Холодное сердце (ЛП)
Холодное сердце (ЛП) читать книгу онлайн
Нила Кларк — человек слова. Когда она дает вам слово, ожидайте, что она все выполнит. Нила пообещала своей племяннице Чарли, что подарит ей на Рождество куклу. И не важно, что до Рождества всего неделя, и в магазинах детских игрушек уже практически пусто. Нила дала слово, что добудет куклу для Чарли, и она горы свернет, но сделает это. Дарси Харт любит угождать людям, и когда в последнюю минут его замечательный шестилетний племянник Дастин просит у него куклу, он, конечно же, обещает принести ему ее. Однако, Дарси сталкивается с дилеммой, та самая кукла, которая ему нужна, уже распродана везде. Дарси предпринимает последнюю попытку найти куклу в местном магазине игрушек, и узнает, что у них осталась последняя, а еще он узнает, что он — не единственный человек, которого интересует эта кукла. Нила и Дарси знакомы давно, когда-то они даже играли друг с другом в детском манеже. Они не друзья, а скорее заклятые враги, и оба хотят получить единственную куклу, начиная этим череду событий, которую никто не предсказал бы, даже сам Санта Клаус.
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
Дарси рассмеялся.
— Ты никогда не соглашаешься со мной, независимо от того, что бы я ни говорил.
— Нет, не правда.
Дарси рассмеялся на мое подтверждение, а я закипела от гнева.
— Ты ненавидишь меня, не так ли, милая?
— Можешь поспорить на свою задницу, что это так, — зарычала я.
Дарси радостно вздохнул и выдохнул.
— Хорошо, значит, я делаю что-то правильно.
Сказал он, отвернулся и с надменным видом, да, с надменным, пошел прочь.
— Чушь какая-то, — пробормотала я.
Я уже собралась повернуться и выйти из магазина, чтобы убежать из этой черной дыры зла, в которой был Дарси Харт, но потом заметила очертания того самого паренька, который направлялся к Дарси с той самой, нужной и мне, коробкой в руках и улыбкой на лице. Это привлекло мое внимание. Дарси выпрямился и потянул руки, чтобы взять коробку. Я искоса взглянула на коробку и, когда заметила рыжие волосы, той самой куклы, которая мне была нужна, внезапно рванула с места. Я бежала так быстро, как только могла, и как машина издавала гул при движении. Через несколько секунд я врезалась в спину Дарси, и повалила его на пол, до того как он успел взять коробку из рук паренька. Это была моя долбаная кукла, и я не позволила бы Дарси Харту отобрать ее у меня.
— Ради всего святого! — пронзительно закричал Дарси, когда мы упали… и он громко ударился о плиточный пол.
Он орал, будто ему было больно, но со мной все было замечательно, потому что его накачанное тело пострадало при падении.
Подождите.
Дарси накачанный?
Черт.
Я оттолкнулась от него, игнорируя манящие мышцы спины Дарси под своими ладонями, затем вскочила на ноги и прыгнула на свободное место, перед испуганным продавцом.
— Спасибо, — сказала я, сияя от счастья.
Он сглотнул.
— Она последняя на складе. Мне очень жаль.
Я остановилась, чтобы прочитать его имя на бейджике.
— Марк. Не волнуйтесь, это именно та кукла, которую я искала.
— Ох, нет, ты не…
Я завизжала, когда меня внезапно подняли сзади и резко развернули лицом к пустому проходу, где я стояла пару минут назад. Дарси опустил меня на землю и подтолкнул вперед, заставив споткнуться.
— Спасибо Марк. Мне как раз нужна одна.
Смерть.
Вот что выпрашивал Дарси.
Я обернулась, и первым делом, как львица, охотясь на газель в Серенгети1, запрыгнула ему на спину и обхватила его руками вокруг шеи, а ногами вокруг талии.
— Отпусти куклу! — потребовала я. Дарси захрипел и быстро повернулся кругом.
— Нет…
Я обхватила его руками за шею с такой силой, что перекрывала ему не только речь, но и кислород.
Моя победа была недолгой, потому что Дарси быстро ухватился за мою руку, держащую его за шею, и сбросил ее. Как я уже говорила, Дарси сейчас, как и все мужчины, силен. Мне было стыдно, что он так легко освободил свою шею от моей руки, позволяя себе вздохнуть. Но я не особо расстроилась, потому что он сделал именно то, что я просила, схватив меня своими обеими руками. А коробка с куклой полетела на пол.
Я опустилась на пол и оттолкнула Дарси, заставляя его споткнуться. Я быстро схватила куклу, развернулась и помчалась прочь от Марка, который стоял с широко раскрытыми глазами от удивления и, несомненно, звонил в полицию, и от быстро приходящего в себя и разозленного Дарси.
— Нила! — крикнул он.
