Ловушка любви

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Ловушка любви, Дойл Аманда-- . Жанр: Современные любовные романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Ловушка любви
Название: Ловушка любви
Дата добавления: 15 январь 2020
Количество просмотров: 436
Читать онлайн

Ловушка любви читать книгу онлайн

Ловушка любви - читать бесплатно онлайн , автор Дойл Аманда

История малышки Деборы и кознях злой мачехи глубоко тронула сердце скромной красавицы Джонти. Ведь она сама сирота. Узнав об этом, дядя девочки, сероглазый Нэт Макморран, предложил Джонти поехать на его ферму, чтобы помогать по хозяйству и присматривать за племянниками-сиротами. Обязанностей много, но Джонти ответила "Да!" быстрее, чем подумала о последствиях рискованного шага..

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

Перейти на страницу:

Силла же вела машину хладнокровно и умело, хотя и слишком быстро. Было ясно, что, в отличие от Джонти, она прямо-таки рвалась на танцы в Габба. Ее глаза горели в ожидании, а мягкие губы изогнулись в предвкушении того, что ждало ее впереди.

Они еще не доехали до места, а до слуха Джонти уже донесся усиленный динамиками грохот музыки, от которого, казалось, сотрясался воздух. Барак для стрижки овец был увешан разноцветными лампочками, а внутри был виден рассеянный красный свет. Со стропил свисал серпантин, а на деревянный ленточный конвейер, который тянулся через все помещение, были навешаны бумажные китайские фонарики.

– Сегодня здесь нет ни грабель, ни резаков! Ой, Джонти, как весело! Я так рада, что мы приехали! – Голос Силлы дрожал от волнения. – Ты пойдешь внутрь?

– Я лучше поброжу здесь, – ответила Джонти, и ее нос невольно сморщился от смеси запахов шерсти и дегтя, который трудно было скрыть, с запахом человеческих тел, холодной индюшки, майонеза и прочей еды.

– А вот и Вин! Ну, я пошла.

И махнув рукой, Силла исчезла в толпе юношей и девушек, которые извивались и качались в такт музыке в приглушенном красном свете.

Несколько раз Джонти видела Силлу, иногда она танцевала со светловолосым Вином, который первым пригласил ее, а потом и с другими. Силла танцевала без устали.

После долгого ожидания Джонти начала зевать и удивляться энергии танцующих. От дыма и духоты она стала ощущать резь в глазах, а горло как будто распухло. В воздухе стояла пыль, и неудивительно, если учесть постоянное шарканье такого количества ног.

Она побродила вокруг танцующих, затем ненадолго присела и опять стала прохаживаться, осматривая все вокруг – пресс для шерсти, огромные весы, на которых взвешивали тюки, орудия для клеймения, и шаблоны, висевшие на крюках, вбитых в стену.

Она съела немного холодной индейки и кусочек ветчины, попробовала русский салат и одну-две меренги, взяла бокал с фруктовым напитком, который уже не пенился, и быстро расправилась с порцией удивительно вкусного фруктового салата.

В половине четвертого она уже пробиралась между танцующими в поисках Силлы.

– Мне кажется, нам пора ехать, – обратилась она к Силле, когда разыскала ее наконец.

– Ой, нет!

– Да, Силла, пора ехать. Иначе мы рискуем быть пойманными!

– Ну ладно, Джонти. – Хотя и с явной неохотой, но Силла вняла голосу разума, к огромному облегчению своей старшей подруги.

– Я жду тебя через пять минут у машины, так что попрощайся со всеми, только не задерживайся, слышишь, Силла?

Когда Силла подошла к машине и села в нее, то она мечтательно напевала себе что-то под нос. Это была та же мелодия, которую продолжал играть ансамбль на площадке.

Она села за руль, затем вдруг наклонилась и неожиданно поцеловала Джонти в щеку.

– Джонти, ты молодчина, – проговорила она с теплотой в голосе, – и я никогда не забуду, что ты никому не проболталась. Я тоже обещаю держать все в тайне. Больше это не повторится, я даже никогда не упомяну об этом. Но какой был восхитительный вечер!

Она счастливо улыбнулась, выжала сцепление, и вот они уже едут обратно, в Даллур.

Джонти сидела молча, частью из-за того, что смертельно устала, а частью из-за того, что была тронута порывом девушки. Джонти с удовлетворением подумала, что если ей удалось сохранить любовь Силлы и в то же время предотвратить повторение такого своевольного шага, то большего ей и не надо. А ее собственное участие в этой вечеринке в конце концов простительно. Наверное, она все же приняла правильное решение, избрала верную линию поведения.

