Сплетница

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Сплетница, фон Зигесар Сесиль-- . Жанр: Современные любовные романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Сплетница
Название: Сплетница
Дата добавления: 15 январь 2020
Количество просмотров: 348
Читать онлайн

Сплетница читать книгу онлайн

Сплетница - читать бесплатно онлайн , автор фон Зигесар Сесиль

Блэр, Найт, Серена и их друзья принадлежат к тем, кого называют золотой молодежью. Все они готовятся поступать в престижные университеты. А пока вокруг них кипят страсти, разносятся сплетни, совершаются измены, плетутся интриги…

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

1 ... 23 24 25 26 27 28 29 30 31 ... 35 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Сайрус Роуз разрезал свой омлет с лососем и луком пополам и уложил его на ржаную булочку.

— А вот и долгожданный омлет, — сказал он, плотоядно вгрызаясь в свой бутерброд. — Знаете, иногда организм сам подсказывает, чего ему надо для счастья, — сказал он вслух, ни к кому не обращаясь. — Так вот, мой просто кричит: «Яиц, яиц!»

«А мой кричит: „Заткни свою пасть!“» — подумала Блэр.

Она подвинула к Сайрусу свою тарелку:

— Бери и мой. Терпеть не могу омлет. Сайрус отпихнул тарелку:

— Ешь сама. Ты растешь, тебе нужно больше есть.

— Именно, Блэр, — поддакнула мать. — Ешь омлет. Яйца полезны.

— От них волосы лучше блестят, — подтвердила Мисти Басс.

Блэр помотала головой.

— Не буду я есть куриные выкидыши, — упрямо сказала она. — Меня от них тошнит.

Чак потянулся через стол:

— Раз не хочешь, давай я съем.

— Прекрати, Чак, — всполошилась миссис Басс. — Ты ведешь себя как поросенок.

— Она сама сказала, что не хочет, — ответил Чак. — Верно, Блэр?

Блэр передала ему тарелку, стараясь не смотреть на Серену и Нейта, сидевших по обе стороны от Чака.

Серена была поглощена разрезанием омлета на мелкие кусочки, как в составных картинках. Покончив с этим, она начала складывать из них башню.

Нейт следил за ней краем глаза. За ней и за руками Чака. Каждый раз, когда руки исчезали под скатертью, Нейту казалось, что Чак лапает ноги Серены.

— Видели колонку «Стиль» в сегодняшней «Таймс»? — спросил Сайрус, оглядывая гостей.

Серена вскинула голову. В той колонке должна быть ее фотография с братьями Реми. Серена совсем о ней забыла.

Она сжала губы и съежилась на стуле, ожидая гневных порицаний со стороны родителей и их друзей. Но ничего не произошло. Правила светского поведения предписывали обходить любые скользкие темы.

— Нейт, дорогой, передай мне сливки, — сказала миссис Ван дер Вудсен, улыбаясь дочери.

И больше ни слова.

Миссис Арчибальд откашлялась.

— Блэр, как идет подготовка к «Поцелую в губы»? Все готово, девочки? — спросила она, покачивая бокалом.

— Да, все готово, — вежливо отозвалась Блэр. — Мы наконец-то разобрались с приглашениями. А Кейт Спей пришлет подарочные сумочки в четверг.

— Сколько праздников мне довелось организовать в вашем возрасте, — мечтательно сказала миссис Ван дер Вудсен. — Больше всего мы волновались, придут ли мальчики. — Она улыбнулась Нейту и Чаку. — Ну, вы-то не подведете наших девочек, правда?

— Жду не дождусь, — сказал Чак, подчищая омлет Блэр.

— Я тоже приду, — сказал Нейт. И взглянул на Блэр, которая смотрела на него во все глаза.

На Нейте был зеленый кашемировый свитер, который она подарила ему в Солнечной долине. Тот, в рукаве которого пряталось золотое сердечко.

— Прошу прощения, — сказала Блэр. И выскочила из-за стола.

Нейт побежал за ней.

— Блэр! — крикнул он, огибая столы и не обращая внимания на приветственные взмахи своего друга Джереми с другого конца зала. — Погоди!

Не оборачиваясь, Блэр ускорила шаг. Каблуки цокали по белому мраморному полу.

Нейт догнал ее в коридоре, ведущем к туалетам.

— Погоди, Блэр. Я виноват, прости. Давай поговорим, — попросил он.

Блэр обернулась, открывая боком дверь женского туалета.

— Оставь меня в покое, хорошо? — резко сказала она и скрылась внутри.

Несколько секунд Нейт стоял перед дверью, засунув руки в карманы и размышляя. Тем утром, надевая свитер, он заметил кулон в форме сердечка, пришитый с изнанки рукава. Раньше он его не замечал, но сразу понял, что его пришила Блэр. В первый раз он понял, что она не шутила, когда говорила, что любит его.

