Сводный брат монстр (ЛП)
Сводный брат монстр (ЛП) читать книгу онлайн
Его темная одержимость лежит слишком глубоко.
Как девушка, которая является драгоценной куколкой для своего отца, может ощущать себя, словно грязная шлюха?
Ранее.
Когда мой отец повторно женился, все в моей жизни пошло не так … она усложнилась.
Мой новый сводный брат оказался монстром, который просто на дух меня не переносит. Неприемлемость, контроль и его наглость, превратили мою жизнь в ад. Шантажируя меня теми вещами, которые я никогда не делала. Неправильными вещами.
У Оливера Кинга имеются правила. Он трахает меня: когда он хочет, как он хочет и где он хочет.
Мой разум кричит, что это не правильно, но я не могу сопротивляться своим скрытым желаниям.
Я его одержимость, его игрушка, его основное удовольствие.
Он никогда не отпустит меня. Я его темная одержимость.
Мое грязное пристрастье к моему сводному брату, становиться настолько же опасным, как и его ко мне. Больна ли я этим мужчиной, который сделал меня своей шлюхой? Или же я должна бежать как можно дальше от него?
Меня зовут Мая Чайлдс и это моя история.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Темная эротическая новелла, содержащая слишком впечатлительный сюжет, который может заставить читателя почувствовать себя неудобно. Для лиц старше 18 лет. Содержит нецензурную лексику, описание сексуальных сцен и насилие.
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
— Я знаю о них уже очень давно. Хотя шрамы и зажили на твоей коже, но рубцы в твоем сердце все еще там, причиняя ужасную боль.
Мои глаза встретили ее. Впервые мы действительно стали близки.
— Папа знает? — я затаила дыхание, ожидая ответа.
— Да, — прошептала она. — Оливер рассказал нам после того как это произошло. Он был вне себя.
Что?
Моя челюсть чуть не отвалилась, когда я пыталась осмыслить сказанное. Оливер рассказал им все, а затем еще и подбил меня этим на секс с ним? Почему он это сделал? Ведь нет же никакого смысла.
— Он же поклялся, что не расскажет. Он сказал, что сохранит это в секрете, — я не могла контролировать свой разъяренный голос.
— Он пообещал, что присмотрит за тобой. Вот почему твой отец установил камеры по всему дому. Это была идея Оливера. Он переживал, что ты снова сделаешь это, а его может просто не оказаться поблизости.
— Папа… ты… если вы знали, то почему молчали?
Ее руки принялись разглаживать юбку.
— Оливер сказал, что может помочь тебе. Вот почему возвращаясь, каждый раз в Санта-Барбару он твердил, что ненавидит это место. Он хотел стать ближе к тебе. Конечно же, он не сказал об этом твоему отцу. Но я сразу поняла, что происходит.
Сжав руку в кулак, я принялась тереть сердце, чтобы немного облегчить боль.
— Что я должна делать Лариса? Помоги мне, пожалуйста. Я люблю Оливера, так сильно, что это причиняет чертовски сильную боль.
Ее глаза расширились.
— Ох, милая, я никогда не думала, что ты это скажешь. Это уже хоть что-то, — она сделала паузу, наклонила голову в мою сторону, и посмотрела на меня. — Что ты хочешь, Мая? Какой ты видишь свою жизнь?
Я ответила сразу.
— Быть с Оливером. Где бы он ни был. Кем бы он ни был. Если я с ним, то только тогда появляется смысл. Он не жениться на Бьянке. Это буду я. Я люблю его всем своим сердцем и душой.
— Вот это девочка моего сына, — она улыбнулась. — Сильные слова. Твоей любви еще предстоит пройти множество испытаний. Это будут люди, которые знают твою историю, и они не будут благословенны к тебе. Я даже не задумывалась, выходя за твоего отца замуж, что мой сын сможет повторить мою историю. Он всегда, придерживался блондинок, как Бьянка. Я думала ты в безопасности.
Ее слова всколыхнули меня. Моя голова просто кипела от новой информации. Как говориться, все случайности не были случайностями. Наша реальность очень отличается от внешнего мира.
— Это не твоя вина, Лариса. Это ничья вина. Ни я, ни Оливер не повторим историю Мишеля. Теперь, когда ты мне все рассказала, я начала понимать тебя лучше. Я знаю причину твоей неуверенности, и не виню тебя в этом.
— Спасибо тебе, — выдохнула она, ее глаза были затуманены слезами.
Но она все еще не решила мою проблему с Оливером. Как я смогу его остановить от принятия самой большой ошибки в его жизни?
— Езжай к Оливеру. Поговори с ним, — ответила она, словно прочитала мои мысли.
— Поехать в Данию? Я… я не могу. Что если там будет Бьянка? Что если Оливер не примет меня?
Лариса подняла голову и улыбнулась мне.
— Как сильно ты любишь моего сына, Мая? Он что недостоин, чтобы за него боролись?
Я кивнула, слезы бежали по моим щекам. Я проглотила ком в горле.
— Я так сильно его люблю. Я столько противилась этому. Я пыталась оттолкнуть его, но у меня не получилось. Я отдам жизнь за этого мужчину.
