Красота и темнота (ЛП)

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Красота и темнота (ЛП), Ле Карр Джорджия-- . Жанр: Современные любовные романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Красота и темнота (ЛП)
Название: Красота и темнота (ЛП)
Дата добавления: 15 январь 2020
Количество просмотров: 436
Читать онлайн

Красота и темнота (ЛП) читать книгу онлайн

Красота и темнота (ЛП) - читать бесплатно онлайн , автор Ле Карр Джорджия

Люди говорят, что есть вещи хуже, чем смерть — они правы. Смерть спасла бы меня, а вещи сломили.

Поэтому я заперла свое сердце и поклялась больше никогда не впускать другого мужчину. Видите ли, мне казалось, я все знала о мужчинах: лживые, жестокие и бессердечные. Мне казалось, я ненавидела их всех. Наивно полагала, что смогу жить, притаившись в дворце моего шурина всегда.

Но судьба поставила меня под омелой с мужчиной по имени Джек Айриш. Как я могу его описать? Физически привлекательный, даже не следует его обтесывать. Он обладает завораживающем магнетизмом, его волосы чернее угля, глаза голубее, чем мрамор и татуировки, которые обвивались вокруг его бицепсов, когда он закатал рукава рубашки, стоя передо мной. Когда его губы скользнули к моим, земля под ногами у меня затряслась, и единственная мысль – он разобьет меня на тысячу осколков.

Но я не та девушка, кем он меня считал. Он хочет получить меня в свою постель. Он не знает, что меня нельзя восстановить, я замарана. Если он узнает, насколько я развращена, он убежит от меня на мили вперед.

 

Джек

 

Я знаю о боли все. Как она проникает в тебя, вырывает твое сердце и крушит, пока ты бл*дь наблюдаешь за этим. Я готов поклясться, что это в прошлом. Я хотел напиться однажды вечером и кого-нибудь подцепить на одну ночь.

Но судьба на моем пути свела меня с Софи Сигал.

Ее жизнь исковеркана, она легко ранима, разбита. И она красавица. И красива не той красотой холодного сверкающего бриллианта, отбрасывающего свой яркий свет повсюду, а таинственной, загадочной красотой жемчужин, светящихся в лунном свете. Я смотрю в ее глаза, огромные и незабываемо проникновенные, как у толстого лори, и мир не кажется мне уже таким мрачным и холодным.

Она пытается бороться со мной, но это мой зарок – восстановить ее, защитить, получить и сделать ее своей навсегда…

 

Книга содержит реальные сексуальные сцены и нецензурные выражения,

 

предназначена для 18+

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

1 ... 26 27 28 29 30 31 32 33 34 ... 46 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

— Шестьдесят четыре, — говорит он, двери лифта открываются.

Джек кивает, и мы спешно заходим внутрь. Внутри лифта пахнет мочой. Мы выходим на четвертом этаже. Лори ведет нас к зеленой двери по коридору. Она открывает дверь ключом. Вонь бьет в нос, вызывая рвотный рефлекс.

— Сюда, — говорит она, и ведет нас в холодную спальню, окна закрыты занавесками. Бледная женщина лежит на кровати.

— Мама. Я привела кое-кого, чтобы тебе помочь, — рыдает Лори.

Ее мать настолько слаба, что едва может открыть глаза. Она дышит с трудом.

— Лори, — немощно стонет она, потом начинает что-то говорить на незнакомом мне языке.

— Мама, они не скажут папе. Я знаю их. Они — хорошие люди, — говорит Лори.

Джек проходит вперед.

— Твоя мать может говорить по-английски? — спрашивает он Лори.

— Немного.

— Расскажи мне ее симптомы. Что с ней?

— У нее температура и боль в желудке, и она все время чувствует себя очень усталой. И она не может есть.

— Сколько уже времени?

— Две недели, но ей становится только хуже.

Джек передвигает одеяло. Он поднимает ее ночнушку вверх, открывая живот. Дотрагивается до нижней части живота поближе к пупку, она стонет. Он нажимает на область справа, и она кричит от боли.

Он поднимает голову на Лори.

— Лори, иди и вызови лифт. Затем попроси Роберта подогнать машину, как можно ближе к подъезду.

— Что случилось с мамой? — Спрашивает она испуганно.

— Сейчас нет времени все объяснять. Шевелись и делай то, что я сказал. Поговорим позже.

С рыданиями Лори выбегает из квартиры.

Он оборачивает мать Лори в одеяло и подсовывает руки ей под голову и колени.

— Открой входную дверь и держи двери лифта открытыми, чтобы я смог зайти, София, — говорит он, поднимая ее вверх.

Я быстро выполняю его приказания. Лифт быстро поднимается, и я ставлю между дверьми стул, чтобы они не закрылись. Он выбивает стул, как только подходит ко мне.

Мать Лори что-то бессвязно бормочет.

Я вхожу в лифт и нажимаю кнопку первого этажа.

— Что с ней? — Спрашиваю я, как только двери закрываются.

— Думаю, у нее лопнул аппендикс.

Я в шоке пялюсь на него. Я слышала о людях, которые умирают от разрыва аппендикса. Двери со скрипом открываются, и я иду вперед, удерживая входную дверь. Эндрю по-прежнему находится здесь, поэтому подбегает к нам.

— Помочь, Джек? — спрашивает он.

— Спасибо, Эндрю. Вот так.

Осторожно Джек кладет женщину на заднее сиденье. Затем он просит Роберта выйти из машины, Лори сесть вместе с матерью, чтобы держать ее голову на коленях, потому что для нее поездка будет не легкой. А потом говорит мне сесть рядом с водителем.

