Лето больших надежд
Лето больших надежд читать книгу онлайн
Счастливое лето в лагере «Киога» на озере Уиллоу для умной симпатичной толстушки Оливии закончилось катастрофой. Ее сердце разбил синеглазый красавец Коннор. Над ней жестоко посмеялись. Она решила навсегда выкинуть из головы все, что тогда произошло. Минуло девять лет. Оливия окончила колледж, превратилась в стройную красавицу, достигла весьма заметных успехов в дизайнерском бизнесе и пережила третью неудачную помолвку. Выполняя заказ на возрождение лагеря «Киога», где пятьдесят лет назад состоялась свадьба ее бабушки и дедушки, Оливия пригласила владельца местной строительной компании, и им оказался тот самый синеглазый Коннор, которого она любила с самого детства…
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
— Когда я был мальчишкой, — мечтательно произнес папа, — мы устраивали здесь командные гонки. На четверых. Сначала мы должны были грести вокруг острова, а потом возвращались назад. Затем мы должны были плыть от старта к буйкам и обратно. После этого была гонка на велосипедах приблизительно три мили и наконец бег примерно милю до финиша. Первый, кто приходил к финишу, выигрывал приз.
— Что было призом? — спросил Макс.
— Не помню. Может быть, что-нибудь вроде основания новых традиций.
— Слишком много работы ради традиций.
— Сынок, мы делали это не ради традиций.
— Тогда почему вы это делали?
— Чтобы выиграть. Чтобы получить звание самой быстрой команды.
— Черт, я этого не понимаю.
— Перестань, Макс. Где твой дух соревновательности?
— Думаю, я забыл его упаковать.
— Когда мы начнем рыбачить? — Дэзи решила, что чем скорее они начнут, тем раньше она освободится.
— Нам нужно найти подходящее место, — сказал папа. — Оно называется Голубая дыра.
Они гребли туда целую вечность, потому что это было на дальней стороне озера, а их усилия были довольно-таки бестолковы. А брызги и шум, вероятно, распугали всю рыбу в озере.
Наконец, как раз когда на руках Дэзи стали появляться волдыри, папа заявил, что они прибыли. Она должна была признать, что здесь красиво. Глубокая заводь, окруженная стеной скал, спускающихся к воде, зеркальная гладь озера.
— А теперь что? — спросил Макс.
— А теперь мы нацепим на крючки наживку и будем надеяться на лучшее. Подай эту банку с червями, Дэзи.
— Я не могу прикоснуться к ней, у меня руки стерты, — отозвалась она.
— Цыпленок. — Макс пробрался мимо нее, раскачав каноэ.
— Осторожно, тряпка, — огрызнулась она, опуская руки.
К ее удивлению, Макс выказал некоторое благородство, взяв банку и передав ее отцу. За несколько минут наживка была на крючках — папа, казалось, знал, что делает, — и они забросили удочки.
И затем… ничего. Они трое сидели словно болваны, глядя на поплавки, следя за наживкой. Время от времени папа вытаскивал леску и сажал на крючок свежего червя, словно был уверен, что форель воротит нос от мертвых червяков. Время от времени у кого-нибудь поплавок, немного дрожа, уходил под воду. Но, с восторгом вытащив удочку, они обнаруживали, что червяка на крючке нет.
— Умные маленькие дьяволы, — сказал папа.
— Кто, форель? — спросила Дэзи. — С каких это пор форель умная?
— С тех пор, как она научилась красть червяка, не проглатывая крючок, — глубокомысленно констатировал Макс. — Я нахожу это проявлением ума. А ты?
— Да, в самом деле умно.
К концу первого часа рыбалки досада уступила место веселью. Они трое играли в словесные игры, которые она помнила с детских лет, вроде «Я шпион» и «Кто я». Хихиканье Макса разносилось по воде, словно птичья песенка, и Дэзи ощутила, как что-то странное и неожиданное переполнило ее. Ощущение покоя и… умиротворения.
Немного позже папа начал рассказывать истории из своего детства. И про то, как проводил здесь каждое лето.
— Только эту жизнь я и знал, — сказал он, — и не осознавал, как это здорово. Дети никогда такого не понимают.
«Да, но они замечают, когда их жизнь спускают в унитаз», — подумала Дэзи.
Макс проголодался и развернул сандвич.
— Мой любимый.
— Неправда, — сказала Дэзи.
Папа пожал плечами:
— Это его любимый.
На лице Макса было написано блаженство, пока он ел отвратительный сандвич из болонской колбасы и арахисового масла.
— Расскажи нам о том времени, когда дядя Филипп поставил наживку у барака девочек, — попросил он, хотя шал эту историю наизусть.
