Нет жизни без тебя
Нет жизни без тебя читать книгу онлайн
Пола Дайвелл, сорокалетняя сиделка, с ужасом осознает, что лучшие ее годы уже позади, а впереди лишь старость и одиночество.
Ей нечего терять, кроме серых безликих дней.
Возможно, именно поэтому она решается начать все заново, отвоевав у судьбы право на второй шанс.
Жизнь — штука сложная, но если ты чист душой и способен к самопожертвованию, то — кто знает? — может, она еще и улыбнется тебе ослепительной улыбкой кумира многих женщин Эйнджела Тейта.
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
Его подопечный мысленно чертыхнулся — вчерашний разговор совсем вылетел у него из головы. Он решил потянуть время в надежде, что Фил оставит бредовую идею насчет женитьбы.
— Я.., э-э-э.., как раз думал о твоем предложении…
— Эйнджел, — приторно-сладким, однако не сулящим собеседнику ничего хорошего голосом перебил его продюсер, — позволю напомнить тебе, что это было не предложение, а условие. И надеюсь, тебе не пришло в голову дать задний ход? — Фил посмотрел на певца взглядом голодного удава. — В противном случае я в течение нескольких часов соберу пресс-конференцию, на которой заявлю, что ты самый недисциплинированный сукин сын в шоу-бизнесе! — Последние слова он буквально выкрикнул. — И это поставит жирный крест на твоей звездной карьере.
Если Фил Пулман что-либо обещал, то он это делал. За долгие годы совместной работы Эйнджел неоднократно имел возможность убедиться в этом. Поэтому, обеспокоенный мрачной перспективой, нарисованной продюсером, принялся беззастенчиво врать:
— Вообще-то я как раз собирался тебе сказать, что уже нашел прекрасную кандидатуру на роль миссис Тейт.
— Ну и кто же она? — Подозрительная сговорчивость Эйнджела заставила Фила насторожиться.
— Ты ее не знаешь, — поспешил уверить его собеседник, лихорадочно гоняя мысль в поисках возможного выхода.
— Как ее имя? — Мистер Пулман вовсе не думал сдаваться.
— Оно тебе неизвестно…
— Имя! — В голосе продюсера появились железные нотки.
— Ну зачем знать имя, которое тебе ни о чем не скажет, если вскоре ты сможешь лично познакомиться с ней.
— Когда?
— С минуты на минуту, — ответил Эйнджел прежде, чем успел подумать.
— Хорошо, я подожду.
Фил Пулман, успокоившись, сел в кресло.
А Эйнджел решил, что назовет невестой первую же девушку, которая войдет в дверь. И будь что будет…
Сверившись с адресом, написанным на бумажке, Пола решительно поднялась по широким ступеням небоскреба и подошла к справочной:
— Офис мистера Пулмана, пожалуйста.
— Двадцать седьмой этаж, на лифте северного крыла, — бесстрастным голосом ответила ей миловидная девушка за конторкой.
— Спасибо.
Став в очередь к лифту, Пола еще раз мысленно произнесла все, что собиралась сказать продюсеру Эйнджела. Она не намерена принимать подачки от мужчины, пусть даже и очень известного, поэтому собирается лично оплатить все расходы мистера Тейта по ремонту машины.
Сегодня утром она проснулась с головной болью и твердым решением выплатить Эйнджелу все до последнего пенни. С этой целью Пола впервые сняла деньги с банковского счета, который пополняла годами, обеспечивая себе достойную старость. И опять-таки именно с этой целью, используя необходимые связи, раздобыла адрес, по которому пришла.
Лифт пошел вверх. С той же стремительностью, с какой Пола удалялась от первого этажа, улетучивалась ее решимость. К тому времени, когда двери кабины гостеприимно распахнулись, она готова была повернуть назад, но ноги словно сами собой ступили на мягкую ковровую дорожку, ведущую к столу секретаря. И ей ничего не оставалось, как начать это своеобразное восхождение на Голгофу…
— Мистер Пулман, к вам мисс Пола Дайвелл. Она говорит, что у нее дело, связанное с мистером Тейтом. — Голос секретаря по селектору прозвучал сухо и официально, что означало одно: посетительница здесь впервые и не принадлежит к числу тех, кого следовало впускать в кабинет босса без промедления. — Ей подождать?
— Пусть войдет, — распорядился Фил и вопросительно взглянул на Эйнджела. — Надеюсь, эта цыпочка за дверями уже справила свое совершеннолетие, потому что… — Окончание фразы застряло у него в горле. С первого же взгляда, брошенного на вошедшую Полу, становилось ясно, что совершеннолетие она отпраздновала очень давно и уж никак не подходит под определение «цыпочка».
