-->

Богатые тоже плачут. Том 1

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Богатые тоже плачут. Том 1, Ещенко Н.-- . Жанр: Современные любовные романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Богатые тоже плачут. Том 1
Название: Богатые тоже плачут. Том 1
Автор: Ещенко Н.
Дата добавления: 15 январь 2020
Количество просмотров: 314
Читать онлайн

Богатые тоже плачут. Том 1 читать книгу онлайн

Богатые тоже плачут. Том 1 - читать бесплатно онлайн , автор Ещенко Н.

В основу киноромана «Богатые тоже плачут» положен одноименный телесериал, почти год привлекавший внимание многомиллионной аудитории. Это история современной Золушки. Героиня романа Марианна Вильяреаль превращается из полуграмотной деревенской девушки в знатную богатую сеньору. Однако на её долю выпадает немало испытаний: смерть отца, изгнание из родного дома, переезд в огромный город, чужая семья, отторгающая её, первая любовь и невозможность связать свою судьбу с любимым человеком, гибель близкой подруги, долгожданное замужество и разрыв с мужем, потеря ребенка, безуспешные поиски его на протяжении семнадцати лет. Пройдя все испытания, Марианна остается верной себе. Это удивительно цельный, добрый человек.

Создавая кинороман «Богатые тоже плачут», авторы стремились сохранить атмосферу фильма.

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

1 ... 28 29 30 31 32 33 34 35 36 ... 140 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

– Конечно. Да и сын меня поддержит. Я уверена, он будет возмущен, когда обо всем узнает. Вот увидишь, девочка.

– Ах, тетя, как знать! Луис Альберто такой упрямый… Он даже не попросил у меня прощения за театр. А все произошло из-за него, из-за того, что он взял с собой эту дрянь.

– Ты прекрасно знаешь своего кузена. Но в последнее время он изменился. Занялся серьезным делом, стал писать… Может, бог услышал мои молитвы. Прости его, дорогая.

– Послушай, тетя, а обо мне он вспоминает? – с надеждой спросила Эстер.

– Да, конечно, – успокоила ее донья Елена.

– Ты хотела поговорить с Луисом Альберто насчет нашей женитьбы, – напомнила Эстер, уже окончательно придя в себя.

– Нет еще. Ты ведь знаешь, какой он замкнутый, к нему подойти непросто.

– Ах, тетя, ты ведь знаешь, как я люблю Луиса Альберто. Люблю его с детства, моя самая большая мечта – выйти за него замуж.

– И моя тоже, девочка. Я так этого хочу…

– Но чтобы он убедился в моих чувствах, мне нужно почаще с ним видеться, почаще выходить вместе с ним в свет. Помоги мне, пожалуйста, тетя.

– Я стараюсь, но… – донья Елена беспомощно развела руками.

– Прежде всего, нужно избавиться от Марианны, – наставляла Эстер свою тетку. – Если дяде будет недостаточно того, что мы ему расскажем, надо придумать что-нибудь еще.

– Да, но что?..

– А что угодно! – Эстер нервно заходила по комнате. – Вы видели, как она держится? Нагло, самоуверенно, со всеми кокетничает… Дядя Альберто от нее просто в восторге. Да и твоему сыну она нравится.

– Ах, девочка, ты несправедлива. Марианна еще ребенок, – пыталась уверить ее донья Елена.

– Ничего подобного. Это лживая, хитрая, бесстыжая тварь. Нет, ты только подумай, – Эстер просто кипела от негодования, – Луис Альберто заигрывает с этой уродиной! Он забавляется с ней, как с собачонкой и все больше к ней привязывается. Ее нужно выгнать… Вышвырнуть! Обещай мне это, тетя. Пожалуйста.

– Эстер, детка моя, успокойся, – только и могла сказать ей донья Елена.

Глава 22

Увидев дона Альберто, Марианна бросилась к нему:

– Дон Альберто, простите меня!

– Что-нибудь случилось? – с доброй улыбкой спросил дон Альберто – ему всегда нравилась непосредственность девушки.

– Да, ужасное. Я дала вашей племяннице пощечину, – выпалила Марианна.

– Эстер? – удивился дон Альберто.

– Ей, ей… Мы начали спорить, она разозлилась и ударила меня, а я не сдержалась и ответила тем же. Простите меня, пожалуйста, но она сама виновата. Сколько можно меня унижать? Хоть я и простой человек, но никому не позволю поднимать на себя руку.

– Хорошо, Марианна, мы должны собраться все вместе и поговорить об этом. Луис Альберто дома?

– Наверное, он у себя в комнате. Прополаскивает горло вином, – не задумываясь, ответила девушка.

Попросив Марию позвать сына, дон Альберто вошел в гостиную.

– Добрый вечер, дядя, – как всегда, улыбаясь, протянула Эстер.

– Здравствуй, племянница. Марианна сказала мне, что вы сильно повздорили.

– Да, дядя, только представь – эта девчонка меня ударила, – в больших глазах Эстер снова заблестели неподдельные слезы.

– Не надо плакать, дорогая, – поторопилась успокоить ее донья Елена. – Дон Альберто все выяснит и примет меры.

