Забытая мелодия любви (ЛП)
Забытая мелодия любви (ЛП) читать книгу онлайн
Причудливо переплетаются судьбы скрытной художницы со своими привидениями прошлого и молодой женщины, бежавшей от жизни, которая оказалась ложью.
Жертва страшной аварии, известный композитор и пианист Грэм Ярдли теряет зрение, свое сердце и душу. Оказывается богатство и слава ничего не значат. После разрушительной потери любимой музыки, ее жизнь сводится к сожалениям тишине, темноте и горю. В мрачном особняке на вершине скалы, слепая женщина отказывается от мира.
Анна, ищущая свое место в мире, входит в ее жизнь и пробуждает чувства, которые Грэм считала мертвыми навсегда.
Хрупкая мелодия любви разыгрывается между этими ранеными душами. Эта песня делается слаще и сильнее день ото дня…
Дополнено главой-послесловием "Песня ветра"
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
"О нет, дорогая. Ты ошибаешься. Грэм уже однажды выставила себя дурой из-за этой женщины, но она не настолько глупа, чтобы сделать это дважды! Когда Кристина бросила Грэм ради Ричарда Блэра, она не просто разбила ей сердце, она разрушила все, во что верила Грэм. Как бы тяжело это не было, но даже Грэм вынуждена была признать, что была для Кристины лишь волнующим запретным плодом. Все еще любит ее? Нет, дорогая, Грэм никогда не прощает предательства".
"Тогда почему она такая отстраненная?" – недоумевала Анна. – "Она так талантлива, так чувствительна, добра, зачем она хоронит все это, будто это ничего не значит? Будто она сама ничего не значит? От чего она прячется?"
Хэлен никогда не видела Анну в таком смятении, но она знала, что единственные слова, которые могут ей помочь, раскроют самые тайные секреты Грэм. Она не имела права их выдавать.
"Возможно, ей просто нужно время, Анна. За эти последние месяцы, с тех пор, как ты приехала, она сильно изменилась. Знаю, ты этого не видишь, но я вижу. Она больше не сидит часами одна в комнате и не гуляет по ночам. Теперь она живет, Анна, как не жила больше десяти лет! Если не веришь мне, послушай ее музыку. Ты вернула ее к жизни. Ты вложила цветок ей в руку и показала, что для нее все еще может быть жизнь. Такая простая вещь, как цветок! Но это сделала ты!"
Анна покачала головой, чувствуя только грусть и поражение.
"Что бы ей ни было нужно, я не могу этого дать. И не знаю, сколько еще я смогу вынести". – Она посмотрела на Хэлен с отчаянием в глазах. – "Прости, Хэлен, ты этого не заслужила. Я даже не знаю, почему я так расстроена, иногда я даже не понимаю, что чувствую. С моей стороны глупо так себя вести. Возможно, это просто эгоизм, Грэм однозначно кажется довольной".
Она попыталась улыбнуться и нежно обняла Хэлен.
"Не жди меня на ужин", – сказала она и вышла из комнаты.
Хэлен смотрела ей вслед, пытаясь разобраться в мыслях. Даже учитывая то, как она обожала Грэм Ярдли, она не могла смотреть на страдания Анны.
"Грэм?" – позвала Хэлен, входя в музыкальную комнату. Но внутри никого не было.
Дверь на террасу была открыта, несмотря на холодный октябрьский ветер. Несколько опавших листьев залетели внутрь и лежали на полу. Грэм стояла при свете луны, облокотившись на балюстраду, лицом к морю. Ее легкая рубашка развевалась от ветра на ее тонком теле.
Хэлен глубже замоталась в шаль и вышла на улицу. Она была поражена холодом пальцев Грэм, когда накрыла ее руку своей на перилах.
"Грэм! Ты замерзла. Идем внутрь".
"Я в порядке, Хэлен," – глухо ответила Грэм. – Иди внутрь, для тебя здесь слишком холодно".
"А ты сделана из камня?" – отрывисто сказала Хэлен, ее терпение готово было лопнуть. Сначала Анна, а теперь Грэм. Она не могла спокойно смотреть на страдания этих двоих.
"Кажется, да", – ответила Грэм с циничной ухмылкой.
"Я знаю, что это не так, и ты тоже, если позволишь себе".
"Хэлен," – настороженно сказала Грэм, – "я люблю тебя, как мать, но ты ничего об этом не знаешь. Оставь меня, пожалуйста, прошу тебя".
"Я оставляла! Все эти годы, когда ты закрывалась тут. Но теперь дело не только в тебе, есть Анна".
"Хэлен," – сердито зарычала Грэм, – "не впутывай сюда Анну!"
