Полуночный шепот
Полуночный шепот читать книгу онлайн
Роман «Полуночный шепот» – это необычайная история любви, полная самых неожиданных приключений, загадок, тайн, интриг, – любви между земной девушкой и привидением, которое обитает в старом доме. Страшное преступление, совершенное сто лет назад, протягивает свои щупальца в наши дни. И главным героям предстоит нелегкая борьба за свое счастье.
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
– Хорошо, и все же, – она пристально посмотрела на Хэзарда, – Марк должен мне сказать, если он серьезно болен.
– Да.
Джейми вздохнула. Однако ее беспокоило не только здоровье Марка. Явившееся ей прошлой ночью видение все еще будоражило ее воображение, и она отгоняла от себя мысль, что в этот раз она на самом деле спятила. Ее отношения с Бреттом приняли весьма затруднительный характер, и она не знала, нужно ли их продолжать. Более того, она уже не сможет в будущем избегать Хэзарда.
Джейми отбросила все эти мысли и посмотрела на Хэзарда. Какую-то секунду она оставалась в нерешительности, но затем отважилась.
– Есть еще одно обстоятельство, которое беспокоит меня. – Она встала и засунула руки в задние карманы джинсов. – Хэзард, я должна извиниться перед вами за свое поведение прошлой ночью...
– Прошлой ночью? – Он махнул рукой. – Нет, вы не должны этого делать, Джейми.
– Но оно не было правильным. Я не должна была этого допускать. Моя вина... Хэзард покачал головой.
– Я не хочу слушать эту чепуху, Джейми.
– Я вела себя неприлично. Возможно, это произошло из-за выпитого вина, но не только. – Затем с серьезным видом добавила: – Беру на себя ответственность за происшедшее.
– О, вы так считаете, да? – Хэзард выпрямился. Никогда он не казался ей таким высоким. – Вы же не думаете, что первая сделали ход, да? – Он нахмурился, его радостное лицо стало темнее тучи. – Клянусь Богом, вы обращаетесь со мной, как с ребенком, словно я не могу отвечать за свои поступки сам.
Джейми опустила глаза. В голове у нее точно что-то ухнуло.
– Вы, современные женщины, хотите преуспевать везде и во всем и брать на себя всю ответственность. Вас не волнует, что при этом чувствует мужчина?
У Джейми зарделись уши. Она не могла поднять на него глаз.
– Да, вы, современные женщины, со своей современной женской свободой полагаете, что вам вообще не нужны мужчины. Правда ведь, Джейми? Таков образ мыслей в этот век?
Джейми поразилась горечи, которая чувствовалась в его словах. Хэзард прежде никогда так не говорил. Почему-то она решила, что он всегда будет обаятельным и приятным человеком, независимо от того, как она станет с ним обращаться.
Хэзард с силой поставил кофейную чашку на край раковины.
– Вероятно, такая независимость доставляет удовольствие. Чертовски одиноко, зато море удовольствий.
Джейми, отчаянно желая избавиться не только от гнева Хэзарда, но и от страшной головной боли, взяла с подоконника таблетки. Но Хэзард в одно мгновение схватил ее руку.
– Нет, не сейчас. Никаких таблеток. Сильная женщина, как вы, не нуждается в таблетках. Вам следует перестать бороться со своей натурой. И это все, что вам требуется.
Его сверкающие глаза требовали повиновения. Джейми, смущенная и нерешительная, отступила назад.
– Хэзард, почему вы так себя ведете?
– Да потому, что вы попираете мои чувства, милочка. Как и свои собственные. А я с этим не могу примириться. Я разбираюсь в своих чувствах. И я даже не посмотрел бы в сторону женщины, которая не разделяет моих чувств. – Он отпустил ее руку.
– Хэзард, вы все неправильно поняли.
– Неужели? – Он скрестил руки на груди и уставился на нее. – Я не хочу застигнуть вас опять врасплох. Никогда не навязывал себя женщине и не собираюсь этого делать сейчас. Особенно с девушкой, которая считает, что я не человек. И вам, Джейми, нет необходимости неприязненно относиться ко мне, как это происходило весь сегодняшний день.
– Неприязненно относиться? – запротестовала Джейми.
Она избегала его, но была вежливой.
– Я не деревянный чурбан, милочка. Вам требуется лишь сказать: «Мистер Макалистер, оставьте меня в покое. Ваши ухаживания ни к чему». И это все, Джейми, что вы должны сказать. Будьте честны со мной. И не надо устраивать никакого представления.
– Но я...
