Если я вернусь (ЛП)
Если я вернусь (ЛП) читать книгу онлайн
Будешь ли ты ждать?
Студенка колледжа Хоуп Камден неумолимо серьезна, безмерно застенчива, и ей срочно нужно открыть в своем характере более смелые качества. По крайней мере так ей говорит ее сестра, которая уговаривает Хоуп поехать и провести незапланированные рождественские каникулы в горах Голубого Хребта.
Планы Хоуп погрузиться в чтение книг на все каникулы рушатся, когда она встречает Джека Фримэна, восхитительного и загадочного пилота военного вертолета, который останавливается в том же отеле. Что предполагалось как спокойные рождественские каникулы, превращается в судьбоносное событие для Хоуп и Джека.
Так в чем загвоздка? Джек собирается на войну, и нет никаких гарантий, что он сможет вернуться обратно.
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
Одри тянется к чемодану, который стоит недалеко от ее кровати и открывает его. Достает оттуда книгу и начинает листать страницы. Затем она находит то, что так искала. Вытаскивает листок и начинает просматривать записи, которые сделала чуть ранее.
— Так. Сегодня вечером все встречаемся в главном холле отеля и идем в бар, чтобы немного расслабиться и выпить. Завтра мы идем кататься на лыжах на Вулф-Ридж. Затем у нас запланирована поездка в Билтмор. Также будет репетиция девичника и мальчишника. Мне кажется, звучит весело, как тебе?
Мне кажется не очень. По крайней мере, не для того человека, который хочет забраться на диван, свернуться там клубочком с бокалом вина и просто наслаждаться отличной книгой, перед огромным камином, что расположен внизу. Я уже предвкушаю отличную романтическую историю, которую запланировала прочитать.
— Звучит отлично, у тебя насыщенный день, должно быть, ты отлично повеселишься.
— Так, так, так, только не начинай снова. Ты имеешь в виду «мы» повеселимся, и у «нас» насыщенный день! Ты же тоже приглашена на все эти мероприятия. Когда Дженна узнала, что я беру тебя с собой, она настояла, чтобы я пригласила тебя тоже.
— Ну, я не знаю Одри. Мне кажется, это не очень хорошая идея. Я не люблю, когда много народу, и компания незнакомцев заставляет меня ужасно нервничать.
— Ну, я-то не незнакомка, и я буду там с тобой.
Я смеюсь про себя. Да, может, она и будет со мной, но знаете мысленно она всегда за сотни километров от меня. Когда Одри в компании, она словно сияющая звездочка, и каждый хочет насладиться ее светом, погреться ее лучах. Она всегда в центре внимания и всегда блистает. Она просто забудет обо мне, как о ненужной, жалкой девушке, которая стоит у стенки и безнадежно ожидает того, кто бы обратил на нее хоть чуточку внимания.
— Серьезно, Одри ты знаешь, что я чувствую себя не в своей тарелке среди такого ажиотажа. Ты обещала мне, когда я решила поехать с тобой, что дашь мне просто расслабиться. Я бы как раз этим и занималась, если бы поехала с родителями. Уже бы грелась на песочке и наслаждалась спокойствием.
Одри драматично вздыхает и ложится на спину. Она даже бормочет невразумительное: «Понятно».
— Знаешь, я просто хочу, чтобы моя любимая сестренка отлично отдохнула и расслабилась, и, наконец, вышла из зоны комфорта.
— Я знаю и люблю тебе за это. Давай тогда поступим так, я пойду на компромисс и соглашусь посетить некоторые мероприятия. Нет, не улыбайся так, сконцентрируйся на слове «некоторые». А взамен, ты предоставишь мне немного спокойного времени, которое я смогу провести, читая свои любимые романы за бокалом вина.
Она ослепительно улыбается и соскакивает с кровати. Бросается ко мне, и обнимает меня крепко, звонко целуя в щеку.
— Замечательно. Мы отлично повеселимся на этой неделе.
Глава 4
Главный холл полон народу, и я немного нервничаю перед встречей и знакомством с друзьями Одри. Я как-то пару раз встречалась с Дженной, ее женихом Лэндоном, но с остальными точно нет.
Когда я согласилась спуститься в бар сегодня вечером и выпить вместе со всеми, Одри поставила своей целью преобразить меня, чтобы я не грустила и смогла, как она говорит, соблазнить симпатичного парня. У меня все еще саднило кожу головы от всех манипуляций, что она проводила с моими волосами. Затем она начала выбирать из своей одежды подходящее мне платье, взамен моим мешковатым джинсам, которые, как сказала Одри, не подходят для такого шикарного курорта, как «Мангров».
