Верхний Ист-Сайд (СИ)

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Верхний Ист-Сайд (СИ), Бланкина Светлана-- . Жанр: Современные любовные романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Верхний Ист-Сайд (СИ)
Название: Верхний Ист-Сайд (СИ)
Дата добавления: 15 январь 2020
Количество просмотров: 260
Читать онлайн

Верхний Ист-Сайд (СИ) читать книгу онлайн

Верхний Ист-Сайд (СИ) - читать бесплатно онлайн , автор Бланкина Светлана

Нью-Йорк город, где сбываются мечты, все это знают, Верхний Ист-Сайд место, где мечты можно осуществить. Со стороны он кажется невероятным, волшебным, желанным. Но что он скрывает под этикеткой элитного квартала в Манхэттене? Что скрывается под роскошью и блеском драгоценностей?Каждый прошел через что-то, что изменило его и Кларисса Олдридж уж точно не стала исключением. Что она выберет друзей или мечту, любовь или дело всей своей жизни? Или она лишиться всего?

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

1 ... 32 33 34 35 36 37 38 39 40 ... 173 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Прохожу чуть дальше, всё ещё слушая просто ужасную игру на джазовой гитаре, и вижу спину Джека, он сидит на стуле и, как я понимаю, играет на гитаре,... пытается играть. Подхожу ближе и обнимаю Джека за плечи.

-Это худшая игра, которую я только слышала, - шепчу ему я после нежного поцелуя в шею.

Плечи Джека трясутся от смеха, и он перестаёт играть. Выпрямившись, я замечаю небольшой столик. Так у нас романтический ужин?

-Ладно, - Джек включает что-то стоящее в темноте, и комната заполняется медленной музыкой.

-Полегче! – выкрикиваю я, когда Джек берёт меня за руку и резко поворачивает меня к себе. У меня, кажется, что-то хрустнуло.

Раздаётся звонок моего телефона, но Джек первый вытаскивает его из кармана моих джинс.

-Эй! – Я пытаюсь забрать телефон, но Джек поднимает руку вверх и из-за этого, клянусь, я ненавижу его. – Кто там? – спрашиваю я, когда Джек отключает мой телефон.

-Джессика, что ей нужно? – Он немного раздражён.

-Наверное, опять хотела рассказать о своём йоге.

-Ком? – смеётся он.

-У неё новый парень, её учитель по йоге. Ты можешь в это поверить? – Джек аккуратно кладёт мою руку на своё плечо, свою кладёт мне на талию, а вторую вкладывает в мою руку и начинает танцевать. – Джессика никогда не встречалась с парнем, чей счёт меньше ста тысяч долларов!

-Ну и что? – отвечает он, смотря на меня, как на умственно отсталую, а я лишь поднимаю бровь. – Я тоже никогда не встречался с девушкой, которая работает в библиотеке, или вообще работает. - Джек всё смотрит на меня как на ребёнка, которому нужно объяснять, почему трава зелёная, а небо голубое. – И я никогда не думал, что буду встречаться с девушкой, которая сама шьёт себе одежду.

Я не понимаю, почему он на меня так смотрит, но Джек прав. Возможно, теперь она будет счастлива. Если конечно он её не использует.

-И кстати, - Джек подходит к камину, берёт плоский футляр, как для очков и снова идёт ко мне. – Это тебе. - Джек открывает тёмно-синий бархатный футляр и в нём лежит серебреная цепочка с подвеской в виде золотой улетающей птицы. Её крылья украшены маленькими серебряными камушками. Она напоминает мне то, что я нашиваю на своих платьях.

-Джек, - говорю я, поднимая на него взгляд.

-Не спеши отказываться. - Он берёт цепочку и одним взглядом просит меня повернуться, что я и делаю. Я приподнимаю волосы, и Джек застёгивает цепочку на моей шеи. Теперь к моему сердцу прибавилась птица.

-Спасибо. – Повернувшись, я обнимаю его за шею и вот же миг чувствую его руки на своей спине.

Я бы остановила этот миг или же сохранила его в баночке, а когда снова бы захотелось его повторить, просто открыла бы её. Моё сердце... моя душа чувствует себя как дома, будто я уже давно в его поисках и вот я, наконец, его нашла. Мне спокойно с ним, нет волнения и страха, как это было раньше. В его объятиях я чувствую себя защищённой и мне просто невероятно нравиться, как он пахнет, а пахнет он также как и этот дом. В каждом доме свой запах, как и у человека. И я чувствую...

-Кажется, кто-то проголодался, - тихо смеётся Джек, и я расцепляю руки, сдерживая зевоту. Он, кажется, тоже услышал, как заурчал мой живот. - Присядь, я принесу еду.

-Постой, - я хватаю его за руку, - можешь дать мне во что переодеться? Мне ужасно жарко.

-Конечно, идём.

-Мы поднимаемся на второй этаж, Джек идёт впереди, а я, рассматривая всё вокруг, плетусь позади. Вскоре я теряю его из виду и нахожу Джека только по полоске света исходящей из комнаты.