Может быть, в будущем ей удастся убедить Изабель организовать вечеринку для сверстников Рика и Силлы в Даллуре. В конце концов, в Даллуре барак для стрижки овец гораздо просторнее, чем в Габба, а сегодняшняя вечеринка показала, как легко его можно превратить в танцевальную площадку. От этой мысли у нее потеплело на душе.

Все, что нужно, – это воздушные шарики, серпантин и освещение, самые обычные закуски, музыка – и молодежь будет вполне довольна. Даже не обязательно приглашать ансамбль. Достаточно просто магнитофона. Рик поставит усилители. Ведь можно даже...

– Боюсь, у нас в радиаторе закипает вода, – обеспокоенно сказала Силла. – Наверное, порвался ремень вентилятора. Черт возьми...

Она уже выскочила наружу, затем просунула голову в окно.

– На тебе надеты чулки?

– Да.

– Дай мне один, пожалуйста. На мне колготки. Иногда можно добраться до дома и на нейлоновом чулке, – объяснила она Джонти, которая тут же стащила с себя чулок и протянула его Силле через окно.

Силла исчезла. Она подняла капот, теперь Джонти вообще ничего не было видно.

– О! Боже мой! Черт побери! – Только эти восклицания и доносились до слуха Джонти, а по ним она не могла судить о происходящем.

– У нас есть фонарик? – спросила Джонти, выглядывая из окна.

– К сожалению, нет. В том-то и беда. Дело не в ремне вентилятора, а в том, что чулок исчез, – с сожалением констатировала факт Силла. – В темноте я случайно дотронулась им до радиатора, и он тут же сморщился от высокой температуры. – Она вернулась в машину.

– Что же нам теперь делать? – со страхом спросила Джонти.

– Ничего.

– Ничего?

– По крайней мере, сейчас. Нам надо подождать, пока остынет радиатор, а тогда я залью в него воду из баллона на заднем сиденье. Другой воды в ближайшей округе нет.

– И тогда?

– А тогда придется подождать, пока станет светло и можно будет увидеть, в чем там дело.

– Ой, Силла! Нет!

– Ты так боишься? Возможно, что-то случилось с водяным насосом, но в темноте я не могу разобрать. Да не волнуйся ты так, Джонти, – пыталась успокоить ее Силла. – Благодаря Рику я неплохой механик, и, когда рассветет, я думаю, что смогу все исправить. Тогда мы сможем вернуться домой до того, как кто-либо хватится нас, – добавила она, стараясь успокоить Джонти.

Но вот тут-то Силла и ошибалась.

По прошествии какого-то времени она вылила содержимое баллона в радиатор. И едва Силла успела сесть за руль рядом с Джонти, как свет от мощных фар прорезал темноту, осветив дорогу, по которой они ехали.

И еще до того, как человек вылез из большого «холдена», предчувствие, от которого ее бросило в холодный пот, подсказало ей, что это Нэт Макморран. Так оно и было!

Он быстро выскочил из машины, хлопнул дверью и подошел к ним.

– Силла?

– Д-да, дядя Нэт? – И впервые за весь вечер улетучилась уверенность Силлы.

– Какого черта ты здесь делаешь? – сердито прорычал он. – Я пошел, чтобы запереть эту проклятую собаку, которая так громко скулила, что я боялся, как бы она не разбудила весь дом, и, проходя по веранде, увидел, что тебя нет. В чем дело? – И тут он увидел тоненькую фигурку Джонти, съежившуюся на переднем сиденье. – Вы! – Он был так удивлен, что восклицание прозвучало очень резко. Включив фонарик, который держал в руках, Нэт направил свет в лицо Джонти. – О нет, Джонти. Только не вы! – То, как он произнес эти слова – смягчившимся, неверящим, разочарованным голосом, – повергло Джонти в такое состояние, как будто у нее вырвали сердце. Свет от фонарика переместился на перед машины. – У вас поломка? Что случилось?

На каждый краткий вопрос последовали ответы дрожащим фальцетом.

– Я на всякий случай захватил с собой кое-какие запасные части, когда увидел, что джипа нет.

Он работал в полной тишине, и эта тишина, казалось, окутывала Джонти ледяным саваном.

– Силла, переведи на нейтраль и, пожалуйста, заведи мотор. Вот так.

Джонти слышала, как он собрал инструменты и убрал их в специальное отделение «холдена».

– А теперь поехали! – коротко приказал он. – Нет. Подожди. – И с этими словами он открыл дверь машины со стороны Джонти. – А вы поедете со мной. Силла, поезжай. Я поеду следом, вдруг еще что-нибудь случится. – Джип тут же тронулся с места, демонстрируя тем самым испуг и послушание водителя. В «холдене» стояла тишина, которая была нарушена только чирканьем спички, когда Нэт Макморран еще раз поджег сигарету. В тусклом свете приборной доски его лицо казалось серым и непроницаемым. – Где ваш чулок?

Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название