Горячие и нервные
Горячие и нервные читать книгу онлайн
Когда-то судьба свела Викторию с сильным и мужественным парнем, но их короткий страстный роман закончился бегством девушки.
Юная и неопытная, Виктория испугалась лавины чувств, нахлынувших на нее…
Прошло несколько лет, и они встретились вновь.
Частный детектив Джон Мильонни, нанятый Викторией для расследования убийства отца, оказался ее бывшим возлюбленным.
Отношения Виктории и Джона должны оставаться строго деловыми. Но как сохранить дистанцию, если любовь ни на секунду не покидала их сердца?..
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
– Ну да. – Он усмехнулся. – Я понимаю. И это тоже здорово возбуждало. – Она, должно быть, выглядела сердитой, потому что он поспешил добавить: – Послушай, каждая сфера обслуживания, если можно так выразиться, имеет своих клиентов. Для моих друзей и меня это были женщины определенного сорта, которые спят с морскими пехотинцами просто потому, что они морские пехотинцы. Существуют же женщины, предпочитающие только тех парней, у которых водятся деньги.
Он провел по ее рукам вверх и вниз, и только теперь она поняла, что она такая же голая, как и он. Она попыталась отодвинуться, но он удержал ее.
– Хотя, – продолжал он, – это началось с того момента, когда ты вошла в бар. Я уже тогда знал, что ты не похожа ни на одну из женщин, с которыми я встречался. И если ты думаешь, что я не старался как сумасшедший, чтобы привлечь твое внимание, ты ошибаешься. До этой ночи женщины всегда были готовы провести со мной время. Уходила одна, и на ее месте появлялась другая, но я никогда не хотел никого так сильно, как хотел тебя.
– Почему? Потому что я не обращала на тебя внимания?
– Нет! Хотя может быть… Не знаю. – Он нетерпеливо покачал головой. – Единственное, что я знаю, что ты не предпринимала никаких усилий, чтобы заинтересовать меня. Или, может быть, потому, что мне было легко говорить с тобой. Ты сводила меня с ума. Но не только это; ты заставляла меня смеяться как мальчишка и задумываться о многих вещах. Ты заставила меня… я не знаю… быть самим собой. То есть таким человеком, каким я очень редко бывал с женщинами, но я уже тогда знал, что ради тебя готов на все… если бы это могло удержать тебя рядом. Поэтому не называй себя шлюхой. Мне это не нравится. – Он отпустил ее руки и направился в другой конец комнаты. – Почему бы тебе не заказать завтрак в номер? – бросил он через плечо. – А я пока приму душ.
Она так и осталась стоять с приоткрытым ртом, когда он вышел из комнаты. Секундой позже она слышала, как щелкнул замок в ванной.
Вчера она готова была поклясться всем, чем угодно, что помнит каждую деталь своей первой встречи с Рокетом. Да, она как-то упустила тот факт, что заставила его потрудиться, чтобы завоевать ее. Она похоронила те воспоминания в самом далеком уголке своего сознания, где они и хранились до сих пор.
Он сразу понравился ей. Можно сказать, с той самой минуты, когда подошел к столу, где она сидела в обществе двух женщин, с которыми познакомилась, когда приехала в отель. Он показался ей немножко нахальным, и она решила, что он злоупотребляет своим обаянием. Поэтому она делила свое внимание между ним, ее новыми приятельницами и его приятелем, который подошел к столу вместе с ним. Как звали того парня? Рустер? Нет, не так. Хотя что-то похожее. О да, конечно, Бантам. Так его звали.
Можно подумать, что это имело значение. Этот морской пехотинец не имел никаких шансов, когда рядом был Рокет. Он подвинулся ближе, и ей сразу же передались и его тепло, и сильная взрывная энергия, можно сказать, она ощутила это кожей. Слушая ее шутки, он так искренне смеялся, словно она говорила что-то очень остроумное, и никто не мог соперничать с ней. А когда он в конце концов перестал строить из себя секс-символ и стал самим собой, то развеял последние сомнения, которые у нее были.
А остальное, как говорится, уже история.
Она потянулась к своей сумке, схватила первую вещь, которая попалась под руку, и внезапно замерла, увидев коробочку презервативов на ночном столике. Откуда они появились?
Скорее всего Рокет уходил и купил их, пока она спала. Но почему он ничего не сказал? Или… он использовал тот единственный, что у него был? И значит, не мог быть с ней снова, и понимал это.
