-->

Упоительные сны

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Упоительные сны, Харди Мелисса-- . Жанр: Современные любовные романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Упоительные сны
Название: Упоительные сны
Дата добавления: 15 январь 2020
Количество просмотров: 212
Читать онлайн

Упоительные сны читать книгу онлайн

Упоительные сны - читать бесплатно онлайн , автор Харди Мелисса

Приехав отдыхать на Барбадос, Лесси никак не ожидала, что попадет в водоворот чувств и встретит здесь свою любовь в лице Джейка.  

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

Перейти на страницу:

У южной оконечности острова был пляж для любителей серфинга. Однажды она приехала сюда понаблюдать, и давнее желание покататься на доске охватило ее. В последний день перед отъездом она приедет сюда и покатается, пообещала она себе.

Ее отпуск подходил к концу. Она начала укладываться, перестирала все вещи и упаковала те, что в последующие три дня ей не понадобятся, прибрала все в доме — от чердака до подвала, — радуясь, что работа отвлекает ее от мрачных мыслей.

На следующий вечер она услышала шум его машины. Ее сердце замерло на какое-то мгновение, потом сильно забилось. Он вернулся. Куда бы он ни уезжал, но вернулся. Ей захотелось броситься к нему — поговорить с ним, узнать, почему он был так зол, почему вел себя как сумасшедший. Сказать ему, что через два дня уезжает. Увидеть его еще разок, несмотря на все, что произошло.

Но она заставила себя оставаться на месте, чтобы у него хватило времени войти в дом. Затем бессознательно прошла вдоль всех окон, выходящих в сторону его дома, и задернула шторы. Она должна побороть в себе желание увидеть его и не дать ему заметить это.

Завтра она будет свободна и поедет заниматься серфингом.

На следующее утро она встала рано, предвкушая день на берегу. С тех пор как Джейк прогнал ее, это было ее первое по-настоящему ясное желание заняться чем-то. И она даже почувствовала радость от того, что может хоть к чему-то относиться с энтузиазмом.

Стоял чудесный день, солнце сияло на безоблачном небе, воздух был мягким и теплым, что предвещало жаркий полдень. Ветер дул с востока и был немного сильнее обычного, хотя таким же теплым и наполненным ароматами цветов и деревьев. Ведя машину по подъездной дорожке, Лейси как будто заметила, что кто-то выглядывает из окна дома Джейка. Его машина была на обычном месте, но он, видимо, работал, поскольку день не был выходным. Не он ли наблюдал за ней? Хотя скорее всего ей это пригрезилось. Чего ради станет он этим заниматься?

Дорога на пляж для серфинга проходила через Бриджтаун, мимо аэропорта и вдоль юго-восточного берега Барбадоса. Держась левой стороны, Лейси воспользовалась временем, чтобы бросить последний прощальный взгляд на остров. Она впитывала всю красоту побережья, блеск моря, разнообразие и красоту цветов. Врывавшийся в машину ветерок ласкал ее, и она улыбалась, позволив себе наслаждаться роскошью жить текущим моментом, отбросив все мысли о будущем.

Приехав на восточный берег, она взяла напрокат доску для серфинга, положила полотенце и одежду возле молодой пары, обещавшей присмотреть за вещами. С доской в руке Лейси направилась к воде.

Волны были высокие, больше шести футов. Она нырнула в первую накатившую волну, вынырнула и, направив доску, забралась на нее. Солнечный свет блестел на воде, и казалось, все море покрыто мириадами бриллиантов. Ощущая прилив восторга, она встала на доску.

Скользя по поверхности воды, она откровенно наслаждалась. Волны были упругими и хорошей формы, и доска скользила легко.

Она направляла доску прямо на волну, чтобы скольжение было как можно длиннее. С восторгом ощущала Лейси жар солнца на коже, прохладу воды, брызжущую миллионами капель из-под доски, насыщенный солью воздух.

Приземления были несколько неприятны, поскольку берег обрывался круто, а песок был крупный и жесткий, в отличие от мягкого, как пудра, на карибском побережье. Дважды она скатывалась с доски, когда разыгравшаяся волна бросала ее на берег, и она слегка оцарапала лодыжки. Но на третий раз она уже смогла рассчитать приземление.

Скользя на доске, она ощущала себя свободной, как птица. Оглядывая берег, она удивлялась, почему все люди не идут в воду, чтобы испытать наслаждение от этого стремительного движения, которое она ощущала, вздымаясь на волнах.

