Женский клуб по вторникам
Женский клуб по вторникам читать книгу онлайн
Блондинки и шоколад, блоги и ЖЖ — это вы уже пробовали. А как насчет эротик-клаба? Не уверены, что пройдете дресс-код? Растеряетесь, встретив в новой обстановке светскую львицу? Вовремя не сообразите, с кем и о чем разговаривать? Но не спешите отказываться от предложения провести приятный вечер. Сначала прочитайте роман Лизы Бэт Коветц «Женский клуб по вторникам»!
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
— Тогда она должна быть по меньшей мере с метр высотой, правда, Эйми? — продолжала расспрашивать ее Брук. — Чтобы ты могла запихнуть туда свой живот.
— Ну, да, если бы я собиралась заняться этим сейчас. Но на самом деле это просто фантазия.
— Качество должно быть очень хорошим. Прозрачный, очень чистый пластик, — подмигнула Марго, обращаясь к Брук.
— А какая будет камера?
— Мне нравится мой тридцатипятимиллиметровый аппарат. Он вполне подходит. Но, если говорить о несбыточном, думаю, я хотела бы попробовать снимать цифровой камерой. Одной из этих, с огромным числом мегапикселей, так чтоб можно было сильно увеличить изображение.
— Nikon? — спросила Брук.
— Ну, я девушка в стиле Nikon, — рассмеялась Эйми, стараясь извлечь все самое лучшее из этого обеда с подругами.
— Извините, мне нужно в уборную, — неожиданно заявила Марго.
Эйми наблюдала за тем, как ее подруга направляется к туалетам. Она заметила, как та вытащила мобильный телефон и начала набирать номер задолго до того, как дошла до двери туалета.
— Что это с ней? — спросила Эйми у Брук.
— Наверное, мочевой пузырь размером с орех, — ответила Брук со смехом. — У меня все наоборот. Я могу терпеть весь день. У меня мочевой пузырь, как у верблюда.
— Я раньше была верблюдом, а теперь мой мочевой пузырь тоже больше напоминает орешек. Поэтому я знаю, каково это, — сказала Эйми, искренне сочувствуя Марго.
Подошел официант с салатами. Марго вернулась из туалета с очень довольным видом.
— Разве мы не подождем мою маму? — спросила Эйми, когда ее подруги с жадностью набросились на ленч.
— Она встретит нас… — начала Брук.
— В твоей квартире, — перебила ее Марго. — Она звонила, пока я была в уборной. На дороге такие пробки, что она едет сразу к тебе домой.
— О, — сказала Эйми, — это плохо.
Эйми поковыряла вилкой салат, но пасту и кусок пирога съела до последней крошки. Пока они ели, Марго сделала еще несколько звонков. И хотя она вела себя крайне вежливо и во время разговоров выходила из-за стола, Эйми очень хотелось, чтобы она заткнула эту чертову штуковину. Пока Марго разговаривала, Брук пыталась занять подругу милой болтовней и сплетнями о старых друзьях. Эйми все еще было грустно от того, что Тоби, Элен и Конни не пришли на ее праздник. Да и мать Брук могла бы сесть в машину и приехать. Бейби-шауэр закончился слишком быстро. Марго с Брук пополам оплатили счет и поспешно увели ее из ресторана.
— Увидимся позже, — попрощалась Марго, забираясь в такси.
— Ладно, до встречи, — сказала Эйми вслед исчезающему автомобилю. И тут до нее вдруг дошло, что Марго была в синих джинсах и в туфлях без каблуков. «Странно, — подумала она, — Марго никогда не носила джинсы».
Брук уже вытянула руку, пытаясь поймать такси.
— До встречи, Брук, — попрощалась Эйми. — Спасибо за ленч.
— Нет-нет, — остановила ее Брук, — звонила твоя мама. Она в Сохо. Хочет, чтобы мы встретили ее там.
— Моя мама не знает никого в Сохо.
— Правда? Ну, она звонила откуда-то с Вустер-стрит. Сказала, что ждет нас.
— Моя мама на Вустер-стрит? — переспросила Эйми.
— Ага.
Эйми попыталась представить, как ее провинциальная мать в своей юбке-трапеции, с зачесанными волосами стоит на Вустер-стрит, глазеет на причудливо выряженных прохожих.
— Ты можешь попросить ее приехать ко мне домой? Я немного устала, — пожаловалась Эйми. Но она не сказала, что на самом деле просто разочарована, что больше всего сейчас ей хочется поехать домой и лечь в постель.
— Ты можешь подремать в такси, — настаивала Брук, — пока мы будем ехать на Вустер-стрит к твоей матери.
— Ладно, — неохотно согласилась Эйми, вталкивая свой живот в машину. Она села и замерла, даже не думая подвинуться и освободить место для Брук. В итоге Брук пришлось обойти такси и сесть с другой стороны.