Лариса поднялась на ноги.
— У меня есть кое-какие идеи. Верни его домой, Мая. Его место рядом с нами. Мы ведь наконец-то можем стать нормальной семьей.
Я быстро моргнула. Лариса, правда, помогает мне?
Как же быстро все меняется.
Глава 34
Оливер
Хотя я уже и пробыл в Дании три года, но я по-прежнему терпеть не мог холодный декабрь. Калифорния тоже не была теплой, но там хоть не так пробивал холод, как тут.
Я стоял возле окна и смотрел на падения снежинок. Внутри у меня было также холодно, а внутренности покрылись корочкой льда. Я прихватил кольцо и договорился об ужине. Я наконец-то смог двигаться дальше. В двадцать пять, мне хотелось своих собственных детей, и я не видел смысла затягивать и дальше с женитьбой. Бьянка прекрасно справлялась с удовлетворением моих потребностей.
— Кое-кто хочет увидеться с вами, Мистер Кинг, — сказала мой секретарь своим скандинавским акцентом. Она стояла в дверях, ожидая моего ответа с каким-то опасением что ли. — Она не захотела говорить своего имени.
— У меня нет времени прямо сейчас. Скажи ей, пусть убирается, и придет в какой-нибудь другой день. И да, узнай ее долбаное имя, — сказав это ей, я вернулся к своему компьютеру. Мне нужно работать, у меня и так мало времени.
Работа была бальзамом для моей души, отвлекала от ненужных мыслей. Чем больше я работал, тем меньше думал о Мае и о том, что я собирался сделать предложение Бьянке. Но если быть честным, то мне было немножко неловко и неспокойно на душе, из-за того, что я решился на такой серьезный шаг.
Возможно, мне станет лучше, когда я порошу ее руки и сердца, и она ответит согласием. Наверное, это нормально, чувствовать себя таким неуверенным. Но как быть иначе? Тем не менее, я не был взволнован. Думаю, нужно будет притвориться, когда буду произносить этот вопрос. Все-таки это блядь самый важный момент в моей жизни.
— Боюсь, что не смогу прийти в другой день. Мне нужно увидеть тебя сегодня, Оливер.
Я тут же повернул голову, когда услышал этот американский акцент. Черт, у меня, что начались галлюцинации? Знаете, в последнее время я просыпаюсь в холодном поту, потому что мне снова начала снится Мая. Ничего не поменялось, она повсюду мне мерещилась. А теперь я слышу, ее чертов голос наяву.
Мой рот приоткрылся, когда я посмотрел через плечо Миссис Олсен. Я что, правда, сплю? Мая стояла в кремовом пальто и красном шарфике на шее. Ее черные волосы спадали на ее плечи, а щеки были раскрасневшиеся. На ее губах заиграла улыбка.
Она была еще красивее, нежели тогда. Видение.
Я поднялся, мои ноги дрожали. Я в любой момент могу проснуться от этого сна.
— Мая, — сказал я, едва в состоянии вымолвить что-то еще. Я махнул Миссис Олсен, чтобы оставила нас наедине. Она улыбнулась и закрыла за собой дверь. Она никогда не делала этого, когда в офисе появлялась Бьянка, наоборот Олсен все время прерывала нас ненужными разговорами, и мне иногда хотелось прибить ее за это.
— Я просто удивлена, что ты еще помнишь мое имя. От тебя не было весточки уже как три года, братец.
Я нахмурился. Я ненавидел это чертово слово, оно разрушило обе жизни моих родителей и мою собственную.
— Что ты здесь забыла, Мая? Почему прилетела в Данию? — она снова перевернула весь мой чертов мир, с ног на голову. Просто когда я думал, что все уже было под контролем, появилась она.
— Разве мне нужны причины? — она подняла бровь, а затем поджала свои губки, Мая всегда так делала, когда злилась. Черт, как же я соскучился по этому.
— Нет… Я…
Она откинула голову назад и залилась смехом.
— У меня есть несколько причин, полагаю. Одна из них — это эксперимент. И думаю, ты поможешь мне с этим.
— Помочь тебе? Как? — я с трудом сглотнул. Почему в этом офисе стало так жарко? Мне нужен воздух.
— Я делаю исследовательскую работу на тему братьев и сестер. И так как ты являешься этой темой, мне бы хотелось взять у тебя интервью.
Она здесь не ради меня.
— Оу? Так вот оно что? Вот почему ты здесь? — я не мог сдержать разочарование в своем голосе.
А что ты ожидал, Оливер? Ты тот самый придурок, который ушел.
Она размотала шарф на своей шее, повесив его на спинку кресла, затем изящно избавилась от перчаток, а напоследок расстегнула пальто. Я поглощал каждое ее движение, пока она проделывала это. Но было еще что-то — она пленила меня.
— Нет, намного большее. Намного. Но это может подождать, пока мы не поговорим о наших с тобой жизнях, — женщина, сидящая передо мной, выглядела как Мая, но была совсем другой. Знаете, из нее так и сочилась уверенность, а ведь раньше такого не было. Это было чертовски привлекательно.