"Я бы не впутывала, если бы могла, но не мне решать. Я долго наблюдала, как ты медленно умираешь на моих глазах, ты, которую я люблю всем сердцем, и не сказала ни слова, никогда не пыталась тебя переубедить. Я знаю, сколько ты потеряла, и зрение – далеко не самое важное!"
"Хэлен, пожалуйста," – прошептала Грэм, ее пальцы вцепились в перила, – "пожалуста, не делай этого сейчас. Оставь меня в покое".
"Это не покой, Грэм! Возможно, ты слепа, но твое сердце не слепо. Ты можешь думать, что любовь опустошила тебя, но ты знаешь не хуже меня, что это была не любовь! Я не верю, что ты ее не узнаешь, когда почувствуешь! Анна любит тебя".
"Анна меня жалеет".
"Нет, Грэм. Твоя слепота сыграла с тобой злую шутку! Я вижу, что ты отказываешься чувствовать, достаточно лишь посмотреть на вас, чтобы это понять! Она любит тебя, Грэм!"
Грэм со стоном отвернулась.
"Ты знаешь меня, Хэлен! Ты знаешь, чего требует моя жизнь, чего требую я! Неужели ты вправду думаешь, что кто-либо, особенно такой молодой и живой, как Анна, останется, когда поймет, каково это? Я едва не убила Кристину тогда в машине, потому что она не могла дать мне того, чего я хотела, потому что она бросила меня. Однажды я поверила, и это разрушило меня. Снова я не поверю, тогда я переживу потерю".
"Нет!" – закричала Грэм, вцепившись пальцами в камень. – "Я не могу, я не позволю этому случится, это убьет нас обеих! Я не стану привязывать ее к этому пустынному миру, которым является мое сердце. А теперь оставь меня, умоляю тебя".
Последние слова она произнесла еле слышным шепотом, и слезы покатились по ее лицу.
Хэлен пораженно опустила голову, желая заключить дрожащую женщину в свои объятия. Но она знала, что Грэм не позволит даже этого. Грэм боялась того, что внутри нее, и ничто не могло облегчить ее безутешного горя.
Глава 15
В Ярдли воцарилась тишина, и каждый боролся со своими разочарованиями. Анна с тихим смирением отдалась работе, болезненная пустота стала ее постоянным спутником. Когда-то время, проводимое с Грэм, стирало ее одиночество, а теперь один ее вид лишь усугублял его. А Грэм стала еще более отстраненной. Они проводили вместе мало времени, дни Грэм больше не проводила в музыкальной комнате. Вместо этого она работала поздно ночью, когда все уже спали. Она снова стала есть одна, и едва касалась еды.
Музыка, которую она играла, была мрачной и меланхоличной. В музыке Грэм не могла скрыть своих эмоций.Она была настоящим зеркалом ее души. Хэлен беспомощно наблюдала за ней, зная, что только Грэм может это изменить.
Однажды вечером, на удивление Хэлен, Грэм подошла к ее комнате.
"Грэм, бог мой!" – воскликнула она. – "Что случилось?"
"Хэлен," – отрывисто и без вступений сказала Грэм. – "Где Анна?"
Хэлен взглянула на часы. Было почти одинадцать, и она вдруг поняла, что не видела Анну целый вечер.
"Не знаю. Ее не было за ужином. Она не вернулась?"
"Нет, и я не слышала ее джип", – заметила Грэм, почти не скрывая беспокойства.
Какая-то часть ее сознания ждала день, когда Анна не вернется. Она не могла свободно работать, когда Анны не было рядом. Особенно в последнее время, после их ссоры, она поймала себя на том, что прислушивается к шагам Анны в коридоре и к звуку ее машины.
Но она боялась, что Анна уедет, не меньше, чем хотела этого. Если это случится, она потеряет и те остатки жизни, которые у нее остались.
Хэлен видела страх на лице Грэм. Обычно она бы не стала беспокоиться, но в последнее время Анна была сама не своя. С того разговора на кухне она была почти что в оцепенении. Хэлен боялась, что она могла попасть в аварию.
Хэлен было трудно не думать о той ужасной ночи, когда ей позвонили сообщить о Грэм. Она слишком хорошо помнила то ужасное время, пока спасатели освобождали их из-под обломков. Тогда они не знали, жива она или нет. Хэлен изо всех сил старалась стереть эту картинку и заглушить беспокойство.
Наверное, Анна просто забыла предупредить о своих планах. Представить любой другой вариант был выше ее сил. Она пыталась сделать так, чтобы ее голос звучал ровно.
"Уверена, она в порядке, Грэм. Иди спать. Я подожду ее. Если что-то случится, она позвонит".
На лице Грэм застыло выражение паники. Хэлен не хуже Грэм знала, что Анна никогда бы не исчезла без предупреждения.