– Скажите только эти слова, Джейми. Это же просто. Если, конечно, это правда.
Джейми помассировала виски, едва в состоянии думать о чем-то еще, кроме головной боли. Но она и так знала, что весьма ценит ухаживание Хэзарда. И куда больше, чем ей хотелось бы этого.
– Ну? – потребовал ответа Хэзард. Лишь один раз она взглянула на сердитое лицо Хэзарда и быстро отвела глаза.
– Это не совсем то, что я хотела бы сказать.
– В таком случае, Джейми, что бы вы хотели сказать?
– Не знаю, – ответила она страдальческим тоном с болью в сердце. – Все так непонятно.
– И так будет продолжаться до тех пор, пока вы не станете хозяйкой своей судьбы.
– Я ведь никогда особенно хорошо не знала, как мне вести себя. Никогда не знала, что говорить людям.
– Ну, опять чепуха. Вы слишком долго слушали этого Бретта. Он заставил вас поверить, будто вы нуждаетесь в нем, указывая вам, как поступать, когда он вовсе и не был нужен вам.
– Да, я понимаю, он иногда со стороны представляется ничтожным, но без него... – И Джейми замолчала, не зная, как кончить фразу. Впервые за многие годы перед ней открылась новая сторона ее жизни, где Бретт не играл никакой роли.
– Что «без него», милочка? Какой предстанет перед Джейми Кент жизнь без ее любовника Бретта?
– Он не мой любовник, – ответила Джейми, покраснев.
– В таком случае, кто же он вам? – И Хэзард, схватив ее за запястье, притянул к себе. Джейми закрыла глаза, припав к его мощному телу. Соприкосновение с ним, даже сама мысль об этом, заставляла ее сердце биться сильнее. Она зажмурилась, и, несмотря на головную боль, растерянность, желание вдруг охватило ее.
– Я ничего больше не знаю, Хэзард! Ничего не знаю.
– Ну, вы не можете прожить жизнь, избегая каждого вопроса, который она ставит перед вами! Вы не можете вечно убегать от себя. – Он замолчал и стал внимательно изучать ее лицо, пока она боролась со своими мыслями. Затем добавил более спокойно. – Вы же красивая, Джейми. Но я не гонюсь только за этим. Пока вы будете подавлять свои чувства, вы не разберетесь и со своими мыслями... – Хэзард медленно освободил ее запястья. – Хватит. Я и так сказал уже достаточно.
Джейми отстранилась от него.
– Хэзард, все произошло так быстро.
– Время не имеет значения, Джейми, – заметил он тихо, – абсолютно не имеет.
В этот вечер Джейми не спешила улечься в постель. Она не хотела смотреть на зеркало, боясь, что кошмар вернется. Бретт подозревал, что она чего-то боится, и предложил ей перейти в его комнату, уверяя, что будет счастлив составить ей компанию.
Но Джейми отклонила его предложение. Она не хотела, чтобы Бретт думал, будто она чего-то боится. Джейми объяснила ему, что пока просто не хочет спать – ведь она так поздно встала сегодня.
Джейми прослушала одиннадцатичасовые новости, посмотрела на Джонни Карсона в последнем кинофильме и уснула в маленькой гостиной на диванчике, прижав к груди подушку. Проснулась она от звука низкого мужского голоса и ощущения, что кто-то поднимает ее с диванчика.
– Джейми, милочка, проснитесь. Хэзард держал ее на руках.
– Что вы делаете?
– Собираюсь отнести вас в постель. – Большими шагами он направился к лестнице. – Вы замерзнете в этой холодной комнате. Посмотрите на себя. У вас руки ледяные.
– Ох, – и Джейми ухватилась за его шею, когда он поднимался по лестнице. Чем ближе они подходили к ее комнате, тем крепче она держалась за его шею. Он бросил на нее вопросительный взгляд, когда она спрятала лицо на его груди. Потом он вошел в ее комнату, закрыв дверь ногой.
– Да вы просто закоченели, Джейми. Не бойтесь, разве вы уже не знаете меня достаточно хорошо, дабы понять, что я не причиню вам вреда?
– Дело не в этом, – пробормотала она.
– Тогда в чем же? – поинтересовался Хэзард, осторожно сажая ее на постель. Джейми взглянула на зеркало.
– Прошлой ночью у меня был кошмар. Вот и все. – Она опустила голову.
Хэзард стал на колени рядом с кроватью, поднял ее левую ногу и снял с нее туфли. Джейми не протестовала. Она устала, а прикосновение его рук действовало на нее слишком успокаивающе, чтобы возражать.