Позови меня, любовь
Позови меня, любовь читать книгу онлайн
На сцене знаменитого оперного театра Нового Орлеана восстанавливают спектакль, который шел в последний раз сто лет назад и во время которого произошло таинственное убийство великого тенора Жака Лефевра. Но чем ближе день премьеры, тем сильнее ощущает юная певица Белла де ла Роза присутствие Лефевра, она слышит его чарующий голос, нежно и властно зовущий в прошлое, навстречу восторгам любви и смертельной опасности…
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
— Белла де ла Роза!
Девушка пулей кинулась на сцену. Там она обнаружила одного Андре Дельгадо. Он блудливо улыбался и покручивал свои длинные усы. У Беллы екнуло сердце. Она огляделась и увидела, что остальные артисты или стоят за куликами, или сидят в зале. Жака нигде не было видно — наверное, не все конфеты еще раздал!
Белла уставилась на задумчиво сдвинувшего брови Этьена, стоявшего у оркестровой ямы.
— Да, мистер Равель, — пролепетала она, — Я вам нужна?
— Андре собирается исполнить «Ее бы лучше пожалеть, чем упрекать». И возникло любопытное предложение: петь, обращаясь к падшему созданию. На эту роль без слов он предлагает вас, Белла. Я полагаю, если выпустить вас на сцену в броском атласном платье, использовать побольше перьев, а щеки хорошенько нарумянить, вы вполне сойдете за невинную, слегка замаравшуюся голубку. Как вам идея?
Андре довольно хихикнул. У Беллы язык отнялся, она лишь молча таращилась на Этьена. Когда девушка наконец обрела дар речи, в ее голосе дрожал упрек:
— Сэр, не бывает невинных шлюх.
— К ее удивлению, Этьен согласился:
— Точно, мисс де ла Роза.
Внезапно словно из-под земли вырос Жак. Тенор вышел на сцену и с высоты величаво уставился на коротышку-директора.
— Мистер Равель, — сердито произнес он, — я не потерплю издевательств над мисс де ла Роза.
Под хихиканье остальных артистов Этьен стушевался и примирительно возразил:
— Я отнюдь не издеваюсь, Жак. Наоборот, предлагаю ей хорошую роль.
— Да, Жак, — вставил Андре с усмешкой, — единственно для пользы дела, во имя искусства.
— Не надо толковать мне про искусство, мерзавец! — бросил Жак в сторону Андре, а потом весь свой гнев обрушил на Этъена, — Я не желаю, чтобы на имя Беллы де ла Роза была брошена малейшая тень.
— Я не позволю вам вырядить ее проституткой, равно как и рисковать тем, чтобы кто-либо — хоть один человек! — принял ее за женщину легкого поведения.
Белла не очень-то обрадовалась нежданному защитнику. С каких это пор он назначил себя в защитники той добродетели, которую накануне всеми силами норовил растоптать?
— Ради Бога, помолчите, мистер Лефевр! — сердито сказала она. — Я не нуждаюсь в вашей защите.
Он оглянулся — со странным, умоляющим выражением лица.
— Но, Белла…
— Я серьезно! Уж кто бы говорил…
Жак мрачно насупился.
Этьен покачал головой.
— По-моему, тебе попросту не нравится, что это Андре поет серенаду Белле, а не ты сам. Я прав, Жак?
У Жака сжались кулаки.
— Речь не об этом… — процедил он.
— Здесь театр, а не пансион благородных девиц! — перебил певца Этьен. — — Коль скоро предложение Андре на пользу представлению, то мы его используем. Разумеется, если мисс де ла Роза не имеет возражений.
Жак повернулся к Белле и впился в нее взглядом.
— Итак, Белла, — сказал он, — решающее слово — за тобой.
Она выдержала его взгляд. Бросается на защиту ее чести после того, как чуть не соблазнил ее! «Нет, голубчик, — подумала Белла, — ты у меня сейчас повертишься ужом на горячей сковородке».
Белла повернулась к Этьену и, одарив его щедрой улыбкой, заявила:
— Мистер Равель, я не имею возражений против роли запачканной голубки. Только приготовьте мне платье покороче и самое вульгарное боа из перьев.
Этьен улыбнулся и развел руками, обращаясь к Жаку:
— — Вот вам, леди высказалась. Есть еще проблемы, мистер Лефевр?
В бешенстве выставив вперед челюсть, Жак развернулся на каблуках и быстрым шагом покинул сцену. Белла злорадно рассмеялась.
— Ну-с, мисс де ла Роза, — сказал Этьен, — вы готовы репетировать?
Белла взглянула на Андре. Тот буквальна сгорал от нетерпения. Белла вдруг сообразила, что в конце двадцатого века она уже исполняла похожую роль — молча подыгрывала певцу, качаясь в позолоченной клетке. Она чуть не расхохоталась.
