Я люблю Голливуд
Я люблю Голливуд читать книгу онлайн
Приключения Энджи Кларк — покорившей сердца миллионов читательниц по всему миру героини легендарного по популярности романа «Я люблю Нью-Йорк» — продолжаются.
На этот раз ей предлагают работу в ГОЛЛИВУДЕ!
Солнце. Кинозвезды. Роскошная жизнь. Вечеринки.
Так?
Увы. Не так.
Тяжелая работа. Бешеные цены. Вездесущие папарацци.
И… большие проблемы в личной жизни. Потому что стоило Энджи просто появиться на людях с новым знакомым — веселым английским актером Джеймсом Джейкобсом — и пресса уже приписывает им страстный роман. И то, что этого романа просто НЕ МОЖЕТ БЫТЬ по некоторым причинам, связанным с ориентацией Джеймса, никого не смущает.
Голливуд живет ложью «для провинциальных домохозяек».
А бойфренд Энджи, похоже, не уступает им в легковерности!..
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
— Даже не верится, что у тебя была такая бурная жизнь.
Сюрпризы из Дженни сыпались, как из мешка фокусника. Я никогда в жизни не встречала подобных людей. Не важно, сколько времени мы проводили вместе и сколько болтали, она каждый день удивляла меня не тем, так этим — то пакетиком «M&M's» с арахисовым маслом, то новостью о том, что она была бурлеск-танцовщицей, а ее подруга — дорогой проституткой.
— Как же ты выдерживаешь целый день за стойкой ресепшена, не сойдя с ума?
— Не знаю. — Она вытянула, пару кудрявых прядей из своего конского хвостика и принялась внимательно их рассматривать на предмет посеченных концов. — Стараюсь отвлекаться, думаю о Джеффе, но иногда — да, бывает нелегко.
Несколько минут мы ели в молчании. Дженни сосредоточенно ковыряла свой салат, а я никак не могла избавиться от ощущения, что официант до сих пор осуждает меня за жареную картошку, столь не подходящую к крабовым котлеткам.
— Как ты намерена поступить с Джеймсом? — спросила Дженни.
— В смысле? — замялась я, не зная, что отвечать.
— Сдается мне, раз твой бойфренд все равно думает, что ты спишь с красавцем парнем, влюбленным в тебя по уши, от тебя не убудет.
— Джеймс в меня не влюблен, — решительно ответила я, пряча, однако, довольную улыбку. — Не надо делать поспешные выводы, если в паре бутиков нам бесплатно отпустили вещи. Для него это ничто, Дженни; это все равно как тебе устроить подругу в пустующем номере отеля. Это для него как чаевые.
— Ох, не отказалась бы я от таких чаевых. — Дженни снова выставила туфлю. — Но, детка, я еще вчера вечером заметила — ты ему нравишься.
— Это не так. Даже если бы нравилась, хотя ничего такого нет… — Я шарила в сумке в поисках бумажника. К черту расходы, это пойдет на рабочую кредитку… — Мне самой это неинтересно.
— Еще как интересно, если бы не твой бойфренд, — сказала Дженни, похищая кусочек, крабовой котлеты с моей тарелки.
Я тщательно обдумала свой ответ, зная, что подруга, прицепится ко всему, что я скажу.
— Возможно, мне это было бы интересно, не будь у меня бойфренда, не будь я на работе и не будь Джеймс популярным актером.
— Господи, да ты не на шутку втрескалась! — Дженни всплеснула руками. — Я знала! Я сразу вчера поняла! Энджи, тебе часто выпадает подобный шанс? Вообще кому-нибудь часто улыбается такая удача?
— Какая разница. — Я залилась краской от корней волос до пальцев ног. — Не важно, насколько он красив и сильно ли я ему нравлюсь. Я на работе. Даже если сейчас и непохоже, все равно — я на работе.
— Что-то ты забыла прибавить «и у меня есть бойфренд». — Дженни подняла бровь. — Надо же, а я думала, Алекс — самая веская причина. Интересно!
— Ничего интересного, — возразила я. — Про Алекса и без слов понятно.
— Значит, у вас все хорошо? И по поводу снимков он не возбухал?
Скрывать от Дженни не имело смысла. Скрытность больно ударит по мне же, когда мне рано или поздно понадобится помощь подруги.
— Ну, он не был в восторге, — признала я. — Но он успокоится.
— Я так и знала, — кивнула Дженни. — Он собственник.
— Нет-нет, что ты! Или да?.. А почему ты так думаешь?
— Брось, Энджи. — Вытерев руки о салфетку, Дженни заново собрала волосы в хвост. — Алекс — весь из себя, глубокий и значительный, серьезный музыкант, то есть ты не дождешься любовных песен или звонков из таксофона в три утра типа, «я просто захотел тебя увидеть» без малейшего собственнического привкуса. Не представляю, как это он успокоится, когда ты тусуешься по всему Голливуду с красивым сексуальным парнем; и за вами со жгучим интересом следит весь мир. А ты можешь?
