-->

Первые впечатления

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Первые впечатления, Деверо Джуд-- . Жанр: Современные любовные романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Первые впечатления
Название: Первые впечатления
Дата добавления: 15 январь 2020
Количество просмотров: 132
Читать онлайн

Первые впечатления читать книгу онлайн

Первые впечатления - читать бесплатно онлайн , автор Деверо Джуд

Долгие годы Иден Палмер жила ради единственной дочери. Но теперь девочка выросла и стала самостоятельной.

Идеи решает начать новую жизнь – уехать в маленький городок на юге и заняться перестройкой доставшегося ей по наследству старинного имения Фаррингтон-Мэнор.

Однако новую жизнь Идеи никак нельзя назвать тихой и спокойной. За ней сразу же принимаются ухаживать два местных холостяка – легкомысленный Джаред Макбрайд и серьезный, благополучный Брэддон Гренвилл. Кого из них предпочесть? Иден все чаще задает себе этот вопрос, даже не подозревая, как много зависит от ответа…

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

1 ... 29 30 31 32 33 34 35 36 37 ... 78 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Всю дорогу до города Макбрайд гудел, что Иден недооценивает серьезности происходящего и что они должны как можно скорее выяснить, почему это Эпплгейту пришло в голову глотать бумажку с ее именем. Макбрайд заявил также, что ей следует держаться от Гренвилла подальше, пока все не выяснится. Потом он с многозначительным видом заявил, что если сапфиры Фаррингтонов все же отыщутся, то именно она, Иден Палмер – как единственная наследница миссис Фаррингтон, – станет их владелицей. Глаза Иден блеснули гневом.

– И что из этого? – презрительно фыркнула она. – Хотите сказать, что Брэд Гренвилл охотится за моим имуществом? Вы хотите убедить меня, что его привлекаю вовсе не я сама, а мое наследство – настоящее или в перспективе?

После этой вспышки Джаред несколько примолк и брюзжал уже только по пустякам.

И вот теперь Иден шла навстречу Гренвиллу, улыбаясь и отчаянно жалея, что не успела переодеть вчерашние джинсы и свитер, а также лихорадочно раздумывая, как именно объяснить присутствие мистера Макбрайда.

– Простите за опоздание, – сказала Иден, протягивая руку Гренвиллу. Макбрайд держался поблизости, и она видела, что Брэддон рассматривает ее спутника с удивлением и недоумением. Однако он сдержал свое любопытство, пожал Иден руку, а потом, по европейскому обычаю, расцеловал ее в обе щеки. Иден вздохнула – больше всего ей хотелось броситься на шею Гренвиллу, спрятать лицо у него на груди и рассказать обо всем, что случилось с ней за последние часы. Однако она не сделала этого. Сумев сохранить спокойную улыбку, Иден вопросительно взглянула на молодого человека, который неприкаянно маячил за спиной Гренвилла. Этот очень интересный мужчина в данный момент явно был чем-то недоволен и сердит.

– Вы, должно быть, мистер Робишо, – протянула она руку.

– Да, – ответил тот, пожимая протянутую руку, но, судя по растерянному взгляду, сам он не имел ни малейшего понятия, кто такая Иден и зачем она здесь. Так же вопросительно смотрел он и на ее спутника, которого Иден все никак не могла решиться представить – просто потому, что не знала, как объяснить его присутствие.

– Макбрайд, не так ли? – Брэддон обменялся рукопожатием с агентом и ядовито поинтересовался: – Присматриваете трактор?

– Боже упаси! – бодро отозвался тот. – Я здесь просто за компанию с Иден. Видите ли, выяснилось, что мы кузены.

Иден продолжала смотреть на Гренвилла, на губах ее играла неопределенная улыбка. Так и не решив, что сказать, она предоставила право действовать агенту ФБР. И теперь Макбрайд, этот прирожденный врун, буквально разливался соловьем.

– Не двоюродные брат и сестра, конечно, нет, ничего подобного. Родство довольно дальнее, но мы установили его абсолютно точно. И само собой, по материнской линии, поэтому и имена разные. Наши семьи потеряли между собой связь, но когда думаешь, что ты остался один на свете, а потом вдруг находишь родную кровь – это делает жизнь куда приятнее, правда? – И он широко улыбнулся новообретенной кузине.

Во время этого экспромта Иден хранила невозмутимый вид. Но в душе ее восхищение находчивостью Макбрайда – сама она так ничего и не смогла придумать – боролось с возмущением. Ну и глупое же объяснение! Стараясь не выдать своих далеко не родственных чувств, она сказала:

– Не думаю, чтобы остальным было так уж интересно слушать про наши… отношения. Мистер Гренвилл занятой человек, и нам, наверное, стоит перейти к делу, ради которого мы здесь и собрались. А вы… ты, Джаред, можешь пока зайти в магазин.