Женщина, представшая перед Пулманом без малейшего намека косметики на лице и с собранными в тугой узел черными волосами, была среднего роста. Вынести суждение о том, насколько хорошо она сложена, мешал серый мешковатый костюм, состоящий из длинной прямой юбки и застегнутого под самое горло пиджака. Единственным украшением, которое мисс Дайвелл позволила себе надеть, были золотые часики в виде кулона, висящие на тонкой цепочке.
Эйнджел, заметив растерянность продюсера, заметно оживился. Он узнал в посетительнице вчерашнюю знакомую и воспринял это как знак свыше. Не долго думая, он бросился к женщине и, по-хозяйски приобняв ее, торопливо произнес:
— Фил, разреши представить тебе мою невесту. Пола, это Фил Пулман. Помнишь, я тебе много о нем рассказывал?
— Очень приятно, мисс Дайвелл, — выдавил вежливое приветствие начавший приходить в себя продюсер. — Позвольте узнать…
— Позволит, обязательно позволит… — поспешно оборвал его Эйнджел и добавил:
— Но в другой раз. А сейчас, извини, нам пора идти.
Мы спешим, правда, Пола?
Не дав опешившей женщине и рта раскрыть, он схватил ее за руку и вытащил из кабинета, бросив Филу на прощание:
— Я позвоню тебе!
Пола осмелилась посмотреть на своего спутника, только когда двери лифта закрылись за их спинами и они остались наедине.
— Простите, но я не совсем поняла, что происходит. Там, в кабинете.., вы.., гмм.., назвали меня.., невестой?
— Не обращайте внимания. Я пошутил, — ответил Эйнджел, радуясь тому, как виртуозно выпутался из заготовленной Филом западни.
— То есть как?
— Это долгая история… — усмехнулся мужчина и вдруг вспомнил. — Да, вы ведь пришли к Филу с каким-то делом по поводу меня. Наверное, надеялись получить кое-какую сумму?
Признайтесь, что, узнав, кто я такой, вы решили немного заработать, да?
— Как вы смеете?! — Пола чуть не задохнулась от возмущения.
— Да ладно, после того как вы выступили в роли моей спасительницы, я согласен выплатить вам небольшое вознаграждение…
— Вы все неверно истолковали! Я пришла, чтобы отдать деньги! — гневно перебила его Пола.
— Что? — Теперь настала очередь Эйнджела удивляться. Находясь на вершине славы, он привык к тому, что окружающие под разными предлогами просят у него денег, но впервые ему их предлагали просто так.
Воспользовавшись минутным замешательством собеседника, Пола пояснила:
— Ваша машина пострадала вчера по моей вине. Мне кажется, будет справедливо, если я возмещу материальный ущерб. — Неожиданно она испугалась, что ее денег может не хватить, поэтому поспешно добавила:
— Естественно, в пределах разумного.
Эйнджел секунду молча смотрел на нее, а затем, запрокинув голову, оглушительно расхохотался.
— Не вижу ничего смешного в том, что я только что сказала. — Пола гордо вскинула подбородок.
— Не обижайтесь, просто ваше предложение так неожиданно, — уже серьезно произнес Эйнджел и спросил:
— Вам никто еще не говорил, какое вы удивительное создание?
В этот миг лифт остановился на первом этаже и, растворив двери, выпустил их в холл.
Пола повернулась к спутнику с самым решительным видом.
— Так вы возьмете деньги?
В ответ Эйнджел взял ее руку в свою ладонь и, поразившись тому, какая она маленькая и изящная, покачал головой.
— Нет, Пола, я не приму ваших денег, но если вы столь щепетильны в вопросах долга, то у меня есть идея. Вы оплачиваете наш ужин в ресторане, и мы в расчете. Идет? — Видя, что женщина не торопится с ответом, он поинтересовался:
— О чем вы еще думаете?
— Я никак не могу обнаружить подвоха в ваших словах. В чем вы выигрываете? — Она внимательно посмотрела ему в глаза. Они заискрились веселым смехом.
— Разве я вам не сказал? Все дело в том, что я очень много ем.
— Ответьте, Пола, почему вы выбрали такую профессию: сиделка у безнадежных больных. Неужели вам не страшно общаться с человеком, заведомо зная, что он вскоре умрет? — спросил Эйнджел.
— Я никогда об этом не задумывалась. Страх…
Но что он в сравнении с муками обреченных?
Мне всегда казалось жестоким выносить смертельный приговор еще живому человеку. Необходимо, чтобы он до последней минуты верил в то, что и у него есть шанс. И вдвойне важно, чтобы рядом был тот, кто в это тоже верит…