— Я же сказала, он был недоволен, — буркнула я и подала официанту кредитку, даже не взглянув на счет. — Но он же все поймет, да?
— Это твой бойфренд, откуда мне знать, — сказала Дженни, передавая мне свой блеск для губ. Она очень тщательно относится к мелочам. — Ты сама как думаешь?
— Я думаю, что нам пора перестать говорить о парнях, а. нужно сесть в машину и поехать купаться. — Я приняла у официанта мою карту и чек. — А если здесь есть СПА; закажем: массаж. У тебя все-таки отпуск, а у меня свободное время до завтра, до одиннадцати утра.
— Хорошо сказано, Энджи! — Дженни встала и начала собирать наши пакеты. — Мне всегда нравился твой образ мыслей.
Глава восьмая
Ровно до той минуты, когда на следующее утро лимузин Джеймса остановился у «Голливуда» в четыре минуты двенадцатого, я ждала звонка от Блейка, с тем что они не приедут и что интервью отменяется. Но они приехали, а я их уже ждала — в огромных темных очках Дженни, со старбаксовским кофе в руке и красивой, но уже немного потрепанной сумкой от Марка Джейкобса на плече. Глубоко издохнув, я успокоилась насчет интервью, открыла дверцу и сразу поняла, что если вчера я назвала Алекса недовольным, а Мэри рассерженной, то для Блейка понадобятся более сильные эпитеты.
— Вот почему эти сраные интервью «один день из жизни» никогда не получаются, — бушевал он, сверля меня глазами, когда лимузин отъехал от отеля. — Вы будете молчать как рыба, пока мы не приедем в гостиницу. Надо было сразу договориться о часовой встрече с журналистом и секьюрити, и этого никогда бы не случилось.
Я не могла спорить с его логикой.
— А там будет бутилированная вода? — спросил Джеймс.
— Конечно, — прошипел Блейк, глядя на меня.
— А такое крошечное печенье?
— Нет, потому что в этом месяце ты не ешь углеводы.
Блейк скрестил руки на груди и окинул меня самым двусмысленным взглядом.
— Блейк, успокойся, Энджел не виновата.
Джеймс осторожно положил руку на плечо ассистента. Я сняла очки и приняла самый невинный вид.
— Да, мерзкие снимки — это твоя вина, я тебе уже говорил, — ответил Блейк, продолжая смотреть на меня. — И еще твоя вина в том, что она до сих пор здесь. Но я вам обоим заявляю — хватит! С этой минуты я не отойду от нас ни на шаг.
— Я понял, Блейк. — Джеймс легко улыбнулся. — Мы клянемся играть по твоим правилам. Но если мы будем говорить целый час, я захочу кофе. «Кофе Бин» за углом; можно, мы что-нибудь возьмем? Ты же знаешь, я ненавижу гостиничную бурду.
— Отлично, — сказал. Блейк, не сводя с меня испепеляющего взгляда. — Пусть она сходит и купит тебе кофе.
— Ты хочешь, чтобы Энджел вышла из лимузина и заказала мой любимый кофе в кафе, где я часто его беру? — Джеймс перегнулся через сиденье и взял меня за руку. Я подавила нервный смех. Ах, эти нервы… — Блейк, да ты же только подольешь масла в огонь! «Кофе Бин» кишит папарацци!
— Кишит, — хрипло подтвердила я.
— Я сказал: ни слова, пока мы не приедем в отель, — предупредил Блейк, выходя из лимузина.
Я сдерживала дыхание, пока не захлопнулась дверца.
— Извините, — задушено пискнула я. — Я понимаю, что смешного мало…
— Энджел, одну секунду. Джек, — сжав мою руку, Джеймс тронул кнопку микрофона и сказал водителю: — Когда мы подъезжали, я, кажется, видел несколько паппараци. Нельзя ли переставить машину? Ну хотя бы к «Пинкберри» на Беверли-Хиллз?
Неясный силуэт за тонированным стеклом кивнул, и мы поехали.
— Какое облегчение, правда? — вздохнул Джеймс, вольготно положив руки на спинку сиденья. — Блейк просто с ума сошел при виде этих снимков в Интернете.
— А сейчас он что, успокоится? — запаниковала я. — Нужно за ним вернуться. Джеймс, он же в журнал позвонит! Я на волоске от увольнения. Если он им позвонит…
— Не позвонит. — Джеймс снял несуществующую пушинку с синей рубашки. — Сколько раз мне вам говорить — Блейк не может ничего отменить. А журнал не может вас уволить. Я вчера сразу послал им е-мейл, как только увидел фотографии. Я согласен дать интервью только вам, и они это знают.
— Бессмыслица какая-то… — Я потерла виски, стараясь не думать, что рубашка точь-в-точь цвета его глаз. — От меня вам только неприятности и беспокойство. Вы могли пригласить настоящего интервьюера на часовое интервью в гостинице и избавить себя от хлопот. А снимки? Разве они вас не возмутили, не расстроили?