Сам он садится на место водителя и заводит машину.

33.

София

— Что с моей мамой? — испуганно спрашивает Лори.

— Похоже, у нее разорвался аппендикс, но хорошая новость в том, что мы вовремя поспели. После того, как ей удалят его, она будет чувствовать себя лучше.

Как и предсказывал Джек, поездка была очень тяжелой для матери Лори. Движение автомобиля вызывает гримасу боли у нее на лице, и каждый крохотный бугорок заставляет кричать от боли. Я ничего не могу с этим поделать.

Как только мы оказываемся в больнице, мать Лори сразу же увозят. Пока мы с Лори сидим в приемной, Джек уходит с ней, чтобы оказать какую-то помощь. Он возвращается и говорит нам, что ей срочно будут делать операцию.

Потом он отводит меня в сторону и говорит, что ее аппендикс начал гноиться.

— Аппендикс и гной были удалены, и все вычистили и продезинфицировали. К счастью, другие органы не были затронуты, особенно кишечник. Ей предстоит пройти курс убойных антибиотиков, чтобы окончательно ликвидировать инфекцию.

— Она справится? — с ужасом шепотом спрашиваю я.

Он кивает.

— Я думаю, что да.

Мне кажется, что мать Лори увезли уже целую вечность назад. Наконец, ее переводят в палату. Операция прошла успешно, но ей придется остаться в больнице на некоторое время.

Этой ночью Лори остается с нами. Я укладываю ее в комнате няни. Когда прихожу, чтобы сказать ей спокойной ночи, она с грустью смотрит на меня.

— С ней ведь все будет хорошо, правда?

— Да. Худшее уже позади. Через несколько недель она вернется домой.

Похоже, она начинает волноваться.

— Несколько недель?

— Боюсь, что так, милая.

— Завтра я могу вернуться к себе домой, да?

Я в ужасе смотрю на нее.

— Что? Одна?

Она смело кивает.

— А как же твой отец? Не хочешь остаться с ним?

Она тут же закрывается и в ее глазах появляется страх.

— Ты же не скажешь моему папе?

— Нет, нет, если ты не хочешь, чтобы мы ему сказали, конечно, нет, — поспешно уверяю я ее.

Она качает головой.

— Не надо. Пожалуйста.

— Хорошо. Не буду.

Она опять кивает.

— Ты с матерью прячешься от него? — тихо спрашиваю я.

— Да. Он бил нас. Мы сбежали из Румынии. В прошлом году мы спрятались здесь, но он пошел к моей бабушке и сказал ей, что знает, что мы в Англии и что найдет нас.

— Поэтому ты ни с кем не разговариваешь?

— Да. Мама сказала, чем больше людей узнают, где мы, тем легче ему будет нас найти.

— Ты и твоя мать очень храбрые, — говорю я ей.

— Моя мама, — отвечает она. Я думаю о своей матери. Если бы у нее было мужество сделать то, что сделала мать Лори. Убежать со всеми нами. Насколько другой бы стала для нее жизнь, и не только для нее, но и для всех нас. Но как было, так и было, ничего уже изменить нельзя.

— Может нам стоит сказать твоей бабушки? Как думаешь, она захочет узнать?

— Да, ей мы должны сказать.

— Ты знаешь, как с ней связаться?

— У меня есть ее номер телефона.

— Хорошо. Мы можем позвонить ей завтра.

— Согласна.

— Она живет одна?

— Да.

— Понятно. Возможно, мы сможем пригласить ее приехать.

— Она не сможет себе этого позволить, — с грустью отвечает Лори.

— Я заплачу за ее билет. Она приедет, как гость. Ты можешь остаться с нами, пока она не приедет. Если захочешь можешь даже подняться в замок и остаться на ночь в башне с бабушкой. Хочешь?

Ее глаза тут же загораются.

— Правда?

— Завтра я пришлю кого-нибудь убраться у тебя в доме, чтобы когда приедет бабушка, он был чистым.

Она смущенно посматривает на меня.

— Я пыталась там убраться.

— Эй, ты проделала отличную работу.

— Спасибо, София.

— О, милая. Я ничего не сделала. Как и ты, я не знала бы, что делать в данной ситуации. Все это сделал Джек.

Она трясет головой, отчего ее локоны разлетаются в разные стороны.

— Нет, это все ты. У меня не хватило бы храбрости подойти к кому-то другому.

— Ну, к счастью, это все в прошлом. Как насчет того, чтобы поблагодарить Джека?

Она кивает.

Я улыбаюсь ей.

— Теперь, пришло время закрыть свои милые маленькие глазки и заснуть.

— Мика может остаться со мной на ночь?

Я прикасаюсь к ее маленьким носику.

— Конечно, может.

— Спасибо.

— Запрыгивай, Мика, — говорю я, и она сразу же прыгает на кровать.

— Оставайся и охраняй маленькую Лори этой ночью, — говорю я, поглаживая ее шелковистую морду. Она облизывает мне руку, а я целую ее в голову.

— Спокойной ночи вам обеим, — говорю я, оставляя дверь слегка приоткрытой.

Я иду по коридору в спальню. Джек просматривает сообщения на своем телефоне. Я закрываю дверь и прислоняюсь к ней.

Он кладет телефон и улыбается.

— Все хорошо?

Я киваю.

— Запри дверь и иди сюда, — приказывает он.

— Сегодня мы должны быть очень тихими, — говорю я ему.

— Черт, тихими, — замечает он, поднимая что-то с кровати и крутя на пальце.

Я начинаю хихикать.

— Ты купил кляп?

— Были бы мозги, а шанс представится.

1 ... 26 27 28 29 30 31 32 33 34 ... 46 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название