Любовь выше страсти
Любовь выше страсти читать книгу онлайн
Эми Хаммонд, главная героиня романа, стопроцентная деловая женщина. Увлеченная работой, она ревностно оберегает свою жизнь от посторонних вмешательств, не желая связывать себя никакими обязательствами, в том числе — и в первую очередь — узами брака. Однако это отнюдь не означает, что Эми ведет аскетический образ жизни. Будучи женщиной темпераментной, она достаточно часто меняет любовников. Пока не встречает Пола, в которого неожиданно влюбляется.
Так Эми оказывается перед выбором — любовь к мужчине или ее всегдашнее стремление к независимости?..
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
Эми улыбнулась. Ей понравилось, как Пол с любовью и без зависти говорил о своем друге.
— А что он имел в виду, когда сказал, что ваши прозвища имеют свою логику? — спросила она. — Я что-то не поняла. Вряд ли он был в детстве толстым.
— Не был.
— А почему тебя звали Фрик?
— Я тебе расскажу, но не сейчас. Сначала надо закончить с одним делом.
— Ты прав. — Однако Эми трудно было удержаться от вопросов. — А что из себя представляла школа, где учили говорить прирожденно властным тоном?
Когда Пол назвал одну из самых известных школ, Эми обуяло любопытство, недаром она сама работала в школе.
— Неужели там в самом деле учили мальчиков говорить уверенно?
— Это получалось само собой.
— А у тебя не получалось? — Эми знала, что задает слишком личный вопрос, но ей неудержимо хотелось знать о Поле как можно больше. — Ты специально решил говорить иначе?
— Не знаю.
Пол забыл о еде. Потом он с одному ему присущей грацией пожал плечами и стал глядеть на огонек свечи, возможно вспоминая прошлое. Судя по выражению его лица, картинки были не из веселых.
— Я ее ненавидел, — наконец произнес он.
Эми отпрянула, в очередной раз осознав, что она ничего не знает о Поле. Они настолько хорошо понимали друг друга, что ей не верилось, что вчера она еще и не подозревала о его существовании.
— Тебе было плохо в школе? — сочувственно спросила она. — С самого начала и до конца?
Пол нахмурился.
— С годами привыкаешь.
— Но это похоже на пожизненное заключение… — Эми представила маленького печального мальчика, выброшенного из любящего дома в мальчишеское злое общество. — Думаю, твои родители хотели как лучше.
Пол кивнул.
— Когда мой отец… — Пол помолчал, подбирая слова. — Когда он был при деньгах, то отложил некоторую сумму на мое образование. Для него это явилось большой жертвой.
— А твоя мать? Наверное, ей не хотелось посылать тебя в школу, где тебе было плохо?
— Она не знала. Я и виду не показывал… Кроме того, — невесело проговорил он, — ей, наверное, хотелось остаться наедине со своим новым мужем.
— Ты с ним ладишь? С отчимом?
— Да. Правда, я его редко вижу. У него поместье в Шотландии… — Пол замолчал и огляделся в поисках официантки. — Надо позвонить Фелисити. У нее ведь Джим.
Ресторан был уже полон, и маленькая официантка торопливо перебегала от одного столика к другому, принимая заказы и разнося еду. Она кивнула Полу и исчезла на кухне.
Эми размышляла о том, что услышала. Пол посещал дорогую школу, а у его отчима поместье в Шотландии. Другими словами, он вышел из круга, в котором люди имеют много денег… с самого младенчества. Почему ее это удивляет?
Эми спросила себя, можно ли верить Полу, и тотчас ответила утвердительно. Он ведь совсем не хвастался, наоборот, довольно неохотно отвечал на вопросы. Да и его одежда. Поношенная, но очень дорогая. Даже украденная куртка… И Оуэн говорил о школе не для бедняков.
С другой стороны. Старый фургон, дешевле которого, кажется, и быть не может машины. Она представила его себе и тотчас поняла, что думает о другом фургоне, который видела вчера возле своего дома.
— А как Харолд стал твоим родственником? — не удержалась она от вопроса.
— Он — сын брата моего отца.
— И он тоже учился в твоей школе?
— Нет, конечно же! — Пол явно удивился, услыхав столь нелепое предположение. — Почему ты так подумала?
— Но он же твой двоюродный брат…
— Его и мой отец совсем разные.
— Твой отец делал деньги?
— Нет. — Пол внезапно отдалился от нее. И голос у него стал холодный. — У Харолда надежный отец. — Он вновь позвал официантку. — Счет, пожалуйста.
