Высшая сила
Высшая сила читать книгу онлайн
Все началось с обещания, которое Ник Де Корс дал умирающей жене— жениться на ее младшей сестре Келли потому что только она одна в силах заменить мать двоим осиротевшим детям Ника. Слово «любовь» не упоминалось вовсе, и браку надлежало стать чистой фикцией. Одно только «но» — Келли давно тайно влюблена в обаятельного Ника и теперь, когда ее самые затаенные мечты стали явью, твердо решила любой иеной покорить сердце «мужа поневоле», разбудить в нем пламя ответного чувства...
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
Ник прикрыл глаза. Смотреть, как она уходит, отгораживаясь от него, было невыносимо.
Он услышал голоса в коридоре. Мальчики вернулись домой. Нужно рассказать им новость. Их нужно успокоить, объяснить, что недомогание Келли вызвано самыми естественными причинами. Но сейчас он был не в состоянии это сделать.
Мальчики ворвались на кухню.
— Привет, п-па. — Брэд направился прямиком в кладовку.
— Привет, па. — Скотт устремился к холодильнику.
— Как кино, парни?
Их ответ не дошел до сознания Ника. Он был занят своими мыслями, одновременно прислушиваясь к звукам в соседней комнате.
Будто угадав его мысли, Келли, медленно отворив дверь, вошла в кухню. Она засунула смятый носовой платок в карман джинсов. Темные круги залегли у нее под глазами, и бледность испугала его, но она выглядела спокойной. Келли ни разу даже не взглянула в его сторону, она вышла только из-за мальчиков.
— Привет, парни, — Ее голос слегка дрожал. — Как кино?
Скотт сел за стол и отхлебнул молоко прямо из пакета.
— Скукотища.
Она потерла руками глаза, будто от боли.
— Какая-то глупая любовная история. Там совсем не было крови.
— А я думала, ты по горло сыт сценами насилия после того случая в школе. — Ее губы слегка изогнулись в улыбке.
Скотт дернулся и развалился на стуле.
Ник вынул тарелки из буфета, удивляясь, как легко Келли находит с мальчиками общий язык. Она была словно создана для материнства — излучала тепло и радушие, располагала к доверию. Ему всегда с трудом удавалось найти с сыновьями контакт.
Когда ужин был разогрет, а стол накрыт, они сели за него все вместе. Ник не спускал с Келли глаз, но она так ни разу и не взглянула на него. Он заметил, что Брэд, морща свой гладкий лоб, с беспокойством наблюдает за тем, как она ложкой гоняет еду по тарелке.
— Почему ты не ешь, мам?
Ник взглянул на Брэда. Он впервые слышал, как мальчик называет Келли мамой.
Келли моргнула и подняла глаза на Брэда.
— Я просто не очень голодна, миленький.
— Ты больна? — Голос Брэда слегка дрожал.
Даже если он сам и не будет в ней нуждаться, то у Брэда и Скотта все иначе. Они привязались к ней, и Ник знал, что он должен сказать им. Он откашлялся.
— Есть новость, которую вы, парни, должны знать. — Краем глаза он заметил, как Келли напряглась, почувствовал на себе ее ошеломленный взгляд.
Скотт поставил пакет молока на стол.
— Мы зальем каток на заднем дворе?
— Нет, гораздо лучше, — засмеялся Ник.
— Что может быть лучше этого?
— Келли ждет ребенка. Поэтому она и устает и у нее нет аппетита.
— Ребенок? — Скотт выпрямился на стуле. Брэд разинул рот.
— Да, ну вы знаете, это такие маленькие люди, которые только едят, спят и кричат.
— Я знаю, что это такое, папа, но не верю своим ушам. Я ведь в высшей школе.
— Спасибо за напоминание, — сказал Ник сухо. — Только я не вижу связи одного с другим.
Брэд, поднявшись со стула, переминался с ноги на ногу.
— Мне не терпится рассказать моим д-друзьям. Можно мне позвонить Эрику, мам?
— Позвони из кабинета. — Келли смотрела, как мальчик выбежал из комнаты. Нежный, любящий взгляд смягчил ее черты. На мгновение Нику захотелось ощутить такой же взгляд на себе.
— Когда это должно случиться?
Ник удивился, как ему самому не пришло в голову спросить об этом. Оба выжидательно посмотрели на Келли.
— В июне, — сказала она.
— Значит, летом. — Скотт внимательно оглядел ее. Он на мгновение задумался. — Ну что ж, достаточно времени, чтобы привыкнуть к этой мысли.
Келли поднялась и, обойдя стол, приблизилась к Скотту. Когда она наклонилась, чтобы обнять мальчика, из ее глаз хлынули слезы.
— Это лучшее, что ты мог сказать.
Секунду потерпев ее ласку, тот отстранился.