— Шестьдесят четвертая Вустер, — сказала она водителю, захлопывая дверь.
Они приехали в Сохо и нашли там мать Эйми, стоящую на тротуаре в хлопчатобумажной юбке-трапеции и удобных туфлях. На плече у нее висел большой черный футляр для камеры, к уху она прижала телефон.
— Это мама-Птица, Орел приземлился, — прощебетала мать Эйми в трубку крошечного телефона перед тем, как захлопнуть его. Или Эйми просто послышалось.
— Привет, мама, — поздоровалась она, выбравшись из такси. — Почему ты не пришла на мой праздничный ленч?
— Мне нужно было кое-что захватить, — начала было мать Эйми, но когда взволнованная Брук стала неистово изображать за спиной подруги крутящийся руль, добавила, — и по дороге через мост была ужасная пробка.
— О, — сказала Эйми, и не подозревая о хулиганском поведении Брук, — что мы будем делать?
— Я бы выпила чашечку кофе.
— Хорошо, — отозвалась Эйми, — только недолго. Я немного устала.
— Пойдемте сюда, — предложила Брук, указывая Эйми на дверь. Пока та болтала со своей матерью, Брук протянула руку к кнопке звонка, под которой значился третий этаж. Прежде чем она успела толкнуть дверь, ее открыл изнутри мускулистый мужчина, в руках у которого была коробка с инструментами. Он кивнул Брук, впуская их в здание.
— Все готово, — объявил плотник, выходя за дверь.
Брук отвела взгляд, а Эйми подумала, что плотник либо шизофреник, либо говорит по очень-очень маленькому мобильному телефону.
— Куда мы идем? — спросила она.
— На третий этаж, — ответила мать.
— Это частное кафе, которое только недавно открылось, — объяснила Брук.
— О, как интересно, — протянула Эйми. В другое время, возможно, ее охватило бы сильное любопытство или подозрения относительно планов ее друзей. Но из-за беременности, разочарования после бейби-шауэр и сильной усталости она была способна сосредоточиться только на чем-то одном. В данный момент Эйми уставилась на обувь Брук.
— Мне кажется, я никогда раньше не видела тебя в кроссовках, Брук.
— Правда?
— Правда.
— Я ношу их. Иногда.
Эйми послушно вошла в дверь дома номер 64 по Вустер-стрит. Она не спросила: «Что, черт возьми, мы делаем?» или «А это приватное кафе легально?», когда они поднимались на лифте на третий этаж.
— А что это за кроссовки? — спросила Эйми. Она так и не могла отвлечься от мыслей об обуви Брук. — Триторнсы [24]?
— Кеды, — улыбнулась Брук.
— Ух ты, кеды! — выдохнула Эйми, внезапно почувствовав, как ее переполняет неуместный восторг по поводу кроссовок.
— Детка, ты в порядке? — поинтересовалась мать, когда они вышли из лифта.
— Просто устала, — Эйми собиралась рассказать всю эту историю матери позже, когда они будут одни в ее квартире. Она расскажет ей о том, как бесцеремонно ее муж обошелся с ней во время амниоцентеза и о второсортном бейби-шауэр. Она пожалуется ей, как это ужасно — когда радость, словно какой-нибудь неудачник-бойфренд, не способный перезвонить, избегает тебя.
— Нам сюда, — сообщила Брук, подходя к двери с надписью 3F и открывая дверь.
Она вошла. Эйми с матерью последовали за ней. Шарканье ног, шепот, снова шарканье, а потом зажегся свет.
— Сюрприз! — хором закричали друзья. Здесь были Марго и Элен из колледжа, и Тоби из средней школы. Стоявшая рядом с мамой в толпе улыбающихся подруг Эйми на мгновение ощутила гигантский прилив любви, которой ей так недоставало.
— Ой! Ой! Вот и вы! Тоби! О, Боже мой, как ты похудела! Элен! Как ты поживаешь?
Эйми обнимала и целовала каждого, кроме тех, кого не знала, — болтавших у окна мужчину и женщину в халатах.
— Почему вы все просто не пришли в ресторан? — не унималась Эйми. — Мы могли пообедать там!
— Это не обед, Эйми, — покачала головой Брук.
— Это работа, — добавила Марго, протягивая ей цифровой фотоаппарат.
— Сумка грязная, — проворчала мать Эйми, снимая с плеча футляр с фотокамерой.
— Я принесла Nikon D70, — сказала Марго. — Я не знаю, насколько он хорош и какой ты хотела. Просто когда ты рассказала нам, что хочешь попробовать цифровую камеру, мы были к этому не готовы, и пришлось взять в аренду то, что было в магазине.