-->

Звезда Востока

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Звезда Востока, Клоу Аннет-- . Жанр: Современные любовные романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Звезда Востока
Название: Звезда Востока
Дата добавления: 15 январь 2020
Количество просмотров: 257
Читать онлайн

Звезда Востока читать книгу онлайн

Звезда Востока - читать бесплатно онлайн , автор Клоу Аннет

Дочь военного врача в Австралии Летиция Картер часто помогает отцу в тюремной больнице. Она молода, ослепительно красива, и у нее нет отбоя от претендентов на ее руку и сердце. Однако девушка не может забыть Гарольда Маккензи, своего погибшего жениха.

Каково же было ее удивление, когда в очередной партии заключенных она увидела человека, как две капли воды похожего на Гарольда. Как разгадать эту загадку? Кто он, таинственный незнакомец? Искать ответ придется ей самой…

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

1 ... 27 28 29 30 31 32 33 34 35 ... 46 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

– Я схожу в ущелье, посмотрю, как там Юнь Чан и Игнасио Ленес. Дженни, собери в корзинку чего-нибудь перекусить для пастухов! Грэг Фальк и Дэннис Фокс, часа через два выйдете им на смену. – Гарольд взял провизию, приготовленную Дженни на скорую руку, и неспешно зашагал по тропинке к ущелью, где трава была более густой и сочной, где весело журчал по камням ручеек, жить которому до летнего зноя оставалось месяца два-три.

Летиция украдкой посматривала молодому человеку вслед, снова и снова порываясь догнать или хотя бы окликнуть его, но останавливала себя. Дженни заметила, что молодая хозяйка плантации чем-то сильно встревожена и озабочена.

– Мисс Летиция, вы сильно переживаете из-за побега работников, да? Боитесь, что спор будет трудно разрешить мирным путем? Сэр Картер доверил вам вести переговоры с беглецами. И они вас послушались! А я так благодарна вам, мисс. И жду не дождусь, когда вернемся в Аплби, чтобы поскорее отправиться в Джилонг. Я боюсь только одного: как бы за эти дни мою малютку не отдали в приемную семью. Она ведь такая красивая девочка, моя Энн! Говорят, что богатые семьи берут красивых девочек и мальчиков из приюта, чтобы увезти их с собой в Британию. А там вырастить из сироток преданную прислугу. Я не хочу, чтобы моя Энн стала горничной в богатой семье. Молодые джентльмены соблазняют и обманывают девушек, а потом бросают вместе со своими же детьми!

– Дженни, и зачем ты думаешь только о плохом, пророчишь своей дочурке несчастливую судьбу? Зачем заранее вещаешь, словно чайка над волнами? – Летиция продолжала что-то говорить, успокаивая Дженни Стинг.

Потом они сходили к водопаду. Место нашли укромное, огороженное каменным выступом. Женщины с наслаждением вымылись прозрачной освежающей водой. Потом, немного отдохнув и обсохнув, оделись и спустились к стоянке беглецов по узкой тропинке, вьющейся между зарослями скрэба.

Летиция старалась держаться непринужденно, ей и в самом деле было интересно наблюдать за этими молодыми, сильными и одновременно в чем-то по-детски наивными людьми. Она отошла в сторонку и легла на ложе, устроенное для нее Юнь Чаном.

– Юнь Чан будет всю ночь охранять вас, мисс Летиция. – Китаец учтиво поклонился и отошел в тень колючего кустарника, под укрытием которого устроил надежное убежище для молодой хозяйки.

– Спасибо, Юнь Чан. Спокойной ночи. – Летиция уютно свернулась калачиком и накрылась попоной, потому что здесь, на высокогорье, с заходом солнца становилось прохладно.

Над ней было лиловое пространство, усыпанное яркими звездами. Стайки летучих мышей бесшумно скользили, охотясь за мошкарой. Их присутствие выдавало короткое и мелодичное посвистывание. Вокруг все звенело от многоголосья ночных сверчков, цикад, шорохов богомолов, термитов. Сон мгновенно сморил девушку, потому что несколько часов, проведенных в седле, чересчур утомили ее. Да и весь день выдался суетливым и перегруженным волнующими событиями.

В эту ночь Летиции ничего не приснилось. Она просто ухнула в бездонную черноту небытия и мгновенно пробудилась, когда рассветное солнце окрасило восточный край неба в нежно-розовый цвет. Синие вытянутые тени скользили по влажному от утренней росы песку. Ветер шуршал по рыхлым валам, перекатывая их с места на место.

Несколько минут Летиция лежала тихо, настороженно прислушиваясь к звукам лагеря беглецов. Потом с наслаждением потянулась и выползла из-под влажной попоны. Собрала и хорошенько вытряхнула импровизированную постель. Брызги росы разлетелись в разные стороны. Утро оказалось непривычно прохладным. Алый диск солнца выплыл из-за дальней вершины скалистого отрога Баларат.