— Да, но знаешь, я бы солгал, если бы сказал, что в восторге от этого.
Она кивнула и, вытащив из кармана платок, высморкалась.
— Не переношу телячьи нежности. — Скотт поднялся со стула. — Позовите меня, когда будет готова индейка.
Келли завернула кран в раковине, пока Донна чистила подгоревшую кастрюлю. Окно запотело от тепла кухни. На улице температура все понижалась, угрожая снегопадом. Еще месяц назад Келли бы с трепетом предвкушала белоснежное Рождество — ее первые праздничные дни в кругу собственной семьи, чудесную возможность побыть вместе с любимым человеком. Но равнодушие Ника исключало всякую возможность чудесной зимней сказки вместе с ним.
Донна перестала скрести кастрюлю и тыльной стороной руки отбросила со лба светлую прядь волос.
— Теперь мне понятно. Ты пригласила на День благодарения только Эрика и меня, поскольку знала, что я посчитаю себя обязанной помочь тебе с мытьем посуды.
— Ну вот, мой секрет и раскрыт, — попыталась улыбнуться Келли.
— Ты в общем-то и не обязана ничего мыть. Все приготовила, а сама едва дотронулась до еды.
— У меня в последнее время плохой аппетит. Я беременна.
Донна улыбнулась:
— Похоже, курс обольщения для продолжающих уже ни к чему. Это тоже способ. Ты счастлива?
Келли, уставившись взглядом в раковину, покачала головой.
— Ник его не хочет.
— Не верю.
— Он мне сам сказал. — Келли подняла глаза на подругу.
Донна казалась озадаченной.
— Соврал. Теперь, когда я знаю о ребенке, мне все стало ясно. Его поведение говорит о том, что он хочет его.
— О чем ты? Что он такого сделал?
— Когда ты начала вытаскивать из печи индюка, он рассердился, а потом сделал это сам. Этот парень так тебя оберегал, поддерживал, так порхал вокруг тебя, что мне даже захотелось как-нибудь поддеть его. Теперь я знаю, почему все это. — Донна снова принялась за кастрюлю.
— Ты ошибаешься. Он не хотел, чтобы нас что-то связывало. И правда, зачем ему это? Он сказал, что никогда не любил Мери-Элизабет. А тогда как он может любить меня?
— Постой-ка. Ты даже не сравнивай себя со своей сестрой. Она была очень тяжелым человеком...
— О чем ты говоришь?
— Я знаю, что нехорошо дурно отзываться о мертвых, но сейчас самое время сказать тебе, что Мери-Элизабет была совсем не такой, как ты думаешь. Ты приятная, доброжелательная и веселая. И мне уже до смерти надоело молчать о том, какой су... то есть я хотела сказать — ведьмой была эта женщина.
— Ты ошибаешься.
— Нет, Келли. Ты была за три тысячи миль отсюда. Ты здесь только гостила. Мне приходилось слышать разговоры Эрика с Брэдом. Ребенку необходимо было внимание матери, но Мери-Элизабет всегда было не до него. Потом она заболела. Ты, в сущности, ее не знала. Я никогда не понимала, почему Ник на ней женился.
— Это длинная история, — ответила Келли.
— До меня дошло — она забеременела.
— Откуда ты узнала?
— Это просто. Ник — отличный парень, но у него есть мужские потребности, как и у любого другого. Мери-Бет забеременела. Ну а Ник не мог поступить непорядочно. Ведь так?
— Да, примерно так.
Донна вдруг перестала тереть кастрюлю и задумчиво уставилась на мыльную воду.
— Прошлое осталось позади, но тебе нужно подумать о будущем. У меня есть сильное искушение пойти сейчас наверх, выключить этот футбольный матч и поделиться с Ником кое-какими соображениями. Кто-то же должен открыть ему глаза на то, что он тебя любит.
— Он меня не любит, но это не имеет значения. Ни он, ни я не сказали ни слова о любви.
— Это ровным счетом ничего не значит. — Донна сердито замотала головой.
— Единственное, что для меня важно, — это ребенок.
— Почему ты не говорила Нику, что любишь его?
Келли чуть не выронила сковородку, которую вручила ей Донна. Эта женщина так прямолинейна и безжалостна. Да, она любит Ника. Она всегда его любила. Но как Донна узнала об этом?
— Я должна думать только о ребенке.
— Ты рассказывала, что Мери-Бет взяла с тебя обещание выйти замуж за него ради мальчиков? Извини меня за эти слова, но это единственное на моей памяти, что она сделала бескорыстно. — Донна вздохнула. — Я давно подозревала, что когда-то между тобой и Ником что-то было. Люди не женятся — даже ради детей, — если нет чувств. А теперь тебе нужно позаботиться еще об одном ребенке — твоем и Ника. И ты должна сказать Нику о своих чувствах.