-->

Золушка по обстоятельствам (СИ)

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Золушка по обстоятельствам (СИ), Римшайте Кристина Антановна "Криси 24"-- . Жанр: Современные любовные романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Золушка по обстоятельствам (СИ)
Название: Золушка по обстоятельствам (СИ)
Дата добавления: 15 январь 2020
Количество просмотров: 256
Читать онлайн

Золушка по обстоятельствам (СИ) читать книгу онлайн

Золушка по обстоятельствам (СИ) - читать бесплатно онлайн , автор Римшайте Кристина Антановна "Криси 24"

По мотивам сказки "Золушка" и "Красавица и чудовище". Мне пришлось бежать из страны, потому что я допустила одну ошибку: выбрала не ту профессию. Из успешной, образованной и обеспеченной, я превратилась в домработницу без образования. Отныне я раб в доме нефтяного магната. Зато живу в богатом районе Лондона, везде есть свои плюсы. Теперь моя задача сделать всё, чтобы меня не уволили и начать новую жизнь под другим именем. Проблема только в моём характере... Я высокоинтеллектуальный циник. А мой работодатель настоящий социопат. Тяжело однако быть доброй и милой Золушкой.

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ... 14 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

- Отличная шутка, мисс! - восторгался водитель. - Знаете, я почти поверил вам.

- Знаю, - не глядя на мужчину отозвалась я, чувствуя его улыбку и веселый взгляд на мне.

Таких простых людей как Ричард я любила, но никогда не смогла бы водить с ними дружбу. Я легко могу обидеть человека, добиваясь своих целей. Грубо шучу и всегда иронична. Мне бы не хотелось обидеть хорошего человека. От этого я всегда искренне переживаю, но потом быстро забываю и иду дальше. Все в моей жизни слишком просто. Нет настоящих ценностей ни в чем. Может, оно и к лучшему? Даже ситуация со мной не произвела на меня должного впечатления, не подействовала так, как могла подействовать. В душе я оставалась спокойной и рассудительной.

Закрыв глаза, я позволела себе отключить сознания, и погрузиться в полудрему. Состояние, которое психологи называют Альфа. Эта методика применяется в медитации и гипнозах. Очнулась, когда машина стала медленно поворачивать и наконец, остановилась.

Сама открыла дверь и вышла на улицу. В первую очередь обратила внимание на стройные бежевые особняки и название улицы. "Кенсингтон-Палэс Гарденс ╧20". Я знала эту улицу. На ней стоят самые дорогие дома это района, а неподалеку находится Российское посольство. Что же, размеры особняка впечатляют, как и бетонный забор и кованые ворота. А так же панорамные окна второго этажа и удивлённые глазки третьего. Гаража в доме, судя по всему не было, так как Ричард припарковал машину около ворот. Во двор мы попали через калитку, которую нам любезно открыл человек, говоривший в домофон. На крыльцо вышел статный мужчина во фраке. Аккуратные баки и подстриженные усы, давали понять, что этот человек истинный англичанин, если бы не желтый Калифорнийский загар. А стоило ему заговорить и сразу стало ясно, что мужчина не только простой американец, но еще и управляющий или дворецкий, как тут принято говорить.

- Здравствуйте, мисс Кэти! - на ломаном русском произнес мужчина, забирая мой чемодан из рук водителя.

- Thanks for the help, Richard, (спасибо за помощь, Ричард) - коротко улыбнулась водителю и даже помахала рукой. Мужчина скрылся в доме.

У дворецкого медленно удлинилось лицо. Я не хотела сверкать своими знаниями, но общение на английском, упростит жизнь нам обоим. Во всех остальных случаях я дала себе слово молчать. А сарказм и язвительность не показатель ума, так что если у меня что-то проскочит всегда можно списать это на глупость и невежество.

- Speak English please, (говорите на английском пожалуйста) - вежливо обратилась к мужчине. Он оправил фрак и строго кивнул. Может он и американец, но английские манеры выучил хорошо, возможно только ради этой должности.

- Зовите меня Говард, - мужчина протянул мне руку. С готовностью пожала шершавую ладонь. Мы медленно вошли в дом. Высокий сводчатый потолок тут же притянул моё внимание, как и просторная столовая с выходом на веранду и камином. Ламинат был застелен дорогой, и я сняла сапожки, аккуратно поставив их в углу. Дворецкий странно покосился.

- Для начала я покажу вам вашу комнату, и вы сможете переодеться и ставить вещи. На это у вас будет полчаса. Затем я покажу вам дом и вкратце расскажу о ваших обязанностях. Потом вы подробно изучите договор и подпишите его. На это у вас будет пятнадцать минут. Познакомлю вас с персоналом, и вы приступите к работе, - строго проговорил мужчина и важно пошел прямо по коридору. Мне оставалась только диву даваться и поприветствовать рабский труд. Я давно разучилась быть хозяйственной и работать физически. Только умственная работа занимала все мое время и поистине волновала меня. Я не тратила время на уборку и готовку, это делала Лидия моя домработница. М-да...

Моя комната, как и Говард вызывала улыбку. Осмотрев маленькую дверь в стене под лестницей, я хмыкнула.

- Чулан под лестницей? -

Говард иронии не оценил.

- Ваша комната, мисс, - мужчина распахнул дверь маленького пыльного помещения с затхлым воздухом. - Она вам не по вкусу?

Глядя на это пыльное обшарпанное великолепие и суровый взгляд дворецкого, я рассмеялась. Ситуация выходила забавная и я не видела причин унывать.

- Все просто замечательно! - воскликнула я и сама шагнула в узкую комнату, в которую с трудом помещалась кровать на пружинах, встроенный шкаф и тумбочка с настольной лампой. Говард щелкнул выключателем. Пожелтевшие и вздутые обои очаровали меня. Я застыла с самой настоящей счастливой улыбкой на лице. Такие курьезы меня забавляли, взбадривали и придавали сил. Ничего в жизни я не любила так сильно как бороться и к чему-то стремиться. С появлением новой жизни, - целей стало неимоверно много и мне не терпелось записать все пункты и приступить к работе.

- Жду вас через полчаса, - бодро произнесла я. - А где у вас душ для персонала?

- Вы успеете за пол часа принять душ и переодеться? - недоумевая, спросил мужчина. Я уже снимала плащ.

- Почему нет? - просто спросила я, не уточняя, что за полчаса, я еще успею накраситься и даже набросать себе план на несколько дней.

- По коридору налево, первая дверь, - объяснил Говард, и коротко кивнув, вальяжно удалился.

Я не тратила времени даром и через полчаса была в строгом синем костюме, с легким макияжем на лице и блокнотом в руках.

Говард так же не тратил времени. Он быстро повел меня по всему дому. Мельком осматривая помещение, я пыталась составить портрет его хозяина. Наверняка мужчина сам занимался проектом и дизайном дома. Вся обстановка была теплой и умиротворенной. Судя по светлой классической мебели у него утонченный вкус. Никогда прежде я не встречала столь элегантный, сдержанный интерьер. Каждая вещь, предмет мебели на своем законном месте. Все уютно, компактно и лаконично. Нежные светлые тона от цвета слоновой кости до песочного идеально сочетались с черными и серыми деталями интерьера.

- В ваши обязанности входит уборка, закупка товаров для дома, составление меню, которое должно быть согласованно со мной. У вас будет помощница и два повара. Сейчас я вас с ними познакомлю. Не забывайте о пропитании рабочих, для них отдельное меню. В нашем штате есть еще шофер и приходящий садовник. Работу всего персонала, расходы и прочие мелочи, я веду сам, - коротко, но понятно разъяснил мужчина, когда мы поднялись на второй этаж в гостиную. Она была огромной! Я словно попала в другой сказочный мир. Огромное панорамное, закругленное окно и белый плюшевый ковер с высоким ворсом сразили меня наповал. Я завороженно смотрела на великолепную мебель и стеклянные черные полки. Я не могла не заметить картины художников импрессионистов, таких как Дали, Магритт и конечно Михаила Хохлачева. Всех художников объединяет внутренняя революция, полет фантазии, вызов логики и полный абсурд реальности. Все то, что сокрыто во мне, но я не умею рисовать. Я умею думать...

Третий этаж мы смотрели вскользь. Это были двери. Комнаты девочек, мальчиков, мистера Кашера и его кабинет. Прислуга и повара, оказывается приходящие, как и сам Говард. Как выразился дворецкий: "Мистер Кашер не любит посторонних". Я улыбнулась еще шире. Меня ждет поистине увлекательная карьера домработницы. Это будет большой и незабываемый опыт. Уверена, что не задержусь в этом доме надолго. Я приложу все усилия для этого.

Мы оказались снова внизу и мне вручили договор, составленный на английском. Это был первый пункт, что меня смутил. Человек прекрасно осведомленный, что к нему на трудоустройство едет русская девушка из провинции, составляет английский договор? Ну не странно ли?

Говард потянулся к наручным часам. Я перебила его.

- У меня есть пятнадцать минут, я поняла, - как можно добродушней улыбнулась и пошла села в приемной у окна.

Первым же пунктом стояло: обязанности сторон. И тут же: нанимаемый сотрудник обязан... и целых три страницы, чего он обязан. Ни слова об обязанностях работодателя.

- Ого! Вот так списочек, - присвистнула я.

- Простите, вы не видели Говарда? - обратился ко мне низкий, рокочущий голос на английском языке. От неожиданности я вздрогнула и резко обернулась. На светлом ламинате из Норвегии, стоял мужчина в грязных туфлях, по которому я недавно прошла босиком. Легкое негодование отразилось во взгляде. Мужчина инстинктивно отступил. На вид ему лет двадцать пять не больше.

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ... 14 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название