Вот тот мужчина похож на Джейка. На какой-то момент она покачнулась на доске и с трудом сохранила равновесие. Она снова попыталась смотреть на берег, но больше не увидела того мужчину. Неужели Джейк будет мерещиться ей повсюду?

Еще один заход, и она решила передохнуть. Слабый свист воды под доской, сияющий свет и чувство невесомости дополняли иллюзию свободы и полета, когда доска скользила по волне. Восхитительно!

Внезапно она оступилась на доске, пытаясь изменить направление движения, когда увидела, как какой-то мальчик направил свою доску прямо ей наперерез. Он смеялся и махал ей рукой, в то время как Лейси изо всех сил пыталась сохранить равновесие, стараясь не свалиться с доски.

Но она не смогла.

Она соскользнула с доски, и ее швырнуло на берег, а затем со всей силой накрыло прибоем, сначала плечи, потом лицо. Она попыталась подняться, но в этот момент почувствовала, как доска всей тяжестью обрушилась ей на голову.

— Лейси?

Голова болит, кожу саднит, будто обожженную. Ей не хотелось покидать теплоту и комфорт темноты. Это причиняло боль.

— Лейси?

Все это ей, должно быть, снится. Ей показалось, что она слышит голос Джейка. Но этого не может быть. Где она? Почему так болит голова?

Она медленно открыла глаза, потом снова закрыла. Свет слишком яркий. Где она? На солнце? Но почему ей холодно?

— Лейси, очнись! Лейси, ты должна очнуться. С тобой все будет в порядке.

Как трудно это сделать. Она замерзла, ей снится Джейк. Его голос слышен так ясно. Она опять уплыла в темноту.

— Лейси!

Это другой голос, не Джейка, Джейк ей приснился. Но она все еще чувствует боль. Что с ней случилось?

Она медленно открыла глаза, увидела свет, а затем темные глаза Кайла Линкольна.

— Где я?

Ее язык казался толстым, неповоротливым. Она облизала губы, но слюну проглотила с трудом. Сердце билось сильно, и ей казалось, что пошевелись она, и оно выскочит. Болело все тело, а кожа на лице горела, как в огне.

— В больнице. Но теперь с тобой все в порядке. Ты нас здорово перепугала, когда тебя сюда привезли. Ты была без сознания, и я даже подумал, что ты мертва.

Она опять закрыла глаза, но была в полном сознании.

— Голова болит. — Слова ей давались с трудом. В ушах все еще звучал голос Джейка.

— Ты получила удар доской для серфинга. Ты помнишь, что случилось?

— Да, какой-то малыш наехал прямо на меня, и я не справилась с этим.

— И получила удар доской по голове, когда выбиралась из воды. К счастью, несколько человек, плавающих поблизости на досках, увидели это и быстро помогли тебе. Сюда тебя привез Джейк. Я думал, что он убьет того парнишку. Он ждет сейчас в коридоре, и малыш тоже. Мальчик говорит, что хотел порисоваться своим умением и не думал, что это приведет к несчастному случаю. Лейси, открой глаза и позволь мне посмотреть, нет ли у тебя сотрясения мозга.

— Почему Джейк здесь? — прошептала она. Правильно ли она расслышала Кайла? В голове была какая-то путаница. Она открыла глаза и взглядом следила за всеми движениями его руки, с помощью которых он проверял, нет ли у нее сотрясения.

— С тобой все в порядке, хотя голова еще несколько дней будет болеть. К тому же ты серьезно поранила руку и щеку.

Лейси пальцами дотронулась до щеки и почувствовала царапины на лице. Рука ныла, но ссадины на ней были покрыты марлевой повязкой, прикрепленной пластырем, а потому она не могла потрогать кожу в поврежденных местах, но под повязкой ощущалось то же жжение, что и на щеке. Она старалась лежать спокойно. Если не двигаться, то боль почти не беспокоит.

— Мы промыли раны и наложили антисептическую повязку, — сказал Кайл. — Кожа на лице еще поболит, но шрамов от царапин не останется. Ты можешь встать?

Она утвердительно кивнула, но тут же сморщилась от бати.

— Да. Мне можно вести машину? — И тут она вспомнила, что ее машина осталась у пляжа, там же, где одежда и полотенце. — Как я добралась сюда?

Кайл неодобрительно взглянул на нее, внимательно вгляделся в выражение лица.

— Я же сказал тебе, Джейк привез тебя сюда. Он же может отвезти тебя домой.

— Нет. — Она попыталась вспомнить. Он был на берегу, все-таки это его она видела там. Но почему? Он не хотел встречаться с ней — он дал это ясно понять. — Как долго я была без сознания? Я не помню, как сюда попала.

Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название