Девушка уселась на свернутую попону. Она тут же вспомнила, с каким удовольствием следила за Гарольдом вечером, когда все собрались возле неглубокой пещеры, развели большой костер у самого входа, принялись уплетать поджаренные на углях кусочки солонины и черствого хлеба.

– Вы прекрасно выглядите, мисс Летиция. Доброе утро. – Перед ней предстал Эдвард в сопровождении Игнасио.

Вчерашняя неловкость отношений с испанцем как будто испарилась, чувствовала себя Летиция легко и непринужденно. К тому же теперь у нее была надежда.

– Доброе утро.

Она взглянула на тень, распластавшуюся на песке, подняла руки и принялась разглаживать копну непослушных кудрей. Искаженная тень повторила то же самое. Интересно, что могли бы подумать о ее нескромном поведении в обществе? Ни одна леди не позволит себе причесываться и укладывать волосы в присутствии посторонних мужчин!

Испанец словно прочел ее мысли. Летиция поражалась его способности быть проницательным. Возможно, проницательность Игнасио была лишь признаком частого общения со слабым полом.

– Сеньора Летиция, никто не посмеет подумать о вас дурно. У меня просто возникла мысль о том, как вы прелестны поутру. Словно бабочка, освободившаяся из кокона и еще не совсем осушившая свои крылышки. Так хорошеет женщина, когда влюблена. – В глазах испанца Летиция уловила сожаление и торжествующе улыбнулась.

– Но мы же с вами недавно знакомы, сеньор Игнасио. – Она закрутила волосы в тугой пучок, кое-как скрепила непослушную копну заколками.

– Э нет, мисс Летиция! – горячо и страстно жестикулируя, отозвался Игнасио Ленес. – Впервые я увидел вас на «Звезде Востока» больше трех лет назад. С тех пор много воды утекло. Вы очень расцвели, мисс Летиция, в Австралии. Вы стали огненной женщиной, бабочкой, которая трепещет крылышками в ожидании любовных игр. Мое почтение! – не удержался он от чувственного замечания.

Игнасио Ленес галантно раскланялся и отправился в глубь ущелья. Там он нашел хороший выпас для лошадей, которых поручил ему Эдвард Райт. Да и самому Ленесу, похоже, нравилось проводить время среди любимых животных. Странное дело – тридцатилетний донжуан без высокомерия признал старшинство молодого опального Эдварда Райта.

Дженни Стинг принесла недавно сплетенную широкополую шляпу из тростника. Летиция с кокетливым видом водрузила ее себе на голову.

– Спасибо, Дженни, – и ободряюще положила руку молодой женщине на плечо. – Спасибо за твою заботу.

– Мисс Картер, – умоляющим тоном обратилась к ней Дженни, – вы на самом деле разрешите мне съездить в Джилонг за моей девочкой?

– Несомненно! Вы завтра же отправитесь в приют с Юнь Чаном. А когда вернетесь, работать будете на складе помощницей мистера Эдварда Райта. Я уже видела, как отлично вы там навели порядок! Таких работников ценят всегда и везде.

– О, как я благодарна вам, мисс Летиция, – Дженни заплакала. – Господь благословит вас за вашу доброту! – Она попыталась поцеловать руку своей молодой хозяйке, но Летиция мягко осадила женщину:

– Хватит благодарить меня, Дженни. Да благословит вас Господь вместе с малышкой. И не попадайте больше в глупые истории, Дженни, когда вернетесь домой, в благословенную Британию. Живите честно.

– Спасибо, мисс Картер! Так все и сбудется, так все и сбудется, – бормотала Дженни, словно в бреду, и вытирая заплаканное лицо краем клетчатого фартука. – Я даже решила отдать свою малютку Энни в школу. Брат написал мне письмо, в котором сообщил, что при церкви святого Петра в Уитби открыли школу для бедных. А Питер Гейт, мельник и староста деревенской общины, готов принять меня в супруги. Он даже подготовил для меня и малышки комнату в своем доме! И я так рада, мисс Картер. Правда, мистер Гейт значительно старше меня, но он богатый. Он говорил моим родным, что я ему всегда нравилась, мисс Картер, еще тогда, когда была жива его недавно почившая супруга Клара! – Казалось, Дженни Стинг была опьянена своими собственными мечтами.

– Да пускай ваша малютка прежде подрастет, Дженни! А уж после решите со школой.

Летиция смотрела на повеселевшую молодую мать и думала о том, что все в жизни Дженни может измениться в одночасье. Судьба поманит светлым образом мужчины и жестоко разочарует суровой реальностью.

– А что, Дженни, у мистера Питера Гейта не осталось детей от его покойной супруги? – Летиция с любопытством смотрела в лицо Дженни Стинг.

1 ... 27 28 29 30 31 32 33 34 35 ... 46 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название