– Я подожду тебя, кузина, – улыбаясь, отозвался Макбрайд. Он обнял ее за плечи и слегка прижал к себе, демонстративно покровительственно. – Я так рад, что нашел тебя, и теперь не мыслю расстаться даже на минуту.

Иден, не глядя на «кузена», пнула его по ноге, рассчитав таким образом, чтобы попасть по пистолету в кобуре, который – как она помнила – висел у него на лодыжке. Макбрайд скрыл гримасу боли за очередной счастливой улыбкой, но пальцы его сдавили плечо Иден так, что у нее на глазах выступили слезы. Она вывернулась из-под его руки и сказала:

– Давайте все же займемся делами.

– Да-да, конечно, – рассеянно отозвался Брэддон, который переводил недоуменный взгляд с Макбрайда на Иден и обратно. Иден повернулась к молодому человеку, который с удивлением наблюдал за происходящим. Он действительно очень хорош собой, подумала она, немудрено, что Кэмден Гренвилл влюбилась настолько, чтобы забеременеть до свадьбы. Она бросила взгляд на Гренвилла и Макбрайда – мужчины смотрели друг на друга словно псы, готовые затеять драку. Вздохнув, Иден решила сосредоточить свое внимание на молодом человеке.

– Брэддон рассказывал вам что-нибудь обо мне? – спросила она.

– Ни единого слова, мэм, – отозвался тот, с неохотой отрываясь от наблюдения за Гренвиллом. Похоже, его забавляло недовольство тестя.

Иден улыбнулась. Она очень хорошо понимала Кэмден. У молодого человека оказался низкий красивый голос и неподражаемый густой южный акцент коренного жителя Луизианы.

Улыбнувшись ему и полюбовавшись ответной белозубой улыбкой, Иден оглядела двор магазина, заставленный техникой, и направилась к небольшим тракторам. Реми пошел с ней рядом. Макбрайд и Гренвилл шли следом, настороженно поглядывая друг на друга.

– У меня есть некоторый опыт по созданию садов в стиле восемнадцатого века, – объяснила Иден Реми. – Поэтому Брэддон подумал, что будет неплохо, если мы станем работать вместе. Как вы считаете, это возможно?

– Если вы сможете работать под руководством моего тестя, который, во-первых, не желает идти ни на какие расходы, а во-вторых, всегда всем недоволен, то я буду рядом. Правда, я ничего не понимаю в создании всех этих садов для богатых бездельников. Дома мы просто полагались на Господа.

– Понятно. А если я посажу окру, вы не будете против?

– Я сварю вам из нее супчик, – подмигнул молодой человек.

Все не так уж плохо, решила Иден. Чувство юмора у него, похоже, есть, и про растения он кое-что знает.

– Если вы не разбираетесь в садовом дизайне, то чем именно вы занимались? Что вы знаете о ландшафтном дизайне?

– Мой тесть уверен, что я и в нем не разбираюсь, но я кое-что знаю и о земле, и о растениях, и о машинах. Что еще мне нужно знать?

– Ничего, – хмыкнула Иден. – А вы умеете ставить столбы для изгородей? Класть кирпич? Впрочем, и это не главное. Скажите мне лучше, сумеете ли вы подчиняться приказам женщины?

– Всю жизнь подчиняюсь женщинам… так или иначе, – ответил Реми, и в глазах его заискрился смех. – А если чего и не умею, так ведь я еще молод и легко обучаюсь. Может быть, вы научите меня.

– Может быть, – ответила Иден, не в силах сдержать улыбку и подпадая под южное очарование молодого человека.

Почему-то у нее появилась уверенность, что они с Реми смогут неплохо поладить. Похоже, он не станет вмешиваться в вопросы дизайна и планировки сада – этим Иден мечтала заниматься самостоятельно. Ей просто нужны помощники с сильными руками и навыками управления техникой.

– Что вы думаете по поводу вон того трактора? – спросила она.

– Хорошая вещь. Я смогу управиться с ней, если вам удастся заставить папашу Гренвилла раскошелиться.

– Почему вы считаете, что он скупой? Может, просто его финансовые дела не так хороши, чтобы он мог позволить себе дорогую технику, – сказала она, со стыдом понимая, что не забыла ни слова из того, что говорил ей Макбрайд, и сейчас беззастенчиво пользуется случаем, чтобы выяснить, не нуждается ли Гренвилл в деньгах.

– Ха, – отозвался Реми, покосившись на тестя. – Он может позволить себе купить все это заведение вместе с хозяином. Помните, когда на рынке последний раз был бум? Именно тогда папаша Гренвилл заработал миллионы. Так что с деньгами у него все в порядке, а слушать меня он не хочет, потому что считает, что я ему не ровня.

Иден обернулась и взглянула на Брэддона Гренвилла. Тот что-то оживленно говорил Макбрайду. Интересно, что? На секунду забыв о Реми, она просто смотрела на двух мужчин, так неожиданно появившихся в ее жизни. Таких привлекательных – и совершенно разных.

1 ... 29 30 31 32 33 34 35 36 37 ... 78 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название