Испорченное совершенство (ЛП)
Испорченное совершенство (ЛП) читать книгу онлайн
Жить за пределами своего дома, было новым опытом для Деллы Слоун. Мрачные тайны её прошлого были не тем, чем она собиралась когда-либо с кем-то делиться. Они никогда бы не поняли. Никто никогда не будет ей так близок, чтобы выяснить это. Всегда был шанс, что она сойдет с ума быстрее, чем они ожидают…
Вудс Керрингтон никогда не был тем, кому нравились хрупкие женщины. С ними было слишком много мороки. Он не собирался заботиться о них, он лишь получал удовольствие. Ночь, полная беззаботного веселья, была у него на уме, когда он положил глаз на горячую маленькую штучку, которая не знала, как залить бензин в бак и нуждалась в чьей-нибудь помощи.
Только он не знал, что она была более хрупкой, чем казалась. Беззаботная девушка, которая говорила то, что было у неё на уме, и не волновалась о том, что думает о ней остальной мир, была более хрупкой, чем он мог себе представить.
Если вы читали Fallen Too Far и Never Too Far, тогда Вы должны узнать кто такой ВУДС КЕРРИНГТОН. Это его история
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
Я был здесь по определенной причине. Я не мог присоединиться к ней. Я был обеспокоен. Я стоял в углу со скрещенными на груди руками и смотрел, как она спит. Она была такой умиротворенной сейчас. Было трудно поверить, что её что-то беспокоило во сне.
Она издала тихий стон, и я встряхнул головой, сконцентрировав все свое внимание. Я изучал её лицо и ждал. Она начала сгребать мой свитер руками, а потом странный звук стал вырываться из её горла.
Я моментально пересек комнату. Как только я присел на кровать рядом с ней, она издала леденящий кровь крик, и её тело начало извиваться и ворочаться на кровати. Я потянулся к ней, и она стала бороться со мной.
Её глаза были плотно закрыты, но она продолжала кричать и драться со мной с неожиданной силой.
Каждый звук, что вырывался из неё, терзал меня. Я ненавидел мысль о том, что она потерялась в каком-то неизвестном ужасе, и я не мог помочь ей. Я крепко прижал её к своей груди и начал нашептывать успокаивающие слова ей на ухо. Я обещал ей, что никуда не уйду, и умолял её вернуться ко мне.
Я говорил ей, какой она была красивой, и что я позабочусь о ней. Мне было просто необходимо, чтобы она открыла глаза и посмотрела на меня. И другие слова прозвучали от меня, когда мои глаза защипало, а сердце забилось в груди чаще.
Она продолжала кричать, но зато перестала драться со мной, и схватилась за меня, чтобы прижаться теснее. Она уткнулась головой в мое плечо, глубоко вздохнула и всхлипнула от облегчения. Её руки обвились вокруг моей шеи, она вцепилась в меня, пока заползала мне на колени.
Крики перешли в тихие всхлипывания, а потом вообще прекратились. Я почувствовал влагу от слез на своем лице. Я быстро вытер их до того, как она смогла бы увидеть меня, и затем успокаивающе провел рукой по её голове и стал шептать её, что я был здесь. Что я держал её, и что она была в порядке.
— Вудс? — сквозь всхлипывания проговорила она, и обняла меня так крепко, как и я её.
— Да, детка, я держу тебя. Ты в порядке, — сказал я ей нежно на ухо.
Напряжение в её теле спало, и она расслабилась в моих руках, сделав глубокий вдох.
— Я думаю, что мой сон только что стал лучше, — пробормотала она и положила свою голову мне на грудь.
Я сидел и ждал, когда она скажет что-то еще, но она молчала.
Она свернулась калачиком у меня на руках, и через секунду её глубокое дыхание оповестило меня, что она уснула.
Я осторожно лег на её кровать, и она продолжала прижиматься ко мне. Я натянул на нас одеяло, потом вновь обнял её и позволил себе закрыть глаза.
Она была в порядке. Она была в безопасности.
Глава 28. Делла
Теплота и восхитительный запах от толстовки Вудса был сильнее, чем тогда, когда я засыпала. Я прижалась ближе, но твердое тело и обнимающие меня руки привели меня в ступор. Я глубоко вздохнула и поняла, что уткнулась носом вовсе не в толстовку Вудса.
Я открыла глаза и увидела покрытый легкой щетиной подбородок Вудса. Он был со мной в кровати. Он также был полностью одет. Как и я. Я вспомнила прошлую ночь и была уверена, что засыпала в своей постели.
— Доброе утро, — его сексуальный глубокий голос поразил меня.
Его глаза были все еще закрыты.
— Ум… доброе утро, — ответила я, глядя на него.
Улыбка тронула его губы, он открыл глаза и повернул свою голову, чтобы посмотреть на меня.
— Ты ощущаешься действительно хорошо по утрам, — сказал он, обнимая меня руками за талию.
И он тоже. Но как он здесь оказался?
