-->

Стильные штучки Джейн Спринг

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Стильные штучки Джейн Спринг, Крум Шэрон-- . Жанр: Современные любовные романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Стильные штучки Джейн Спринг
Название: Стильные штучки Джейн Спринг
Дата добавления: 15 январь 2020
Количество просмотров: 220
Читать онлайн

Стильные штучки Джейн Спринг читать книгу онлайн

Стильные штучки Джейн Спринг - читать бесплатно онлайн , автор Крум Шэрон

Джейн Спринг умна и красива, но у нее практически нет друзей, и она никак не может наладить личную жизнь. Вся беда в том, что в раннем детстве девочка осталась без матери и малышку воспитывал отец — боевой генерал. В результате теперь, в тридцать четыре года, Джейн больше всего ценит в людях умение ходить строем и беспрекословно выполнять приказы старших по званию. Мисс Спринг считается одним из лучших прокуроров округа, но жизнь ее скучна и беспросветна.

И вот в один прекрасный день Джейн решает что-нибудь поменять в себе. Посмотрев старые фильмы с участием Дорис Дей, одной из самых обаятельных американских актрис 60-х годов XX века, суровый прокурор понимает, что женственность всегда в цене, и вырабатывает стратегию, направленную на то, чтобы отыскать и удержать мужчину своей мечты.

Смешная и увлекательная история молодой женщины, которая должна изменить себя, чтобы явить миру свою истинную сущность и, разумеется, найти любовь.

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

1 ... 35 36 37 38 39 40 41 42 43 ... 52 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

«Нет, нужно с ним поговорить, — решила наконец Джейн и впустила Чипа. — Поговорить, и только. Поговорить, но ни в коем случае не пускать в квартиру. Пусть извиняется в холле, а потом убирается к черту».

Она прислушалась. Да, лифт поднимается на ее этаж. Пару секунд спустя Чип уже стоял перед дверью. Джейн ее приоткрыла, но цепочку не сняла.

— Да, я вас слушаю, мистер Бэнкрофт.

— Джейн, впусти меня, пожалуйста, я хочу извиниться. Я не отниму у тебя больше пяти минут. Обещаю.

Господи, таким она его еще не видела! Чип просунул голову между косяком и дверью и уперся лбом в дверную цепочку. Он стал таким… таким… трогательным.

Вопреки всему тому, что Джейн себе только что говорила, она сняла цепочку и посторонилась.

— О-о-о-о-о-ох! — простонала девушка.

Чип буквально влетел в желтую гостиную. Испуганно покосился на шелковые голубые занавески и вручил хозяйке квартиры цветы, которые та тут же бросила на кофейный столик.

— Господи, Джейн! Я и не думал, что все так серьезно. Я хочу сказать… Гм, ну, я правда считал, что это просто фишка. А ты… — тут он совсем смешался и как завороженный стал бродить по квартире, осматривая в ней все углы. Джейн ходила за ним следом, безуспешно пытаясь привести гостя в чувство.

— Нет, вы только посмотрите на ванную! — воскликнул он, осматривая заставленную косметикой полку.

— Чип, опомнись, тебе тут совершенно нечего делать. Я впустила тебя только потому, что не хотела цирка на улице. Если тебе есть что сказать, говори и уходи. Уже очень поздно.

Но Чип ничего не слышал. Он был пьян — ошалел от водки и возбуждения. Увиденное в квартире Джейн просто потрясло его. Он и представить себе не мог, что все зашло так далеко. Чип направился в спальню — Джейн едва в обморок не упала от возмущения.

— Вон отсюда, мистер Бэнкрофт! Немедленно!

«Чип! Окстись! Перестань перечить ей! — одернул он сам себя. — Вспомни, зачем ты здесь!»

И пай-мальчик покорно вышел обратно в гостиную. Хозяйка стояла перед ним, скрестив руки на груди.

— Джейн, прости меня, пожалуйста. Я совсем не хотел оскорбить тебя. Я пришел извиниться. Попросить прощения за все то, что сказал сегодня в «Белом льве». Я беру свои слова обратно. С моей стороны это было грубо, низко и совершенно бестактно.

Джейн сжала губы.

— Да уж.

Чип Бэнкрофт должен был любой ценой выпросить у Джейн прощение. Для этого у него имелось несколько причин. Во-первых, сейчас с ней никак нельзя ссориться. Присяжные просто влюблены в Джейн — он это прекрасно видел. Даже когда роль прокурора выполнял Джесси, их взгляды были все равно устремлены на нежную красавицу. Это просто невероятно. И к тому же очень опасно. Если не помириться с любимицей публики сейчас и перенести выяснение отношений в суд, то Лора Райли может оставить все надежды на оправдательный приговор. А во-вторых… во-вторых…

— Джейн, я не удивлюсь, если ты перестанешь со мной разговаривать. Но ты должна знать, что я глубоко раскаиваюсь в том, что оскорбил тебя. Я не хотел этого. Мое предложение по-прежнему в силе. Мне действительно хочется с тобой встречаться.

— Да неужели! — огрызнулась Джейн.

— Я не шучу и не лгу, когда говорю, что ты перевернула всю мою жизнь с ног на голову. Я давным-давно не был так безумно влюблен. Ты же видела меня в суде. Я едва могу сосредоточиться на происходящем. Неужели я похож на того Чипа Бэнкрофта, которого ты знала прежде?

