Мистер Грей младший (СИ)
Мистер Грей младший (СИ) читать книгу онлайн
Похож ли этот прекрасный голубоглазый красавец на своего отца? Личная жизнь мистера Теодора Грея.
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
Я закрыла дверь, а мама, широко улыбаясь, ждала от меня каких-то подробностей, объяснений. Я ответила ей её же улыбкой:
— Ничего не спрашивай сейчас. — весело сказала я и почти полетела в свою комнату… Я расскажу ей, но только не сейчас. Уверена, она поняла меня. Мне нужно было побыть одной, нужно было рассортировать события сегодняшнего дня, разложить всё по полочкам… Но, закрывшись в комнате, я увидела второй крупный букет белых тюльпанов и не прочитанную записку… Улыбаясь, я взяла её в руки и прочла:
«Всегда, с тобой и без тебя, мне подходят два слова:
„люблю“ и „скучаю“.
Мне всегда тебя мало.
Знай об этом.
Твой прекрасный подонок,
Тед Грей.»
И я скучаю. И я люблю. Очень. Надеюсь, что ты это знаешь, мой прекрасный, но совсем не подонок…
Теодор
В машине держится аромат её духов. Я скучаю по ней… Айрин нужна мне.
Я не заметил, как быстро доехал до дома.
Открыв дверь своим ключом, я учуял приятный запах, доносящийся с кухни. Видимо, пришла наша домработница, афроамериканка Брэйли, она работает у нас больше семи лет…
Заглянув на кухню, к своему удивлению, я увидел на ней не только Брэйли, но и маму, и Софи… Они торопливо что-то готовили, и, судя по запахам, нечто праздничное. Фиби говорила мне вчера о приезде Жаклин и Иттана, но, неужели так скоро? Моя кузина за один день никогда не предупреждала.
Мама, Брэйли и Софи поздоровались со мной, а я поинтересовался, будут ли у нас гости.
— Кристиан сказал, что к ужину прибудет, (вполне возможно) его будущий деловой партнёр. Он сказал, что речь будет идти об очень выгодном договоре… Он придёт с дочерью. — сказала Ана, бросив на меня мимолётом взгляд… Вот как. Дочь. Очень выгодный контракт. Стало быть, на мой прогул школы, никто не обратил внимания… Мне стало интересно, что за фамилия у этого предпринимателя… Мой интерес укреплялся догадками…
— А как зовут предпринимателя? — спросил я у Аны.
— Грейсон Гриндэлльт. — ответила она и пожала плечами. Всё ясно. Значит, Дана не улетела…
В задумчивости, я поднялся в свою комнату, придаваясь воспоминаниям об Айрин и о нашем замечательном побеге… Я бы и сейчас убежал к ней, но не думаю, что предки одобрят мой пропуск по-деловому семейного ужина.
Почему же Дана солгала мне? Или… Она просто передумала? Тогда, почему?
Ладно. Не важно.
Главное, Айрин, с которой мы сблизились… И этот побег, мы тоже будем вспоминать вместе через лет сорок. Я уверен.
========== A fun evening ==========
К семи часам вечера, к нашему дому подъехал белый мерс. Мы с папой надели по-деловому вечерние костюмы, а мама, Софи и Фиби облачились в очень элегантные платья.
Брэйли открыла дверь нашим гостям, и заведя их в гостиную, удалилась.
Рядом с прекрасно одетой Даной, чьи глаза были устремлены лишь в мои, стоял высокий и подтянутый мужчина лет сорока шести-сорока восьми, с проседью на тёмно-каштановых волосах и с огромными светло-голубыми глазами…
И тут, я понял, что внешне, Дана очень похожа на своего отца.
— Мистер Кристиан Грей, очень рад, что вы решили принять нас. Пожалуйста, прошу вас всех, называйте меня по имени. Я Грейсон, а это моя дочь Дана.— проговорил мужчина, светло улыбаясь. Я вновь перевёл взгляд с его персоны на Дану, она немного грустно и потеряно смотрела мне в глаза… Видимо, ей как-то неловко и это меня раздражает, заставляя чувствовать довольно ощутимые уколы человеческой совести.