На сей раз официантка подошла сразу же. Эми молчала, смущенная собственным любопытством. Она смотрела, как официантка пишет счет, и постепенно успокаивалась, так как цифры были вполне приемлемыми. Даже очень приемлемыми за подобное пиршество.
— Прошу прощения. Может быть, ты хочешь кофе…
— Нет. Спасибо.
Пол заплатил, достал деньги из старинного золоченого портмоне с почти стершимися его инициалами. Довольная чаевыми, девушка подхватила тарелки и убежала.
— Ну, вот. — Пол сделал было движение встать. — Пойдем.
— Подожди. — Эми не пошевелилась. — Я… Извини, что затянула с этим разговором… Наверное, потому что мозги у меня заняты совсем другим…
— Ты хочешь отдать мне деньги?
— Ну да, — выдохнула Эми, довольная, что эти слова произнесены не ею. — Как ты догадался?
— Я вообще-то уже ужинал с женщинами.
— Ой!
Эми сама не поняла, что на нее вдруг нашло, он же красивый мужчина, и у него должны были быть женщины, много женщин. Ей очень хотелось знать, есть ли у него кто-нибудь сейчас, но как спросить об этом? Тем не менее она решила не останавливаться на полпути.
— И все эти женщины сами за себя платили?
— Не все. Лучшие из них.
— А…
Эми постаралась сосредоточиться и понять, что он имеет в виду.
— А я какая?
— Ты? — Пол неожиданно улыбнулся ей своей самой нежной, самой лучистой, удивительной улыбкой. — Ты — это… ты.
Эми смутилась, довольная его ответом и голосом, каким он говорил с ней… Однако она не позволила себе забыться.
— Тогда я заплачу половину?
— А если я скажу «нет»?
— Смотря как ты это скажешь. Самое главное, чтобы мужчина не думал, будто обязан каждый раз платить.
— Вот и хорошо. На том и порешим, — сказал Пол, не сводя с нее глаз. — А сегодня считай, что я тебя пригласил.
Эми опустила голову. Она посмотрела на зеленую скатерть, потом перевела взгляд на белую стену, и у нее появилось странное чувство, будто она находится там, где должна быть, и с тем, с кем должна быть.
— Спасибо за роскошный ужин, — смущенно проговорила она. — От всей души спасибо.
Пол молчал.
— Что-то слишком много «спасибо», — наконец сказал он. — Я ведь ничего особенного не сделал.
— Сделал… — Эми тоже помолчала, собираясь с мыслями. — Ты… вернул меня к жизни. В первый раз я почувствовала себя нормально с тех пор… с тех пор, как все это началось. Теперь мне ничего не страшно.
— Тогда поехали.
Пол положил чек во внутренний карман пиджака, и они покинули ресторан. Ненадолго задержавшись в коридоре, он сделал необходимые звонки и заглянул в бар поблагодарить Оуэна за великолепный ужин, после чего они вышли на стоянку машин.
— Ну, чему быть, того не миновать, — мрачно проговорила Эми, усаживаясь в машину.
В темноте она не столько увидела, сколько почувствовала, как Пол смерил ее пристальным взглядом.
— Мне показалось, ты больше не боишься.
— Не боюсь. Но «не боюсь» не значит, что я хочу этого.
Пол, не говоря ни слова, завел мотор, и они поехали. Выехав на нужную дорогу, он держал скорость на шестидесяти, а Эми вслушивалась в ровное гудение мотора, стараясь не думать о том, что с каждой минутой она ближе к Роберту и ответу за свою глупость.
— Я рассказал тебе о своей школе, — неожиданно заговорил Пол. — А ты о своей не расскажешь?
— Я? — Эми не сразу удалось отогнать мрачные мысли. — У меня все было просто. Мы с братом ездили в ближайшую школу на автобусе…
— Сколько у тебя братьев?
— Четыре.
— И ты — одна девочка.
— Я — одна женщина. Мама умерла, когда мне было одиннадцать.
— А… — Он произнес это так, словно она дала ему ключ к своему характеру. — И все братья младше тебя? Твой отец не женился?
Эми ответила на оба вопроса.
— Мне кажется, родители любили друг друга.
— И вы все любите друг друга?
— Думаю, да. — Неожиданно Эми увидела свое детство совсем в другом свете. — Мы всегда были очень близки. И сейчас тоже.
— Я сразу это почувствовал. И знаешь, что еще? — Он уменьшил скорость, так как здесь чинили дорогу. — Твое семейство тебя обожает.
— Что?
Эми удивленно посмотрела на него. Она не видела его лица, только крепкие руки на руле, освещенные огоньками на приборной доске.