Нейт чувствовал неловкость. Тем не менее ему было приятно. И он снова захотел быть с Блэр. Не каждая девушка дарит вместе с одеждой свое сердце.

Тут он не ошибся.

Серене страшно хотелось в туалет, но она боялась столкнуться там с Блэр. Прошло пять минут, но Нейт и Блэр не возвращались. Серена не вытерпела, встала и пошла к выходу.

Со всех сторон на нее смотрели знакомые лица. Официантка предложила ей бокал шампанского. Но Серена покачала головой и припустила по мраморному коридору к туалетам. Сзади раздались быстрые тяжелые шаги, и она обернулась. Из зала вышел Сайрус.

— Скажи Блэр, пускай поторопится, а то пропустит десерт, хорошо? — попросил он.

Серена кивнула и открыла дверь женского туалета. Блэр мыла руки. Она подняла взгляд и посмотрела на отражение Серены в зеркале над раковиной.

— Сайрус сказал, чтобы ты поспешила, а то пропустишь десерт, — коротко произнесла Серена, зашла в кабинку и плотно закрыла дверь. Спустила трусы, но не могла начать, зная, что Блэр рядом.

Серене не верилось. Сколько раз они с Блэр вместе ходили в туалет, одновременно журча, смеясь и болтая? Не сосчитать. А теперь Серена чувствовала себя в ее присутствии так неловко, что сопротивлялся даже мочевой пузырь. Ерунда какая-то.

Повисла неловкая тишина.

Что может быть хуже неловкой тишины?

— Ага, — сказала Блэр и вышла из туалета.

Дверь за ней закрылась, Серена успокоилась и наконец расслабилась.

Сайрус застал Нейта в туалете.

— Поругались с Блэр? — спросил Сайрус. Он расстегнул ширинку и встал перед писсуаром.

Бедняга Нейт.

Нейт пожал плечами, моя руки под краном.

— Вроде того. — сказал он.

— Дай угадаю. Это из-за секса, а? — сказал Сайрус.

Нейт покраснел и выдернул бумажное полотенце из держателя.

— Ну… типа того, — сказал он. Он не собирался вдаваться в подробности.

Сайрус спустил воду и встал у соседней раковины. Он вымыл руки и поправил галстук с желтыми львиными головами на розовом фоне. Очень в стиле Versace.

То есть совершенно безвкусно.

— А все ссоры между мужчиной и женщиной либо из-за денег, либо из-за секса, — пояснил Сайрус.

Нейт молчал, сунув руки в карманы.

— Расслабься, парень. Я не собираюсь тебя учить жизни. Мы говорим о моей будущей падчерице. И уж поверь, я не допущу, чтобы ты залез ей под юбку.

Сайрус цокнул языком и вышел, оставив Нейта глазеть ему вслед. Нейт подумал, а знает ли Блэр, что ее мать собралась замуж.

Нейт повернулся к раковине и обрызгал лицо холодной водой. Затем посмотрел на свое отражение. Накануне он допоздна сидел с друзьями, играл в дурацкие игры на выпивание. Они включили «Расхитительницу гробниц», и каждый раз, когда на экране появлялись соски Анджелины Джоли, нужно было опорожнить стакан. Нейт пытался утопить все мысли о Серене и Блэр в выпивке и теперь расплачивался за это. Его лицо было зеленым, под глазами залегли траурно-фиолетовые круги, а щеки впали. Выглядел он паршиво.

Как только закончится этот идиотский банкет, он сбежит в парк, ляжет на солнце, обкурится и опрокинет пару стаканов. Лучшее лекарство.

Но сначала надо было уломать Блэр. Сделать так, чтобы она снова захотела быть с ним.

Вот и умница.

Вместо того чтобы сесть за свой стол, Блэр пошла по залу, выискивая Кати и Изабель.

— Блэр! Мы здесь! — крикнула Кати, хлопая по сиденью пустого стула рядом с собой. Их друзья и родители разошлись по залу, поддерживая светский разговор, и за столом больше никого не было.

— Держи, — сказала Изабель, протягивая Блэр бокал с шампанским и апельсиновым соком.

— Спасибо. — Блэр сделала глоток.

— Джереми Скотт Томпкинсон только что звал нас с собой в парк, — сказала Кати и хихикнула. — А он милый. Такой, в стиле отмороченных.

— Любопытное словечко!

Изабель повернулась к Блэр и зевнула:

— Ну и скука. За твоим столом то же самое?

— И не спрашивай, — сказала Блэр. — Угадай, кто сидит напротив меня?

Девушки фыркнули. Все было ясно без слов.

— Видела ее плакат? — сказала Изабель. Блэр кивнула и закатила глаза.

— И что бы это значило? — спросила Кати. — Ее пупок?

Блэр понятия не имела.

— Какая разница.

— Бесстыжая, — произнесла Изабель. — Мне ее даже жаль.

1 ... 23 24 25 26 27 28 29 30 31 ... 35 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название