— Отчего бы вам тоже не назначить меня на роль птички в позолоченной клетке? — сказала она с улыбкой.
— Что вы имеете в виду? — удивился Этьен.
Белла щелкнула пальцами.
— Эта песенка, про птичку в клетке, еще не написана, — — весело заявила она. — Поэтому будем петь старую — плаксивую. Отлично!
— Мисс Белла де ла Роза, что вы такое говорите? — встревожился Этьен.
— Пустяки, мистер Равель, — ответила девушка, заглаживая свою дерзость очаровательной улыбкой. — Андре может петь мне сколько угодно, лишь бы я не пела соло.
— От вас нужно только одно — молча держать в руке розу и делать трагическое лицо, — сказал Этьен.
— Поверьте, держать розу в руке с трагической физиономией — это я умею делать как никто!
— Тоби! — крикнул Этьен.
Сообразительный Тоби подскочил к ней с розой.
О, это была живая алая роза, и мальчик вручил ее Белле с застенчивой улыбкой. Она ласково поблагодарила его.
— Итак, Белла, встаньте поближе к Андре, — командовал директор, — и старайтесь выглядеть понесчастней.
Белла встала рядом с певцом и приняла мелодраматическую позу. Андре нежно взял ее за руку и стал многозначительно поднимать брови. Белла скрипнула зубами от досады.
Тем временем Этьен дал знак мистеру Разберри, и тот заиграл вступление к недавно написанной сентиментальной мелодии Уильяма Грея. Белле стоило больших усилий сохранять горестное выражение лица и не рассмеяться, глядя, как шевелятся усы баритона, а его темные глазки похотливо таращатся на нее.
Ее бы лучше пожалеть, чем упрекать. Ей лучше руку протянуть, чем презирать.
Дальше в душещипательной песенке рассказывалось про то, как совсем молоденькая неопытная девушка однажды имела несчастье оступиться, поддавшись коварному искусителю, и это навеки определило ее судьбу — она оказалась на панели. Песня заканчивалась мольбой не упрекать ее без нужды горькими словами и не смеяться над ее падением, ибо всему виной — подлый мужчина.
На последних нотах Андре неожиданно наклонился к Белле и быстро поцеловал в губы. Девушка чуть не подпрыгнула от прикосновения его жестких усов и резкого запаха табака. Не успела она отшатнуться, как Андре выпрямился и снова вытаращился на нее с самодовольной улыбкой.
У Беллы руки чесались дать пощечину наглому ловеласу. Актеры аплодировали и улюлюкали.
— — Андре, что это за штучки? — раздраженно крикнул Этъен.
— Я думал, — с невинным видом отозвался баритон, — что это прекрасное завершение номера. Разве нет?
— Я тебе покажу завершение! — раздался взбешенный мужской голос из-за кулис, и через секунду на сцену выбежал красный от ярости Жак Лефевр. — Андре, наглец, как ты посмел оскорбить мисс де ла Роза? Белла с удовольствием отметила, что Жак не играет. Он действительно кипел от бешенства.
— Никого я не оскорблял! Это же искусство, — сердито накинулся Андре на своего обвинителя.
Жак размахивал кулаками перед его лицом.
— Я тебе покажу искусство!
Чтобы не доводить дело до драки, Этьен поспешил вмешаться.
— Андре, — сказал он строго, — Жак прав. В следующий раз будь добр воздерживаться от импровизаций.
Но Жак не успокоился. Наступая на Андре, он выкрикнул: — Еще раз коснешься Беллы, я тебя вызову на дуэль, жалкий трус!
Белла была сыта выходками Жака. Что он о себе возомнил! Девушка выскочила из-за спины Андре и воскликнула:
— Мистер Лефевр, вас никто не просит защищать мою честь или вызывать на дуэль мистера Дельгадо. — Затем она обратила полный ярости взгляд на Андре. — А если мистер Дельгадо еще раз позволит себе подобное, я сама убью его!
Отвернувшись с презрением от обоих растерянно молчавших мужчин, она гордо вскинула подбородок и удалилась со сцены.
В тот же день ближе к вечеру у хористок был перерыв, и Белла могла посидеть в зрительном зале и понаблюдать за репетицией ведущих певцов, исполняющих соло и дуэты. Особенно ей понравилась «Баркарола» в изумительном исполнении Терезы Обрегон, а также вагнеровская «Вечерняя звезда» в исполнении Лефевра. Она была настолько тронута его пением, что даже злоба против него утихла. Его прекрасный голос, в некоторых отношениях даже лучший, чем голоса ее отца и деда, брал за душу. К тому же он был замечательным актером, тонким, проникновенным. Жак совершенно очаровал Беллу.