— Ух… спасибо. Ум… что ты здесь делаешь? — спросила я.
Смешинки в его глазах сменились чем-то еще. Я подумала, не обидела ли я его чувства. Я что-то забыла? У меня помутился рассудок? О Боже…
— Я пришел прошлой ночью после того, как ты заснула.
Облегчение накрыло меня.
У меня не помутился рассудок, и я ничего не забыла. Я была в порядке. Но зачем тогда он пришел?
— Зачем?
— Потому что я хотел быть здесь, когда у тебя будет кошмар. Я должен быть тем, кто будет обнимать тебя, а не Трипп.
Понимание этого медленно накрывало меня, и я начала отодвигаться от него. Его руки еще крепче прижали меня так, что я не могла пошевелиться.
— Не надо, — просто сказал он. — Позволь мне закончить.
Я оставалась все еще в его объятиях. Моё тело полностью одеревенело. Он был здесь, чтобы увидеть мой припадок.
Увидел ли он это? Я не просыпалась. Оставит ли он меня сейчас? Увидел ли он, какой безумной я была?
Я ненавидела Триппа. Он рассказал ему.
Он увидел вчера нас вместе и предупредил его о моем безумстве.
— Трипп волновался по поводу моих намерений относительно тебя. Он пришел вчера ко мне в кабинет, чтобы поговорить об этом, перед тем, как застукал нас там вместе. Он хотел посмотреть, насколько я серьезно относился к тому, что касалось тебя. Он был там, чтобы предостеречь меня. Я убедил его, что настроен по отношению к тебе серьезней, чем к какой-либо другой девушке, и он рассказал мне о твоих кошмарах. Я захотел быть здесь. Я не мог избавиться от мысли, что он успокаивает тебя, когда ты проходишь через это, и меня нет рядом. Не сердись на меня, милая. Пожалуйста, я не хочу, чтобы ты когда-либо засыпала без меня рядом. Я не могу думать, что ты справляешься с этим одна.
Слезы наполнили мои глаза, я уткнулась лицом в его грудь и издала тихий всхлип. Его слова были такими нежными и честными. Он был здесь. Он видел меня, и он хотел быть здесь снова.
Почему? Разве это не напугало его?
— Не плачь. Я не могу смотреть, как ты плачешь. Я просто хочу сделать тебя счастливой.
Его слова окутали мое сердце, и я поняла в этот момент, что влюбилась в Вудса. Это должно быть глупо для меня влюбиться в кого-то, но я влюбилась. Я влюбилась в него. Хотя я и не могла сказать ему. Он не знал всего обо мне, и сказать ему, что я люблю его, было бы несправедливо.
Но я влюбилась. Я так сильно любила его.
Я смахнула слезы с глаз перед тем, как снова поглядела на него.
— Почему ты хочешь остаться со мной? Ты видел, что творится со мной. Почему ты не сбежал?
Вудс обхватил рукой мое лицо и прижался поцелуем к кончику моего носа.
— Потому. Ты не понимаешь, почему кто-то хочет тебя. Ты хотя бы представляешь, скольких таких, как Анджелина, я знал? Они ждали внимания и поклонения. Они использовали свою красоту, чтобы контролировать. Но ты… ты даже не имеешь представления, какая ты красивая и желанная. Ты не расчетливая и не эгоистичная. И ты заставляешь меня быть лучше.
Я полностью утонула в его словах. Этот мужчина имел силу, способную погубить меня.
Я поднялась и уселась ему на колени. Я потянула за полу его рубашки и стащила её через голову перед тем, как стянула с себя его толстовку.
Я хотела почувствовать его кожу своей. Я прижала свою обнаженную грудь к его и застонала от удовольствия. Его грудь тяжело поднималась и опускалась, а его руки крепче сцепились на моей талии. Но он не двигался. Он позволил делать мне все самой.
Я сдвинулась вниз достаточно для того, чтобы провести моими сосками по его рельефным мышцам груди, при этом наблюдала за прикосновениями нашей разгоряченной кожи.
— Детка, — прорычал он, пока его рука сжимала мою талию.
— Это ощущается хорошо, не так ли? — спросила я, неспособная оторвать глаза от наших прикосновений.
Я изогнулась и пробежалась своими сосками по его. Быстрый вдох, который он втянул сквозь сомкнутые зубы, заставил меня улыбнуться.
— Восхитительно, — ответил он.
Я любила его. Я позволили этой мысли проникнуть в меня, пока я пробегалась руками по его плечам и рукам. Я хотела поцеловать его везде. Я хотела знать его тело лучше, чем свое собственное.
— Могу я поцеловать тебя? — спросила я, глядя на него.
— Пожалуйста, — ответил он.
Я прижалась поцелуем к его правому соску, а его руки двинулись вверх и схватили меня за волосы. Он явно этого не ожидал. Он подумал, что я хотела поцеловать его в губы. Он не понял, о чем я конкретно спрашивала.