Любимец принцесс. Измененная версия. Финальный сезон (СИ)
Любимец принцесс. Измененная версия. Финальный сезон (СИ) читать книгу онлайн
"Хорошо там, где нас нет", говорит народная мудрость. Палестинец же есть везде - не успев насладиться вкусом свободы, этот экстремальный наркоман из Питера снова лезет в самую гущу событий, порождая все новые казусы и невероятные приключения. Страсти накаляются, "Дом-2" отдыхает, вот-вот на нашем герое замкнутся сразу три обручальных кольца. Но и тут главное остаться самим собой...
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
Хироми изумленно выдохнул.
- Что?
- Что слышал, - я оглянулся - в задних стеклах мелькнула идущая за нами вертушка. - Друг, без обид, меня достало оглядываться в ожидании, что ты мне нож в спину воткнешь. Особенно ярко я это чувствовал вчера вечером, когда таблетками закинулся. Скажи, что я не виноват в смерти твоих ребят, и разойдемся по мирному.
- Фудзикура, ты слышала этого приколиста?
- Лучше тебе сказать, что он хочет, - серьезным тоном посоветовала моя горничная.
По корпусу внезапно ударили пули. Так, а ребята в вертолете, похоже, знают, как поступать в случае вторжения инопланетян. План первый - показать, что земляне вооружены и очень опасны. “Притяжение”, что ли, посмотрели?
Я посмотрел вниз, прикинул расположение улиц. Судя по всему, к запасному аэродрому мы не успеваем никак.
- Ну так что, рецидивист несчастный? Будем жить дружно, или лучше угробимся прямо сейчас? Я смерти не боюсь, а вот ты….
Тарелка резко пошла на снижение.
- Ладно, хорошо, ты ни в чем не виноват, - заорал Хироми, вцепившись в железный ящик на полу. - Это Токугава виноват!
- И скажи, что я Палестинец, ну же, давай.
- Палестинец, араб, чечен, будешь, кем захочешь!
- Ну вот, можешь, когда захочешь.
- Арима!
В невероятном пике я успел выровнять наше воздушное судно, но это оказался мой последний трюк. В задней части вдруг что-то бабахнуло, и внезапно часть пола просто отвалилась, обнажив пропеллеры, и страшную высоту под ними. Хироми чуть не снесло по инерции туда, но он удержался. Я успел схватиться за рычаг управления, и лег на пульт.
- Ю!
- Неконтролируемое падение…
- Держи ее!
Ухватившись за главный рычаг, я потянул его на себя, но уже поздно. Вспышка, грохот, и кусок обшивки в задней части просто загорелся. Накренившись, тарелка по наклонной дуге пошла вниз.
Каким-то образом я подтянулся, и заглянул в окно. Прямо по курсу стремительно приближалась стоящая на холме церковь. Знакомое место.
- Ю, ты слышишь меня?
- Слышу, - голос Фудзикуры едва пробивался сквозь грохот пропеллеров.
- Скажи, ты веришь в гномиков?
- Это в каком…
- А они в тебя верят, - я глазами измерил оставшееся расстояние. - Все, покатались, хватит на сегодня. Катапультируемся!
**************
Улыбаясь, журналистка Мико Кобаяси взяла своего жениха под руку. Церемония венчания только-только началась, однако в самой церкви кроме них и священника никого не было. Это была маленькая прихоть женщины, которая половину жизни провела перед камерами, и которая хотела один из самых важных моментов в своей жизни провести втайне от общества.
- Итак, для начала, вам нужно выпить это, - устало кивая головой, поп поставил перед ними три золотые чаши. - Первая за вашу любовь, вторая за здоровье детей, третья за здоровье родителей.
Склонив голову, Мико протянула руку к первой чаше. Неожиданно стол, на котором она стояла, подпрыгнул, а над головой прозвучал оглушительный раскат грома….
========== Глава четырнадцатая: Все пути ведут к алтарю ==========
- О, Боже! - выдохнула Шарлотта, когда “Субару” свернула о направлению к выезду из города.
На холма стояла церковь, а в ее крыше намертво застряла перевернутая тарелка. Верхняя часть летающей посудины задралась, и от нее валил густой черный дым; башня с расплющенным колоколом, отлетевшая при ударе, сиротливо лежала на земле; чудом сохранившийся крест добавлял картине мрачный гротеск.
- Скорее, туда!