В общем-то, не похож. Сейчас можно поверить в его искренность. Парень правда расстроен. Его, очевидно, волнует, что она о нем думает. Джейн это видела — и ей хотелось его поцеловать. И избить до полусмерти тоже хотелось. Как он посмел ей хамить! Как-как он ее назвал? Настоящей сволочью? Сволочью! Ах мерзавец!

— Чего бы мне сейчас хотелось, мистер Бэнкрофт, так это увидеть вашу спину.

— Ах, Джейн! — вдруг застонал Чип и схватился за голову. — Я умираю. Что-то мне очень плохо.

Чип сел на диван и сделал вид, что его тошнит.

— Что ж, мистер Бэнкрофт, это случится с каждым, кто выпьет полбутылки виски за полчаса.

— О-о-о-о-о-ох! — стонал Чип.

— Сейчас я принесу аспирин, — сказала Джейн, сокрушенно качая головой. — А после этого попрошу вас покинуть мою квартиру.

В ванной Джейн набрала стакан воды и взяла в аптечке две таблетки аспирина. Когда она вернулась в гостиную, Чип уже лежал на диване. Он спал.

— Ох, господи! — застонала бедняга. — Нет ничего отвратительнее пьяного мужчины.

Джейн пошла в спальню, сняла с кровати одеяло и укрыла им спящего Чипа. Укрыла — и долго стояла над своим незваным гостем, глядя, как он спит. Он был таким… таким… таким трогательным. Вот именно, другого слова и не подберешь.

Джейн потушила в гостиной свет, закрыла дверь и пошла в ванную. Там она умылась, почистила зубы и накрутила волосы на бигуди. Через пять минут девушка уже лежала под одеялом в своей китайской пижаме.

И тут хитрец, устроившийся на диване в гостиной, приоткрыл глаза. Он проглотил оставленный для него аспирин, запил его водой и посмотрел на часы. «Еще немного подожду и уйду. Главное, чтобы все было убедительно».

Джейн тоже бодрствовала. Она лежала, уставившись в потолок. Какой вечер! Сперва он признался ей в любви, потом оскорбил ее, а теперь спит у нее в гостиной. Впрочем, чему тут особенно удивляться. В фильмах с участием Дорис все происходило именно так.

Час спустя Чип Бэнкрофт слез с дивана, тихонько открыл дверь и вышел на лестницу.

Внизу, в своей полицейской машине, его поджидал инспектор Миллбанк. Увидев выходящего Чипа, Майк быстро наклонил голову и следил за счастливым соперником уже из-за руля.

Ловелас стоял на углу и ждал такси. Он самодовольно улыбался и хитро щурился.

Что это значило — инспектор понятия не имел. Наверняка он знал только одно — что ненавидит Чипа Бэнкрофта.

Глава тридцатая

РОК. Ты напоминаешь мне котенка. Очень хочется протянуть руку и погладить тебя.

Из кинофильма «Разговор на подушке»

Джейн Спринг не заметила ухода Чипа Бэнкрофта, но облегченно вздохнула, когда, проснувшись утром, обнаружила, что его нет. Не самое приятное начало дня — найти у себя на диване спящего адвоката. Все-таки Чип Бэнкрофт очень противный тип, не говоря уже о том, что подобные истории можно квалифицировать как нарушение профессиональной этики.

Из бассейна Джейн заскочила в офис, чтобы успеть до девяти, до начала заседания, ответить на письма и привести в порядок документы. Лентяйка Сюзан подготовила две пачки документов. Одну — на подпись, другую — для просмотра. Прокурорша посмотрела на эти аккуратненькие стопочки и внезапно поняла: даже если ей не удастся найти мужчину своей мечты, все равно ее превращение в Дорис не оказалось бесплодным. Вот взять хотя бы ее секретаршу: та наконец-то превратилась в настоящую секретаршу.

Разобравшись с документами, Джейн заглянула в свой ежедневник. Сегодня наконец-то будут допрашивать Майка Миллбанка. А еще сегодня сочельник. Это плохо. Присяжные будут думать о чем угодно, но только не о стоящем перед ними свидетеле. А Майк, между прочим, важный фрагмент мозаики. Сегодня укороченное заседание. Да и вообще трудно предположить, что хоть кто-нибудь из присяжных настолько предан идее справедливости, что забудет о неприготовленной индейке и незавернутых подарках.

Люди есть люди. Джейн никого не осуждала. Когда заседание закончится, она тоже пойдет заворачивать подарки для своих близких — для генерала, для Чарли, для Эдди-младшего. Мальчики сейчас в Калифорнии, но на праздники прилетят в Нью-Йорк, на традиционный рождественский ужин. Рождественский ужин. Джейн даже думать боялась о том, как он будет проходить.

Джейн вышла из кабинета, неся в руках вазу с ромашками. Нужно пойти на кухню и набрать свежей воды. Вдруг в коридоре раздались чьи-то шаги. Джейн оглянулась и увидела инспектора Майка Миллбанка. На нем был новый голубой костюм. Джейн отметила про себя, что в кои-то веки инспектор надел что-то приличное. Костюм сидел как влитой. «Наверное, специально для суда приоделся, — оценила она. — Ботинки начищены. И галстук того же цвета, что двойка. Господи, ну ведь может выглядеть прилично, если захочет!

1 ... 35 36 37 38 39 40 41 42 43 ... 52 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название