Так больше продолжаться не может. Дон Альберто сел за стол, внимательно посмотрел на негодующую Эстер, перевел взгляд на свою жену.

– Конечно, мне придется принимать какое-то решение. Я устал от того, что творится сейчас в доме. Как ни странно, но здесь никто со мной не считается. И в этом виновата только ты.

– Я? Что ты такое говоришь? – донья Елена недоуменно посмотрела на мужа.

– Ты неприязненно относишься к Марианне. Если бы ты относилась к ней иначе, всем было бы ясно, какое место она занимает в доме, – сурово сказал дон Альберто.

– Может, я и в этой ссоре с Эстерситой виновата? – Голос доньи Елены звучал, как всегда, ровно, но чувствовалось каких усилий стоило ей держать себя в руках.

– Она первая ударила меня, – снова начала Эстер. Этого Марианна стерпеть не могла.

– Вы же сказали, что выгоните меня из дома! Что я преследую какие-то цели! – с негодованием сказала она. – Вы первая начали меня оскорблять.

– Второй раунд, – заметил Луис Альберто, входя в гостиную.

– Луис Альберто, не дурачься, – попросила его донья Елена.

– Тетя, дядя, как вы позволяете ей вытворять такое? Может, мне больше никогда здесь не появляться? – негодовала Эстер.

– Нет, Эстерсита, не надо так говорить, – мягко сказала донья Елена. – Двери этого дома всегда для тебя открыты. Он принадлежит тебе, так же как и Марианне.

– Ну разве вы не накажете ее за это? – Эстер гневно подняла брови.

– Но ты же сама заварила кашу, – вмешался Луис Альберто.

– Ну все, хватит спорить, – строго оборвал их дон Альберто. – Вот видишь, Елена, даже твой сын разобрался, в чем дело. И хватит об этом.

– Правильно, – поддержал отца Луис Альберто. – Надо уметь сдерживаться. – И, повернувшись к Марианне, насмешливо глядя на нее, добавил: – Я защищаю тебя. Надеюсь, ты оценишь этот подвиг?

Не уловив иронии в словах Луиса Альберто, а может, наоборот, инстинктивно чувствуя, что на самом деле стоит за его снисходительно-ироническим отношением к Марианне, Эстер расплакалась.

– Вот видишь, тетя, – говорила она сквозь слезы, – теперь уже они оба начала заступаться за нее. Луиса Альберто можно понять, он молод, но дядя… А еще эта история с Луисом де ла Парра. Оказывается, она и с ним была как-то связана…

Эрнестина, служанка в доме умершего де ла Парра, открыла дверь. Перед ней стоял высокий загорелый человек. Это был Диего.

– Извините, я хотел бы поговорить с сеньором Луисом де ла Парра.

– Дон Луис скончался, – сказала Эрнестина.

– Вот как? – удивился мужчина. – Когда же это случилось?

– На этих днях. Он вдруг почувствовал себя плохо. Срочно вызвали скорую помощь, но было уже поздно, и в больнице он скончался.

– Боже праведный, какое несчастье! А ведь казался таким здоровым…

– Так оно и было. А что вы его знали?

– Немного. Я встречался с ним в Гуанахуато. По-моему, у него не было никаких родственников? – неожиданно, без всякого перехода, спросил Диего.

– Да, он не был женат, и друзей у него почти не было.

– А кто же теперь унаследует все состояние? – продолжал расспрашивать Диего.

– Не знаю, его делами занимается дон Альберто. Дон Альберто Сальватьерра.

– А… отец Луиса Альберто?

– А вы знаете дона Луиса Альберто?

– Конечно, он мой приятель.

– Простите, а зачем вам был нужен дон Луне?

– Дело в том, что, когда он приезжал к нам в Гуанахуато, он познакомился с моей двоюродной сестрой. Он обещал помочь ей найти работу в Мехико. Ее зовут Марианна. Марианна Вильяреаль. Вы не знаете, она приходила х нему?

– Марианна? – переспросила служанка. – Нет, не знаю, сеньор.

Даже Эрнестине, любительнице поговорить, вопросы Диего показались подозрительными. Уж очень был навязчив этот высокий, загорелый сеньор, похоже, недавно приехавший из провинции. И почему он так настойчиво расспрашивал о девушке, которую разыскивал ее умерший хозяин? Она решила при случае рассказать об этом человеке сеньору Альберто Сальватьерра.

Такой случай скоро представился. Дон Альберто Сальватьерра сам позвонил Эрнестине: он хотел предупредить ее, что зайдет заняться делами покойного дона Луиса. Рассказ о неизвестном приятеле сына, который расспрашивал о Марианне, насторожил его. Разговор с Луисом Альберто не рассеял его тревоги.

– Не знаю, папа, я ни с кем о Марианне не говорил. Мой интерес к ней не настолько велик, – заверил он дона Альберто. – Но даже, если бы я и сказал кому-нибудь пару слов о Марианне, при чем тут доя Луис? Проще прийти к нам.

Дон Альберто не мог не согласиться с ним.

– Кстати, – вспомнил Луис Альберто, – несколько дней назад какой-то человек у ворот нашего дома тоже спрашивал о Марианне.

1 ... 28 29 30 31 32 33 34 35 36 ... 140 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название