Минуты текли, пока они слушали, как их отец рассказывает историю. Макс раскрошил хлеб и бросил его в воду. Дэзи смотрела, как жирная форель подплыла и схватила намазанный арахисовым маслом хлеб с поверхности озера. Она смотрела как завороженная, как приплыла другая рыба и еще одна…
— Дай мне сеть, — прошептала она.
— У тебя есть наживка? — спросил Макс.
— Нет, она у тебя. Посмотри в воду. Они приплыли за твоим сандвичем.
Его глаза смешно расширились.
— Папа, посмотри.
Дэзи схватила сеть. Она следила за двумя рыбами, которые кормились выброшенными промокшими кусками сэндвича.
— Давай, Дэзи, — прошептал Макс. — Давай, ты сможешь это сделать.
Она стремительно окунула сеть в воду, но хитрая рыба уплыла.
— Черт побери, — возмутилась она, тяжело усаживаясь в каноэ. — Это было так близко, и у меня ничего не вышло.
— Смотри. — Макс бросил в воду еще один кусок сэндвича. — Они вернулись. Теперь их три.
Дэзи больше не колебалась. Она снова забросила сеть.
— Я поймала одну! Папа, посмотри, я поймала рыбу, — радовалась она.
Серебряное тело рыбы билось и корчилось в сети.
— Фантастически, Дэзи. Тебе повезло. Теперь давайте положим ее в корзину…
— Форель! Дэзи поймала форель! — Макс возбужденно раскачивал лодку.
— Спокойно, приятель, — предупредил его отец. — Ты же не хочешь опрокинуть нас.
— Папа!
Форель Дэзи каким-то образом выпуталась из сети. Она нагнулась, чтобы ухватить ее. Что, разумеется, было фатальной ошибкой. Она почувствовала, как каноэ наклоняется, и была не в силах остановить это движение. Она свалилась в воду, руки все еще хватали форель. Шок от холодной воды и намокшая ветровка мгновенно потянули ее под воду, крик «помогите» готов был слететь с ее губ.
Но она не закричала. Она выплыла как раз в тот момент, когда упал Макс и их отец протянулся к нему. Они оба упали в воду, вздымая фонтаны брызг и создав радугу.
— Черт побери, — фыркнул папа. — Черт побери, вода холодная.
— Ты сказал черт, — подчеркнул Макс, его губы уже посинели.
— Дважды, — напомнил ему отец, — я сказал черт побери. — Он подплыл к каноэ и втащил в него сеть, связку полотенец и два весла, которые плыли по озеру. Внутри лодки стояла вода.
Макс поднял воротник своей ветровки.
— Мне х-х-холодно! — сообщил он, смеясь и делая круг. — Холодно! Я мокрая тряпка.
Дэзи дрожала, но, когда она сбросила обувь, обнаружила, что наслаждается невесомым ощущением плавания. Если она будет двигаться, то вода окажется не такой уж и холодной. Она играла с отцом и братом в салочки, и они гонялись друг за другом, крича и смеясь и, несомненно, распугав на озере всю рыбу. Через некоторое время зубы Макса застучали так, что он не мог говорить, и они решили отправляться назад.
Легче сказать, чем сделать, это точно. Они не могли влезть в лодку. Как ни пытались с отцом подсадить Макса, у них ничего не получилось, зато они чуть не перевернули лодку снова. Это было безумием, и вскоре от смеха и возни они почти обессилели. Они сдались и пригнали лодку к ближайшему берегу, пустынному, заросшему березами и высокой травой. К этому времени все трое дрожали.
— Я разведу костер, — сказал папа. — Мы сможем немного согреться, а потом погребем обратно.
— Точно, костер, — обрадовалась Дэзи. — А чем ты его разведешь?
И папа удивил их. Кто знал, что он способен сделать зажигалку из шнурков, двух коротких веток и пучка сухой травы? Каким-то образом он оснастил свой аппарат так, что короткий конец одного из шнурков стал сверлить ветку достаточно быстро, чтобы вызвать искры. После нескольких попыток сухая трава занялась, и они увидели сначала маленький огонек и почти сразу настоящее пламя. В конце концов, с тщательной осторожностью, они развели превосходный маленький костер прямо на берегу озера. Его жар был чудесным, они умудрились сохранить пакетик «Фритос» и немного винограда для пикника, так что получился маленький пир. Постепенно они согрелись и почти просохли, можно было грести обратно в лагерь.
Когда они вернулись все трое пьяные от усталости и от бесконечного пения, самодельных стихов на тему «Медведь пошел в горы», Дэзи чувствовала себя очищенной озерной водой, ее кожу пощипывало от легких солнечных ожогов.
После того как они привязали каноэ и собрали свою недосохшую одежду, появилась Оливия.