-Переодевайся и скорее спускайся вниз, - говорит Джек и буквально выбегает из комнаты.

На кровати лежит просто огромная серая футболка. Переодевшись, я буквально тону в ней и осматриваю комнату, наверное, это его спальня. Ничего не обычного. Большая кровать, шкаф и ещё две двери.

Не желая узнавать, открыты они или нет, я спускаюсь вниз и, зайдя в комнату, в которой мы были, вижу, что Джек подвинул стол ближе к камину. На столике уже стоит наша еда и два бокала.

-Садись уже, - хлопнув меня по бедру, говорит Джек позади меня с бутылкой вина в руке. – А то урчание твоего живота слышно уже на кухне. – Он снял кофту и остался в майке.

-Эй! Руки, - шуткой толкаю его в плечо и сажусь за стол. – Мог бы, и сказать про ужин, я бы оделась более презентабельно.

-Не волнуйся, тебе идёт.

Выглядит всё очень аппетитно, мой живот и вправду урчит слишком громко, и я буквально давлюсь слюной.

-Ты сам готовил? – от изумления спрашиваю я, когда пробую, неуверенна, но, кажется, это итальянская паста.

-Да. – Вот кто уже точно умеет готовить!

-Очень вкусно! – Это и вправду лучшее, что я пробовала за последние несколько лет. Мои вафли по сравнению с этим даже рядом не стояли.

Пока мы едим, я узнаю, что этот дом строил ещё его дед, а потом стал принадлежать его отцу, а теперь ему. Со временем здесь кое-что менялось и обновлялось.

-И когда-нибудь этот дом будет принадлежать моему сыну, - говорит он, и я надеюсь, он не смотрит на меня, потому что это уже слишком.

Джек сказал, что любит проводить здесь всё своё свободное время и как только оно появляется он приезжает сюда. Главной причинной его любви к этому дому это то, что здесь свежий воздух и нет вечно шумных машин.

Пока Джек уносит всё на кухню, я с бокалом красного вина в руке рассматриваю фотографии в рамках, которые стоят на камине. На одной из фотографий я узнаю родителей Джека вместе с ним. Джек очень похож на своего отца, у него такие же широкие скулы, темные волосы и достаточно крупное телосложение. Теперь я точно убеждаюсь, что видела его на приёме у Гонсалес. А вот его маму я вижу впервые. У неё светлые волосы, медового цвета глаза не внушающие доверия и худощавое телосложение.

На другой фотографии я вижу Джека, Кэндис, Джессику, Диану, Адама и даже Сэма, все они весело улыбаются в камеру, отмечая какой-то праздник.

На другой фотографии около семи мужчин в чёрных смокингах изображают из себя очень солидных и серьёзных людей. Из них я узнаю только Джека и Адама.

Все остальные фотографии подобного типа, но одна рамка опущена стеклом вниз. Подняв её, я вижу, что на ней Джек вместе с Дианой на каком-то приёме. Они обнимают друг друга и на их лицах счастливые улыбки. Внутри меня вспыхивает огонь, кажется, я ревную. Должно быть, тогда они были ещё вместе, и Джек не хотел, чтобы я его видела.

Моё внимание привлекает цепочка на её шеи, и я узнаю её. Эта та цепочка, что подарил мне Джек.

Глава 16

-Чем займёмся? – спрашивает он, подходя ко мне из-за спины. Джек опускает свои руки мне на талию, и я чувствую его горячие губы на своей шеи.

-Забери это, - отходя, говорю я, расстегивая цепочку. – Она принадлежит Диане, - со злостью продолжаю я, протянув ему цепочку.

-Принадлежала, - с разочарованием произносит он. – Но сейчас нет.

-Ты просто забрал у неё это? А потом заберешь и у меня? Так может, заберёшь уже сейчас? – мой голос срывается на крик. Я всё ещё протягиваю руку, на которой лежит цепочка.

-Послушай меня, Клэр, - Джек делает шаг ко мне и, сжав мою ладонь с цепочкой, с неким вызовом смотрит мне в глаза. – Этот кулон – фамильная ценность. И да, я подарил его Диане и даже больше, - Джек уже не просто говорит, он практически кричит, - я сделал ей предложение в этом самом доме. И знаешь, что она ответила? Она согласилась, Клэр! - Джек опускает мою руку и отходит, пытаясь вернуть самоконтроль. – Но как ты видишь, её нет. И я не хотел, чтобы эта вещь была у такой, как она.

Джек выходит из комнаты, оставив меня одну. Не зная, что делать с цепочкой я кладу её на камин и подхожу к окну, за которым сверкают молнии. Капли дождя ударяются о стекла в такт моему сердцу, также быстро. Они собирались пожениться, но что им помешало?

Не знаю, сколько времени я просто хожу по комнате, размышляя, как мне поступить. Но я всё же решаюсь и выхожу на его поиски. Первым делом я поднимаюсь в ту комнату, в которой я переодевалась и сразу его нахожу, только не в самой спальни, а водной из комнат в ней похожей на кабинет.

1 ... 32 33 34 35 36 37 38 39 40 ... 173 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название