимо Джерида на несколько ступенек выше:

— Вы нам поможете, правда?

— Конечно.

Бесс стояла неподвижно, одной рукой вцепившись в перила, а другой в сундук, хотя ее помощь этому сильному, мускулистому человеку явно не требовалась. Он был такой высокий, широкоплечий, темноволосый, кареглазый и такой ... «неофициальный», о каком она только и могла мечтать! Где же он скрывался все эти семь лет, Джерид Инмэн? И что он делает теперь здесь? Узнал ли он упрямую и озорную девочку, которая то и дело нарушала правила солидного дома Прэнтисов?.. И она, которую он застал семнадцатилетней русалкой, купающейся в озере Саратога, смотрела на него сейчас, забыв, что ей уже двадцать четыре. Его записка все еще хранилась в заветном журнале.

— Здравствуйте, здравствуйте, — произнес Джерид волнующе-глубоким голосом, загадочно улыбаясь.

Бесс молчала, остолбенело глядя на него. Наконец, вспыхнув, взяла себя в руки и церемонно кивнула, слегка присев в книксене.

— Готовы? — спросил он, рассмеявшись тем самым вызывающе-ироническим смехом, который она помнила долгие годы. — А теперь опустите свой край. Я донесу эту штуку сам, без вашей помощи.

Джерид взвалил сундук себе на плечо и усмехнулся им обеим сверху вниз:

— Так намного быстрее, а я подозреваю, что вы спешите с этим мероприятием.

— О да, пожалуйста! — возопила благодарно Джинни и, обогнав его, стала показывать дорогу.

Бесс медленно поплелась сзади, с интересом разглядывая, как одет элегантно-раскованный Джерид Инмэн: запыленные кожаные туфли, брюки из плотного коричневого полотна, легкая рубашка из муслина — тонкого блестящего шелка.

Джинни привела друзей в холл, свернула в короткий боковой коридор и толчком открыла дверь в просторную солнечную комнату. Здесь стояли просторный шкаф для одежды, кровать с медной спинкой, бюро с несколькими книгами и журналами, сиявшее мраморной крышкой, два кресла, тумбочка и еще кое-какая мелочь, вроде табуретки-пуфика.

— Меблировка тут скромная, но, может, пока сойдет? — спросила Джинни извиняющимся тоном.

Бесс улыбнулась, стараясь не обращать внимания на мужчину, стоящего рядом:

— Замечательная комната. Годится на все время, пока я останусь у тебя.

Джерид опустил сундук на пол возле кровати. Его глаза остро глянули на Бесс, но она быстро отвернулась и подошла к окну. Вид отсюда открывался чудесный: зеленый луг, подальше — деревья, а еще дальше — озеро и горы за ним.

— Кстати, Джинни, миссис Прэнтис искала вас, — сказал Джерид. — Вам бы лучше самой пойти ей навстречу, пока она не обнаружила вас обеих здесь. Она была в саду — там, где розы, — несколько минут назад.

— Я побегу, спасибо! Вон там, за занавеской, — комнатка с ванной... — Голос Джинни слегка угас, она казалась смущенной. — Я так рада, что ты здесь, Бесси. Чувствуй себя как дома. Я принесу еды, как только смогу. Мистер Инмэн, помогите ей, пожалуйста, если понадобится!

Она исчезла, а Бесс облокотилась о подоконник, спиной ощущая присутствие Джерида. Он подошел и встал рядом, скрестив руки на груди. Бесс пыталась не смотреть на него. Невольно припомнилось все, что говорили о нем дамы семь лет назад.

— Я не узнал вас без сигары, — пошутил он, давая понять, что отлично помнит события семилетней давности.

— Мне уже давно не семнадцать, мистер Инмэн, — произнесла она холодно. Хотя его шутка рассмешила ее, она не позволила себе показать это: в голове мелькали сведения о нем как о человеке жестоком, и, значит, с ним нужно держаться осторожно.

Джерид усмехнулся:

— Понимаю, мисс Харт. Хотя я и сейчас не дал бы вам обеим больше чем по семнадцать. Особенно наблюдая, как вы тащите сундук.

Тут она все-таки не удержалась от смеха и вынуждена была оставить свой демонстративно холодный тон.

— Спасибо за помощь, вы очень вовремя подоспели... Ну а теперь, — она с трудом сдвинула брови, придавая себе строгий вид, — вы, надеюсь, уйдете?

— Сию минуту. Только ответьте мне на вопрос: почему вы здесь?

— Это секрет Джинни, а не мой, попробуйте у нее и узнать. — Она села в кресло, и Джерид немедленно отошел от окна, встал перед ней. — Но я надеюсь, ни с кем другим вы не будете разговаривать о наших вполне невинных тайнах?

— А я надеюсь, — медленно и серьезно произнес он, — что вы приехали для того, чтобы отговорить Джинни от побега из родительского дома с этим отвратительным жокеем.

Итак, Джерид заодно с Вильямами Прэнтисами! Впрочем, этого следовало ожидать: ведь он — их гость.

— Я здесь как друг Джинни и помогу ей, о чем бы она ни попросила. В этом вы можете не сомневаться, — заявила Бесс.

Глаза Джерида сузились, и кулаки сжались.

— Если вы ее друг, то убережете ее от Жака Лебрэка. — В его голосе звучала ненависть.

— Почему? — Бесс ничего не знала об этом Лебрэке, и вопрос ее был вполне искренним.

— Потому что он — маленький хорек и негодяй. Худший тип людей, который я только знаю.

— Но о вас тоже кое-кто говорит плохо. Если этому верить, то и от вас надо оберегаться.

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ... 50 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название