Грей, тебе надо будет пошевелить мозгами и придумать что-нибудь!
— Я очень рад встретиться, Грейсон, и могу заверить вас, что мы не обидимся, если вы будете обращаться к нам столь же просто. — сказал папа и пожал руку Грейсону, а затем, Дане.
— Познакомьтесь, Грейсон и Дана, это моя жена Ана, сын Тед и дочь Фиби. А это, дочь моего старого друга, Софи. — представлял нас папа, пока Гриндэлльт жал протянутые руки, а Дана кивала.
Во время того, как Грейсон соединил рукопожатием наши ладони, он смотрел прямо в мои глаза, будто бы прожигал взглядом, пытаясь пробуравить дырку в моей голове, чтобы прочесть мысли… А вот с Софи, он проделал приветственное касание рук заметно нежно, даже заигрывая, что, видимо, ей понравилось, а ему тем более…
Старый пердун. Седина в бороду — бес в ребро.
— С Даной мы уже знакомы. — сказал я, желая разрядить обстановку и снять печальную мину с лица Даниэль. Бросив на неё взгляд, я понял, что не прогадал. Её лицо будто бы ожило. Она тепло улыбалась мне.
Отлично, Грей! Браво, и, пожалуйста, на бис!
Мистер Гриндэлльт вдруг засмеялся, все уставились на него с полуулыбками на лицах.
— Да уж, мистер Грей младший… Она мне все уши про тебя прожужжала! Надеюсь, вы подружитесь… Если с договором всё сложится, вы будете видеть друг друга чаще, чем хотели бы. — хитро улыбаясь проговорил он, заставив смутиться не только Дану, но и меня.
Старый козёл!
— Ладно, дамы и господа! Ужин не ждёт. Прошу к столу. — дружелюбно улыбаясь сказала Ана, и, все двинулись следом за ней.
Папа разлил вино по фужерам всем, кроме Фиби и Даны. Юные леди ограничились яблочным соком, которым я наполнил их бокалы.
Фиби с Даной сидели рядом, болтая о чём-то очень тихо. Видимо, они понравились друг другу. Вскоре, зазвенели бокалы, вилки и тарелки — все принялись есть… Только вот Дана лишь делала вид, ковыряя вилкой в еде.
У неё что-то стряслось? Нет. Без вопроса. У неё точно что-то случилось…
— Я подумал, Кристиан, -начал говорить Грейсон, сделав глоток сухого вина, — что нам, действительно, нужно было познакомиться лично, прежде чем вы начнёте изучать предложенный мной договор… Родом я из Филадельфии, судостроительная кампания, сей я владею, передалась мне по наследству от отца, когда мне стукнуло девятнадцать, и, большую часть жизни, я посвятил ей: развивая её, разнося её плоды по многим странам, создав несколько офисов и заводов в Америке, Бразилии, Австралии и Швеции. Договор, который я предлагаю, намного выгоднее для вашего холдинга, чем для нас, Кристиан… Но это не застольный разговор. Сейчас, мне бы хотелось знать, вы рассчитываете на Теодора, как на продолжателя дела? — с лицом философа спросил он.
Херь. У меня аппетит пропал…
— Вообще-то, да. — начал Кристиан, — Я знаю, что в моём сыне есть качество созидателя, умение держать себя под контролем и внимательность к деталям. Иначе бы, я, возможно, продал кампанию… Это было бы лучшим решением, если бы Тед не был таким, каким я сказал ранее.
— А Фиби? А о дочери, владеющей кампанией, вы не думали? — спросил Грейсон.
Ох, потрясающий вопрос! Я начинаю по-настоящему уважать Грейсона.
Кристиан прищурил глаза, а потом холодно проговорил:
— Думал, но это не было бы хорошей идеей. Бизнес — это смешение войны и спорта. Как известно, спорт не обходиться без травм, а война — дело не для женщин. Бизнес — глубокая, чёрная дыра, здесь везение не имеет никакого значения — побеждает сильнейший, а успеха достигает ловкий. И потом, мужчины чаще могут пользоваться лишь холодным расчётом, а женщины прибегают к симпатиям и слабостям… Нет, это определённо не то, что нужно моей дочери.