Я сделала глупость. Я посмотрела через плечо, чтобы увидеть, как далеко Дарси был от меня, и когда увидела, какой он был злой, запаниковала. Я споткнулась и закричала, когда упала на пол.
Боль.
Это все, что я чувствовала, она распространялась по всему телу. Горячая жгучая боль. Мои колени горели огнем, мое плечо болело и щеку саднило. Мне было больно, но кроме внезапного крика, я не издала больше ни всхлипа, никакого другого звук. Дарси слишком сильно бы наслаждался этим.
Я услышала его вздох, когда он остановился передо мной.
— Ты в порядке, неуклюжая задница?
Нет.
— Со мной все прекрасно, — выплюнула я.
Я болезненно оттолкнулась и встала. Меня немного шатало, но я стояла на ногах и это главное.
Уверена, что мне было больно, но, по крайней мере, я встала.
— Дай мне куклу, Нила.
Я прижала слегка поврежденную коробку к груди.
— Нет, это кукла для Чарли.
Дарси взглянул на меня.
— Нет, она для Дастина. Теперь давай ее сюда.
Дастин был шестилетним племянником Дарси, он был милым мальчиком, но сейчас тоже стал моим врагом.
— Дастина? Дастин — мальчик, Дарси.
— Спасибо, что упомянула об этом, милая. Мы бы никогда не узнали, пока он не стал бы подростком.
Идиот.
— Попридержи свои остроумные ответы, — зарычала я.
Дарси усмехнулся.
— Не могу, когда нахожусь рядом с тобой. Ты выпрашиваешь их у меня.
Я выпрашиваю эти остроумные ответы? Замечательно.
— Да пофиг. Эта кукла для Чарли. Пойди и найди другую игрушку для Дастина.
Я сделала несколько шагов назад, подальше от Дарси, но он быстро покрыл пространство, придвигаясь вперед ко мне.
— Нет. Дастин специально попросил у меня куклу Огненной принцессы, так что, это именно то, что я хочу купить.
Я подняла вверх свои брови.
— Твой шестилетний племянник хочет куклу-принцессу… в самом деле?
Дарси впился в меня взглядом.
— Он ребенок, Нила, а эта принцесса самая популярная игрушка на этой неделе, на следующей неделе это может быть человек, который ест динозавров. Я и не ожидал, что такие люди, как ты, которые любят осуждать других, — поймут, что детям нравится играть с разными игрушками.
Люди, как я, которые любят осуждать?
Ну, все. Вывел из себя!
— Я не осуждаю! Я просто не думаю, что Дастину будет действительно весело с этой куклой или любой другой куклой. Я имею в виду, мальчишка отрезал и скрутил головы всем куклам Чарли на прошлой неделе ради своего больного развлечение. Он и дальше будет убийцей кукол, Дарси.
Дарси посмотрел на меня с болью и любопытством.
— Если бы я не знал, каждого члена твоей семьи, как своей собственной, я бы подумал, что тебя воспитывала кучка психов.
Он бы не соврал, если бы сказал, что моя семья была сумасшедшей, потому что они такие и были на самом деле.
— Я не ценю твои намеки о моем сумасшествии.
— Я ничего не намекал. Я просто уточнил, что ты чокнутая.
Я почувствовала, что мой глаз начал дергаться от раздражения.
— Я тебя не выношу.
Дарси широко улыбнулся, обнажив свои идеально белые ровные зубы.
— Знаю.
Почему он кажется таким довольным?
— Разве у тебя нет места, где бы ты предпочел находиться? Например, танцевать на матрасе с какой-нибудь бедной несчастной душой.
Дарси усмехнулся.
— Приключения с прошлой ночи, какое-то время поддержат мое спокойствие… поверь мне.
Фу.
— Ты отвратителен.
Я попыталась повернуться и уйти, но Дарси потянулся за коробкой в моих руках. Со своими львиными рефлексами, я выгнулась назад, подальше от него. Я ахнула, когда потеряла равновесие и снова упала на то место, где была гора каких-то подушек. Что ж, возможно, я была неуклюжей львицей, но все же львицей, а значит — опасной.
Очень опасной. И Дарси никогда не должен недооценивать меня.
Я очень смутилась, когда смех Дарси зазвенел у меня в ушах. Мое смущение быстро превратилось в гнев, когда я открыла глаза и поняла, что была погребена под кучу улыбающихся снеговиков, вместо простых подушек.
— Ты знаешь, ты могла бы подарить Чарли одного из этих снеговиков. Она была бы просто счастлива.
— Заткнись, — зарычала я.
Дарси рассмеялся, вытащил меня из горы снеговиков и помог мне подняться. Я отряхнула себя обеими руками, а затем посмотрела вниз и ахнула.
Кукла!
Где, черт возьми, кукла?
Я обернулась вокруг себя в поисках куклы.