Слишком идеально
Слишком идеально читать книгу онлайн
Похоже, для Эйми Бейкер настал самый черный день в жизни!
Она заблудилась на крошечном Карибском островке… Без единого цента в кармане и даже без зубной щетки!
Но может, черный день принесет счастье?
Воспользовавшись гостеприимством таинственного мистера Гаспара – чудовища в человеческом обличье, по мнению местных жителей, – Эйми неожиданно проникается симпатией к этому мужчине. И даже – о неразумная женщина! – готова… полюбить его.
Она забыла, что чудовища превращаются в принцев только в сказках. Для реальной жизни это было бы слишком идеально.
Но разве Эйми не достойна стать героиней идеальной истории?..
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
– Да? – Ланс окинул взглядом ее коренастую фигуру. Глаза его блеснули. Может, в этот раз то, что она такая пышка, сыграет ей на руку? Многие придерживаются ошибочной точки зрения, что полные люди более сведущи в кулинарии, чем худенькие. Похоже, Ланс тоже так считал. Он снова взглянул на анкету, и его энтузиазм несколько померк. – Хм-м-м… как я вижу, у вас нет рабочей визы.
– Женщина из бюро трудоустройства сказала, что поможет мне оформить визу, – заверила его Эйми. – Она отнеслась ко мне с большим участием.
– Нуда, нуда. – Он рассмеялся и откинулся на спинку кресла. Он так и излучал уверенность. Ах, как же Эйми завидовала таким самоуверенным людям! – Она сказала вам, почему нам так сложно найти работницу? Вернее, удержать ее?
– Нет. – Эйми нахмурилась. – Неужели эта работа такая трудная?
Ланс таинственно улыбнулся и повернулся на кресле. Косой луч солнца упал ему на лицо. Контраст яркого света и резкой тени придал его красивому лицу сходство с вурдалаком.
– Да нет… Все зависит от того, насколько вас может напугать то, что происходит ночью.
– Простите, я не совсем вас поняла. – Снова вернулась дрожь – на этот раз Эйми стало страшно по-настоящему. – Что происходит ночью?
Он смотрел на нее, прищурив глаза.
– Значит, она вам не рассказала. Вы ведь недавно на нашем острове?
– Да, совсем недавно.
– Ясно. – Он выразительно сдвинул брови. – Среди местных жителей бытуют разные глупые предрассудки.
– Глупые предрассудки?
Ланс оглядел комнату с таким видом, будто окинул взглядом всю крепость.
– Они считают, что хозяин этой чудовищной развалюхи – сам чудовище. – Он вновь взглянул на Эйми. Этот взгляд словно приковал ее к месту. – Но смею уверить вас, месье Гаспар такой же человек, как и мы с вами.
– Гаспар? – Любопытство Эйми боролось с суеверным ужасом.
– Так зовут человека, на которого вы будете работать.
– Но я думала, что буду работать на вас!
– Нет, нет. Я здесь даже не живу. – Судя по его интонации, Ланс ни за какие деньги не согласился бы поселиться в этом месте. – Я частный ассистент месье Гаспара. – Он указал на наброски и чертежи, раскиданные по столу. – Моя задача – подыскивать ему работников, которые могли бы реконструировать здание. Нелегкое это дело – ведь многие островитяне уверены, что в крепости водятся привидения.
– Привидения? – Несмотря на страх, в Эйми шевельнулся интерес. Ей всегда нравились истории о привидениях – по крайней мере о воображаемых привидениях. – Не может быть, чтобы люди всерьез этому верили!
– Представьте, верят. – Он развел руками, словно и сам в это верил и находил подобный предрассудок очень увлекательным. Затем со вздохом уронил руки. – К сожалению, с тех пор как приехал Гаспар, это место обросло еще более жуткими легендами. Живущие на острове прозвали его La Bete, Зверь.
– Но почему? Он что, такой злой?
– Он… обуреваем навязчивой идеей. У этого человека такое страшное лицо, что он терпеть не может показываться людям. Он приехал сюда в поисках уединения. Имея такие деньги, можно позволить себе жить отшельником.
– Он что, урод? – Эйми начинала испытывать к незнакомому Гаспару сострадание.
Ланс Бофорт неопределенно пожал плечами:
– Мне единственному разрешается его видеть. Могу сказать только, что понимаю, почему он предпочитает одиночество обществу. Иногда мне и самому тяжко на него смотреть.
Эти слова заставили Эйми вздрогнуть. Ужас какой! Да как этот прекрасно сложенный красавец смеет так рассуждать?
Что он знает о страданиях, которые испытывают некрасивые люди? Эйми очень хотелось сделать ему внушение, но вместо этого она сказала:
– Понятно.
Должно быть, по ее прохладному тону Ланс понял, о чем она думает, потому что он пожал плечами и произнес:
– Уверяю вас, я не сказал ничего такого, чего бы не говорил о себе сам месье Гаспар. Он купил эту крепость, чтобы жить вдалеке от любопытных глаз. К сожалению, предстоит много работы, чтобы привести здание в божеский вид, поэтому сейчас ни о каком уединении не может быть и речи.
– Кошмар!
Какой же все-таки этот человек бесчувственный! Разве можно с такой небрежностью говорить о подобных вещах!
Он бросил на нее любопытный взгляд, словно бы находя ее участие странным, а затем махнул рукой:
– Вас не должно это тревожить. Все, что от вас требуется, – это готовить, убираться и не нарушать уединение Гаспара. Может, через некоторое время он привыкнет к вам и покажется. Но это будет не сразу. Пока что он строго-настрого распорядился сделать все, чтобы ваши пути не пересекались. Вы согласны на эти условия?
– Значит, вы принимаете меня на работу?
– Моя дорогая, – за его эспаньолкой сверкнула обворожительная улыбка, – я принял вас на работу с того момента, как вы постучались в дверь. Вы согласны? Платить вам будут хорошо плюс проживание и бесплатное питание.
Эйми испытала огромное облегчение, поняв, что он не будет задавать лишних вопросов, не будет просить предоставить рекомендации и телефонный номер ее последнего работодателя. Как все оказалось просто!
– Да! Да, я согласна!
На лице Ланса отразилось облегчение.
– Когда вы сможете к нам перебраться?
– Можно уже сегодня?
– Прекрасно.
Глава 2
Полоса неудач часто может обернуться везением.
Радость Эйми несколько померкла, когда Ланс резко поднялся с кресла. Любезное выражение его лица сменилось напряженным.
– А теперь выслушайте правила, – сказал он. – Прежде всего – эта дверь.
Он указал на запертую дверь рядом с буфетом.
– Да? – Эйми тоже встала.
– Никогда, ни при каких обстоятельствах не смейте сюда входить.
Эйми широко распахнула глаза и с изумлением воззрилась на запретную дверь:
– А что за ней?
– Лестница, ведущая в частные покои месье Гаспара на верху башни.
– А-а. – Она подняла глаза на деревянный потолок. При мысли, что этот человек сейчас находится над ними, Эйми испытала странное чувство: она была и заинтригована, и испугана. Интересно, чем он занимается весь день? – Но… разве я не должна убирать в его комнате?
– Нет, с этим он и сам справится. – Ланс обогнул стол и приблизился к ней. – Пока не будет завершено строительство, ваши обязанности в основном будут заключаться в том, чтобы готовить ему еду и приносить ее сюда. – Он подошел к буфету и распахнул дверцу над ним. Внутри, в толще стены, оказался висевший на веревке деревянный ящик. – Это приспособление называется «немой официант».
– Правда? – Эйми подошла поближе. – В первый раз вижу. Как оно работает?
– Кладете сюда поднос, а затем дергаете за веревку. Поднос поднимается. Когда месье Гаспар поест, он спустит вам посуду.
– Понятно. – Эйми нахмурилась и снова взглянула на потолок. – Скажите, а он все время сидит в этой башне? Он что, чем-то болен?
– Да нет, физических хворей у него нет, – заверил Ланс. Впрочем, Эйми это ничуть не успокоило. Она испытала новый прилив сострадания и какого-то неясного беспокойства. – Пойдемте на кухню, – прервал ее мысли Ланс. – По дороге я расскажу вам о планах переустройства форта. – Они отправились обратно тем же путем, что и пришли сюда. – В этом крыле очень много маленьких комнат. Думаю, здесь раньше располагались квартиры офицеров. Мы хотим сделать из них две большие комнаты. А это библиотека.
– Вы только взгляните на все эти полки! – Посредине комнаты стояли козлы, а рядом валялись кучи досок – заготовки для будущих полок. – Как же здорово иметь столько полок для книг!
– Вы любите читать?
– Я просто обожаю читать.
– Значит, у вас с Гаспаром есть что-то общее, – прокомментировал Ланс, не сбавляя шагу.
Эйми старалась не отставать от него и попутно разглядывала грубые балки, которые поддерживали потолок. Она думала, что даже когда реконструкция будет закончена, место это по-прежнему сохранит суровую, несколько аскетичную атмосферу, отголоски тех времен, когда здесь обитали солдаты в форме. Интересно, как они жили?