И знаете, я должна признать, что... Я выглядела очень привлекательно и соблазнительно, вместе с тем довольно мило. В первый раз в жизни, я не могу, глядя в зеркало, назвать себя обычной. У меня никогда не будет естественной красоты, такой как у Одри или красивой и уверенной походки, но я должна признать, что выгляжу на миллион долларов. Одри вытянула мои волнистые волосы при помощи фена и большой расчески, теперь они блестели и рассыпались по моим плечам, словно серебристый водопад. Макияж, который она наложила, был естественным и чуть заметным, за исключением глаз, они были подведены черным карандашом. Впервые в жизни, когда смотрела в зеркало, я видела не просто обычные глаза, цвет которых напоминал болотную грязь, а восхитительные карие глаза, с крапинками зеленого. Она заставила меня надеть обтягивающие черные джинсы и пару лакированных черных ковбойских сапожек. Все это было дополнено восхитительным красным, кашемировым свитером, который открывал мои красивые плечи и придавал мне утонченности, с которой я по большому счету даже не знала что делать.
Когда мы подходим к толпе, которая стоит у бара, я начинаю нервничать, и ладони становятся влажными.
— Прекрати отдергивать свой свитер, ненормальная, — раздается шипение у меня над ухом, Одри, по-видимому, заметила мое нервное состояние.
— Я не могу ничего поделать с этим. Мои плечи обнаженные, а я не привыкла к такому, — отвечаю я ей в ответ, как можно тише.
— Ты выглядишь потрясающе, и каждый парень без исключения просто откроет рот и будет истекать слюной, когда посмотрит на тебя.
Почему-то эта мысль не вселяет в меня уверенности. Вместо этого, только распаляет мое нервное состояние, я на взводе, волнение переполняет меня. Может, это все было плохой идеей. Я резко останавливаюсь, Одри проходит вперед пару шагов и оборачивается ко мне, в ее взгляде бушует решимость, и, похоже, ее хватит на нас обеих. Скорее всего, она заметила нерешительность в моем взгляде, поэтому быстро хватает меня за руку.
— Даже и не думай сбежать отсюда, это тебе не поможет. Знаешь, я думаю, для начала, я напою тебя парочкой алкогольных коктейлей, чтобы немного снять твое напряжение.
Одри протискивается сквозь толпу и кивает в знак приветствия многим знакомым, иногда останавливаясь, чтобы чмокнуть в щеку близких подруг, и даже кто-то из парней приветствует ее шлепком по заднице, на что в ответ она вознаграждает парня соблазнительным подмигиванием.
Когда мы подходим к бару, Одри заказывает нам два джин-тоника, я никогда до этого момента не пила его, но с радостью принимаю его. После первого глотка, жидкость обжигает мое горло и, опускаясь в желудок, дарит чувство тепла. Вокруг нас, наверное, тридцать или сорок человек, и, кажется, они все знакомы друг с другом
Я замечаю, что Дженна и Лэндон стоят рядом и крепко обнимают друг друга за талию. Затем более осмелевшим движением, я делаю еще один глоток обжигающего напитка, на вкус он словно какое-то легковоспламеняющееся топливо, но я не привередничаю, мне даже уже нравится, что меня стало немного согревать тепло от алкоголя.
— Это же самая сексуальная выпускница, которую я только знаю.
Я слышу эти слова и на долю секунды, правда думаю, что они адресованы мне, ну, потому что я тут выпускница. Я оборачиваюсь и вижу, как Одри сгребает в объятия большой парень. Она пищит от радости и кидается обнимать его в ответ. Когда он выпускает ее из кольца рук, опуская на ноги, Одри поворачивается ко мне.
— Хоуп, я хочу тебя познакомить с моим хорошим другом. Это Карсон Миллс. Он младший брат Лэндона и самый лучший парень на свадьбе. Присмотрись к нему!
Я плавно перевожу взгляд с Одри на парня, которого она представляет, и понимаю, что именно этот парень был с Джеком. Он протягивает мне руку и говорит, соблазнительно улыбаясь:
— Очень приятно познакомиться, Хоуп. Одри много про тебя рассказывала, но она не говорила, что ее сестренка, настолько сногсшибательно красива.
Я пожимаю его руку в ответ, мое лицо вспыхивает всеми оттенками красного на его милый комплимент, такие слова мне еще не доводилось слышать в присутствие Одри.
— И мне приятно познакомиться.
— Так, девочки, — говорит он немного взволнованно. — Я хочу вам представить моего друга, Джека. Сейчас, он где-то здесь.
Карсон начинает оглядываться и кого-то искать в толпе, мое сердце начинает биться быстрее, дыхание становится прерывистым. Он что здесь? Я что сейчас увижу его во второй раз и даже смогу поговорить с ним?