Сэйка хотела огрызнуться, но молча свернула. В это время с другой стороны подъехала другая машина, загруженная Сильвей, Юрием и Фудзикурой. Встретившись у главного входа и обменявшись короткими репликами, новоприбывшие устремились внутрь. На горизонте уже звучали приближающиеся полицейские сирены…
Присев на одно колено, я слегка оттянул левое веко Мико Кобаяси. Тележурналистка находилась в глубоком шоке, а подвенечное платье, оглушенный мужчина в костюме жениха и батюшка - тоже в шоке - говорили о том, что оказалась она здесь явно не случайно. Неудобно получилось…
Дверь в церковь внезапно распахнулась, являя взору обеспокоенные лица.
- Тэппей? Ты в порядке?
- Кто это, Дринкинс? - я бережно уложил голову девушки на свернутую куртку. Хироми, перебинтовывавший плечо оторванной штаниной, зыркнул в мою сторону. - Все нормально, мисс Буркл, или как вас там.
- Что с ней? - принцесса ван Хоссен присела рядом со мной.
- Мы услышали их призыв о помощи, и прибыли, как только захотели. А в остальном - просто обморок. Скоро оклемается.
Сэйка многозначительно хмыкнула.
- Как видно, ты не только свое семейное счастье умеешь разрушить.
- Разговорчики, - я поднялся, и отряхнулся. - Как там у вас, все получилось?
- Все получилось, - кивнул Самурай.
- Тогда чего стоим? Машины есть, сматываемся отсюда, пока не поздно.
Однако, не успел я переступить порог церкви… как был буквально ослеплен блеском синих маячков. Два десятка фургонов с такими знакомы надписями “SWAT” на борту и не менее тридцати легковушек японской полиции стремительно окружали холм по периметру. В небе теперь зависло целых три вертолета, со стороны города приближались еще два, а где-то в отдаление я успел заметить машину, подозрительно похожую на армейскую БТР. Вот так и работай на благо народа. Отшатнувшись, я захлопнул дверь, и задвинул тяжелый засов.
- Ты чего? - удивилась Шарлотта.
- Ребята, похоже нам хана. Там, снаружи, целая армия собралась. Судя по всему, на шашлык из нашего мяса.
- А я говорила, что твой план - чистейшее самоубийство! - прошипела председательница социального клуба.
Хватит дергаться, я в тебя нормально прицелиться не могу….
- Мотать надо отсюда, - трезво рассудил Хироми.
- Спасибо, адмирал Ясен Пень, - проворчал Юрий под нос на русском. - Палыч, есть какие-нибудь светлые идеи?
- Закончились.
- Может, просто сдадимся? - предложила Шарлотта. - Мы же не преступники!
- Как раз ими мы и являемся, - Сильвия вытянула меч из ножен. - Ю, попробуй перехватить их переговоры. Может, узнаем что-то полезное.
Фудзикура достала из сумки ноутбук. Я же огляделся, и вдруг заметил, как Сэйка решительно направилась в сторону священника….
**************
Сидя на диванчике в своем кабинете, Иссин Арима сказал кодовую фразу, и телефон тут же отозвался голосом диктора с радио:
- Только что стало известно о срыве презентации нового чая, которые должен был произойти сегодня в Токио. По нашим сведениям, неизвестные угнали летающую тарелку, которую компания “Сегун Корп.” хотела представить в качестве рекламного экспоната, и устроили полет над городом, приведшем к крушению в пригородном районе. На данный момент все силы полиции брошены туда, поговаривают об отряде диверсантов, и о возможном штурме с применением огнестрельного оружия. Первой жертвой этой невероятной выходки уже стал генеральный директор “Сегун Корп.”, который доставлен в больницу в критическом состоянии…
- Сильно, - оценил Винсент ван Хоссен, поднося ко рту чашку с чаем.
- То ли еще будет, - глаза Иссина горели возбуждением, но вся мощная фигура излучала полное спокойствие. - Насколько мне известно, приземление в пригородном районе не входило в их планы.
- Может, стоит помочь? - неуверенно предложил герцог.
- На данный момент у нас есть дела поважнее. Будьте добры, соединитесь с господином Янамато. Думаю, у него есть что нам сказать.
***************
В полицейском оцеплении полковник взял в руки громкоговоритель:
- Внимание! Я обращаюсь к неизвестным, засевшим в церкви, кто бы вы ни были - инопланетяне или люди. Здание окружено, сопротивление бесполезно, им вы только усугубите свою участь.
- Что он сказал, мы усугубим? - нервно поинтересовалась принцесса Хейзерлинк у Фудзикуры.
- Участь, - спокойно ответила та.