К черту! Она сердито потерла лоб. Каждый раз, когда она думала, что наконец-то раскусила его, он обязательно делал или говорил нечто такое, что разрушало все ее представления о нем. Она уверяла себя, что их связывает просто секс. Только в таком случае она могла не принимать его всерьез, а значит, ей не грозило влюбиться в него.
Но Джон – это не просто секс.
И она влюбилась в него.
Она глубоко вздохнула. Достаточно долго она отрицала это, но больше не могла лгать самой себе. Все это началось задолго до сегодняшнего дня. Глубокие чувства к нему возникли уже тогда, шесть лет назад, и она сбежала от него на рассвете не потому, что ей стало скучно, а потому что боялась, что потом будет слишком поздно. Потому что их отношения стали чем-то большим, чем просто флирт, и она боялась, что не выдержит, когда придет время расстаться.
Медленно положив свою одежду на постель, она постаралась собраться с мыслями и продумать дальнейшие действия. Хорошо. Она была сильной женщиной. Она не прогнулась даже под чудовищным давлением со стороны отца, когда Форд, обнаружив, что она беременна, возомнил себя Господом Богом и начал указывать, что ей делать. И требовал от нее назвать имя отца ребенка… Учитывая то, что она повзрослела с тех пор и по-новому смотрела на отношения между людьми, она тем более не собирается превращаться сейчас в романтическую мечтательницу и ждать, что их отношения будут похожи на сказку. Наконец, теперь у нее есть Эсме, и с этим надо считаться. Нет, она хотела спокойно обдумать все. Очень спокойно и взвешенно.
Но сейчас… она посмотрела на стену, отделявшую ванную от спальни, и прислушалась к звуку льющейся воды. Что ж, сейчас она не у себя дома, и с ней нет ее дочери.
Она взяла телефон, набрала номер бюро обслуживания гостиницы и заказала завтрак, которого хватило бы на маленькую армию. Затем достала презерватив из коробочки на столе и решительно направилась в ванную.
Она была готова поспорить, что Джон не откажется потереть ей спину.
В понедельник утром Джаред просто умирал от голода, ему казалось, будто живот прирос к спине. И сейчас он вспоминал то время, когда он думал, что голоден, хотя на самом деле это означало, что в доме не было ничего, кроме яиц, мяса и овощей, а ему было лень готовить для себя еду.
Господи, что бы он отдал сейчас за это! И он, и Пи-Джей не ели ничего уже целые сутки, и его желудок громко протестовал от такого обращения.
Он потратил последний доллар на звонок домой, надеясь поговорить с Тори. По его расчетам, она должна была приехать из Лондона на похороны отца. Живот свело при этой мысли, и он заморгал, чтобы сдержать подступившие слезы. «Не думай об этом, не думай об этом».
Лучше думать о том, что Тори обязательно пошлет ему деньги, как только удастся связаться с ней. И тогда они накупят кучу съестного… Он ни на секунду не сомневался в этом, и образ сестры, стоявший перед его внутренним взором, согревал ему душу.
Но к сожалению, надежда быстро испарилась. Потому что все кончилось тем, что он бездарно потратил деньги: к телефону подошла Ди-Ди, и он в панике бросил трубку.
– Эй! – Пи-Джей пнула его в бок острым локтем. – Улыбнись туристам! Видишь ту леди, она прямо ест тебя глазами. – Затем ее губы дрогнули, и она указала в другом направлении. – Черт, и тот старикан тоже.
Невольно Джаред проследил за ее взглядом, но тут же отвел глаза, когда толстый пожилой джентльмен в дорогом костюме и мягкой шляпе приподнял брови и улыбнулся ему располагающей улыбкой. От мысли, что очень скоро у него не останется другого выбора, кроме как продавать себя, его охватило такое безысходное отчаяние, что, казалось, кровь застыла в жилах.
Честно говоря, он не знал, сможет ли жить дальше, если ему придется пойти на такое, пусть даже ради спасения себя и Пи-Джей.
Словно прочитав его мысли, девочка сердито сказала:
– Мы еще не готовы, приятель! – и дернула его за руку, заставляя отвернуться от назойливого господина. – Ты такой умный, Джаред, ты непременно придумаешь что-нибудь, прежде чем мы дойдем до точки.
Она потащила его за собой к трамвайной остановке, откуда они смогут доехать до улицы, где оборудована пешеходная зона. Тихонько подтолкнув его плечом, она кивнула в сторону стоявшей поодаль пожилой дамы и сжала его руку:
