Ночь любви
Ночь любви читать книгу онлайн
Марси Роббенс никогда не считала себя легкомысленной женщиной. Но… сорваться может каждый, и ночь, проведенная в объятиях красавца Сэма Маккелви, случайно встреченного на чужой свадьбе, – лучшее тому подтверждение.
Такие приключения незабываемы, однако продолжения им лучше не иметь. Поэтому Марси очень огорчилась, узнав, что Сэм ее сосед. Поначалу оба они упорно делают вид, что «ничего не было», но с каждым днем все яснее понимают: случившееся с ними в ту ночь – не просто минутное увлечение. Похоже, это любовь с первого взгляда…
Книга идет после “When She Was Bad”, 2007 – истории подруги Марси – Дженни.
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
От удивления Марси чуть не выронила банку пива. Она кашлянула, чтобы скрыть свое замешательство.
– У каждого человека должно быть нечто такое, что он обожает.
– Моей жене тоже нравилось печь, – задумчиво обронил Сэм. – Печенье, пирожки, торты. Лора обожала делать все это.
Пола тут же переключила внимание на Сэма:
– А что из выпечки вам нравится больше всего?
Марси опустила голову и принялась внимательно рассматривать банку с пивом. Она сделала только два глотка и, разумеется, не была пьяна. Но в таком случае, что она делала на этом пикнике? Неужели она собирается провести весь субботний вечер, разговаривая о пирогах?
Не колеблясь ни секунды, Сэм сказал:
– Яблочная шарлотка.
– Я приготовлю ее специально для вас к обеду в четверг, – торжественно объявила Пола.
Марси похолодела. Ее взгляд остановился на Сэме, потом переместился на Полу, затем снова вернулся к Сэму. Оказывается, они уже договорились о следующей встрече?
– Я не знала, что вы встречаетесь.
– Мы не встречаемся, – проговорил Сэм, и на его лице появилось искреннее удивление. – Пола пригласила нас с Ферн в четверг на обед. Это что-то вроде добро-пожаловать-в-город.
– Понимаете, Сэм хочет найти для своей дочери хороших приятелей, с которыми она могла бы проводить время. Ведь до начала учебного года еще целых три месяца, – с воодушевлением сказала Пола. – Мой сын Тед принимает участие во многих школьных делах, и я думаю, он сможет выбрать подходящих знакомых для Ферн.
Марси показалось, что в ее сердце вонзилось холодное лезвие ножа. Она, конечно, понимала, что каждый человек ищет для себя «где лучше». Но ведь сейчас речь шла о ее брате. Его сочли нехорошим, неподходящим, не годящимся Ферн в товарищи.
А Кэм так радовался предстоящей встрече с Ферн, так волновался. Он так старательно наглаживал свою самую модную и красивую футболку, чтобы явиться перед Ферн во всеоружии. Стоило лишь Кэму услышать имя Ферн, как его лицо тут же начинало светиться. Ее брат был таким замечательным, таким преданным и трогательным. У Марси защемило сердце.
– Дело тут, конечно, не в том, что Ферн не с кем встречаться, – поколебавшись, добавил Сэм.
Марси быстро встала со скамьи, изо всех сил стараясь не выдать переполнявших ее чувств.
– Надеюсь, вы извините меня… Мне нужно тут еще кое с кем встретиться. – Она махнула рукой в сторону группы женщин. – Мне необходимо поговорить.
– Было очень приятно познакомиться с вами, – сказала Пола. – Когда будет известно расписание кружка по вязанию, я обязательно позвоню вам. А если у вас найдется время позавтракать со мной, дайте мне, пожалуйста, знать.
– А если понадобится что-то от меня, – мило улыбнувшись, добавил Сэм, – всем известно, где меня найти.
Марси сделала вид, будто не слышала последней фразы. Если он надеется, что она по-прежнему будет поддерживать хорошие отношения с ним, с человеком, который так легко может играть с чужими чувствами, то он жестоко ошибается. Сейчас он только что расписался в том, что совершенно не понимает ее.
Глава 11
Сэм смотрел вслед Марси. Она шла через двор, подняв голову и распрямив плечи. Она маршировала, словно солдат. Несомненно, она была огорчена тем, что он подыскивал для Ферн новых друзей. Может, и не стоило говорить этого при ней. Но ведь он принял ее сторону, она должна была понять это…
– Марси очень симпатичная, правда? – Замечание Полы напомнило Сэму, что за столом он сидел не один. – Хотя мне никогда не нравились рыжие волосы.
– Да, Марси красивая, – согласился Сэм.
В его понимании слово «симпатичная» было слишком слабым для Марси. И почему это Поле не нравятся рыжие волосы? И зачем она сообщила ему, что ей не нравятся рыжие волосы?
– Думаю, из нее получится хорошая приятельница.
Сэм не понял, о чем говорила Пола. Ему показалось, что он просто ослышался.
– Что?
– Приятельница. Она может стать хорошей подругой для меня, – повторила Пола. – Марси, Айрис и я собираемся вместе ходить в кружок по вязанию. Ну разве это не мило?
– Мило, – вяло согласился Сэм. То, что Марси легко заводила друзей, его удивило и почему-то было ему не слишком приятно. – Вы должны…
– Вы должны сейчас пройти к сараям и присоединиться к нам. Метнуть пару раз подковки. Общество желает, чтобы вы тоже поучаствовали в этом деле.
Сэм обернулся на громоподобный голос Рона, и в это мгновение огромная ладонь Рона легла ему на спину.
– Сейчас у нас состоится турнир для пар. И я записал вас обоих.
Турнир для пар? Для каких таких пар? О чем это Рон говорит? У него нет никакой пары! Но Пола уже вскочила на ноги.
– Мы с папой частенько бросали подковки, когда я была еще совсем маленькой. – Ее глаза горели, к щекам прилила кровь. – О, это так здорово. Очень здорово.
Пола взглянула на Сэма, и ее улыбка тут же погасла.
– Но разумеется, вам совсем не обязательно… Кто-нибудь другой может составить мне пару.
– Да о чем ты говоришь? – Рон вспыхнул. – Всем нравится игра в «подковки».
Сэм посмотрел на свою тарелку, к которой он так и не притронулся. Затем поднял глаза – вдалеке мелькнула женщина с рыжими волосами. Пикник не задался с самого начала. Все пошло совсем не так, как он планировал. Но это же не повод портить вечер Поле? Сэм поднялся из-за стола:
– Я попробую, хотя не уверен, что у меня получится.
Пола благодарно улыбнулась, схватила Сэма за руку, радостно защебетала, и они направились к площадке для игры в «подковки». Ну что ж, участие в этой игре с его стороны – лишь дружеский жест. И это видно невооруженным глазом. Они никакая не пара, а лишь знакомые, которые собираются вместе немного поразвлечься, убеждал себя Сэм.
Марси порадовалась, что успела убежать на приличное расстояние от стола, когда Рон во всеуслышание объявил Сэма и Полу парой. На мгновение обернувшись, Марси увидела, что Рон махнул головой в сторону площадки для игры, на которой толпилась большая группа мужчин и женщин, готовящихся к новому состязанию. Марси усмехнулась – жители Эллвуда уже выбрали подходящую подругу для своего нового шерифа. И этот заговор изначально был обречен на успех.
Потом Марси увидела Сэма, державшего Полу за руку. Марси показалось, будто кто-то из этих метателей подковок воткнул эту самую подковку прямо ей в сердце. Она с силой вонзила ногти в ладони, подняла подбородок и ускорила шаг. Женщины, к которым она приближалась, смотрели на нее, и она не должна была обнаружить перед ними своих чувств.
Этот праздник был праздником не только для Сэма, но и для нее. И она будет радоваться и веселиться, если даже это убьет ее.
В течение следующего часа Марси съела два хот-дога, огромную тарелку картофельного салата, которого хватило бы на нескольких человек, и выпила не меньше литра холодного чая. Она встретила кое-кого из своих бывших одноклассников, пообщалась с ними, потом познакомилась с несколькими женщинами – в общем, развлекалась, как могла, и в результате устроила себе не такой уж и плохой вечер. Правда, она натерла новыми босоножками два волдыря – по волдырю на каждом большом пальце. Радовало лишь то, что это могли рассмотреть только букашки в траве. А Сэм Маккелви продолжал играть с Полой в подковки. Ну что ж, решила, наконец, Марси, пришло время разыскать Кэма и идти домой.
Но не успела она сделать и пары шагов, как ее окликнул знакомый голос.
Марси повернулась и улыбнулась:
– Джефф! Когда ты пришел? Я что-то не видела тебя.
Высокий темноволосый и смуглолицый красавец – вот портрет Джеффа Спенса. Как и Пола, он был одет несколько строже, чем дозволяли обстоятельства. На нем были не джинсы и футболка, а элегантные брюки цвета хаки с идеально отутюженными стрелками и застегнутая на все пуговицы белая рубашка.
– Я пришел только что, – проговорил он, улыбаясь. – И хочешь – верь, хочешь – нет, но меня тут же приставили к делу.