Я хочу быть ветром
Я хочу быть ветром читать книгу онлайн
Мартин Раффер был успешным бизнесменом, владельцем процветающего дела. Его жена погибла много лет назад, катаясь на горных лыжах. Их сыну Брайану было тогда всего два года. Мартин больше не женился, предпочитая необременительные связи на стороне. Он и не думал, что сможет снова полюбить. Считал, что ему это больше не нужно, говорил, что любовь – это болезнь вроде гриппа, и что у него к ней иммунитет. Но однажды в его рабочий кабинет без предупреждения ворвалась разъяренная женщина, глаза которой пылали гневом и ненавистью...
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
Тебе легко говорить! — мысленно возмутилась Сара. Брайан вполне в состоянии сам о себе позаботиться. Да и тебе на него наплевать, по большому счету. Что касается воспитания сына, ты давно уже умыл руки.
Сара отвернулась от Мартина и снова уставилась в окно. Они проезжали по каким-то безлюдным, диким местам.
«Пара минут» растянулась почти на час. Мартин, похоже, ни капельки не волновался. Он сидел с беззаботным видом, вполуха прислушиваясь к болтовне таксиста, который между прочим сообщил, что до ближайшего отеля ехать еще как минимум сорок пять минут.
— И нет никакой гарантии, что там будут свободные номера. Сейчас в городке проходит какой-то фестиваль. Так что все переполнено, — пояснил он.
— Хочешь сказать, нам придется возвращаться уже сегодня? — испугалась Сара. Ей было жарко. Хотелось залезть в душ. И вообще она себя чувствовала абсолютно разбитой.
Мартин пожал плечами.
— Только если не найдем свободных номеров.
Сара угрюмо задумалась.
— Впрочем, я могу переночевать в комнате Эллен, — проговорила она наконец. — А ты втиснешься к Брайану.
— Это не самая лучшая мысль.
— Почему? — Сара удивленно покосилась на него.
— Если ты вдруг не заметила, у нас с Брайаном не самые теплые отношения. И не надо на меня так смотреть.
— Как смотреть?!
— Как будто ты собираешься прочитать мне лекцию на тему «Как добиться взаимопонимания со своими дорогими чадами».
Сара не успела ему ответить. Они выехали на вершину холма, и впереди показался тот самый лагерь. Ничего даже похожего на то, что представляла себе Сара. С виду очень приличное место. Здание, похожее на колледж. Ухоженный сад. Вполне нормальные молодые люди.
Таксист высадил их у главного входа, достал из багажника вещи, получил деньги и тут же уехал.
— Я себя чувствую здесь старухой столетней, — проговорила Сара, не глядя на Мартина. Как она успела заметить, большинству обитателей лагеря было лет девятнадцать-двадцать. Проходившие мимо ребята — кстати, почти у всех в руках были книги или этюдники — с любопытством поглядывали на незнакомцев, как будто те были доисторическими динозаврами, таинственным образом перенесшимися сквозь время.
— Для своих ста лет ты хорошо сохранилась. — Мартин подхватил их сумки и направился к входу в здание. Сара поспешила следом.
Они подошли к женщине-портье за стойкой. Сначала та отвечала им на ломаном английском, но, когда поняла, что Мартин свободно говорит по-французски, тут же перешла на родной язык.
— Вещи мы можем оставить здесь. — Мартин повернулся к Саре. — А ребята сейчас либо в студии, либо в столовой. Пойдем их поищем.
— В столовую, — твердо проговорила Сара, подумав о волчьем аппетите своей хрупкой изящной дочки.
— И у них даже есть комната, где мы можем переночевать.
Сара с облегчением вздохнула. Одна проблема решена. Осталась еще одна — самая главная.
9
Сара даже не знала, как определить, что это за место. Для университета — слишком маленькое. Для школы — слишком большое. Во всяком случае, не коммуна «свободных художников». Что само по себе уже облегчение. Здешние молодые люди выглядели прилично. Никто не валялся пьяный. Из-за закрытых дверей не доносилось никаких подозрительных воплей.
Сара вдруг поняла, что, если бы выслушала Эллен, если бы проявила хоть какой-то интерес к делам дочери, а не отказала ей с ходу, они, может быть, и пришли бы к компромиссному решению.
— Ты знал, что здесь... так? — спросила она у Мартина, обводя взглядом просторный и чистый холл.
Мартин пожал плечами.
— Я знал, что здесь собираются серьезные молодые люди, а не сексуально озабоченные подростки.
— А все остальное тебя не волнует?
Сара покосилась на Мартина. Он как будто излучал спокойную силу — такую пленительную, притягательную и в то же время настолько раздражающую, что Сара вдруг почувствовала, как в ней закипает бешенство.
Ей захотелось схватить Мартина за плечи, встряхнуть хорошенько, наорать на него... Чтобы он наконец понял, что у него еще есть возможность установить теплые и доверительные отношения со своим сыном. И что, если он упустит шанс сейчас, потом будет уже поздно. Брайан пока еще в том возрасте, когда нуждается в искренней поддержке отца. Пусть даже он сам никогда не признается в этом. Пройдет еще несколько лет, и Брайану будет уже наплевать, понимает его отец или нет. Они станут чужими друг другу. Безвозвратно чужими.
Впрочем, ей-то какое дело? Но неожиданно для себя Сара поняла, что для нее это действительно важно.
Они вошли в столовую — огромный зал со стойкой в дальнем конце и аккуратными рядами столиков. Здесь было людно. Молодые люди, разбившись на небольшие группки, что-то обсуждали, с пылкой горячностью юных максималистов, стремящихся изменить мир к лучшему.
Сара быстро оглядела зал и увидела дочь. Она легонько подтолкнула Мартина локтем. Брайан и Люси сидели в компании трех ровесников, оба — спиной к двери.
Сара вдруг смутилась.
— Мы прямо сейчас им покажемся?
— Ну, раз уж мы все равно здесь... — неопределенно протянул Мартин.
— По-моему, тебе не особенно хочется, — резко проговорила Сара, повернувшись к нему.
— Не надо приписывать мне свои собственные чувства, — мягко заметил Мартин, и она нахмурилась, в который раз поразившись его проницательности.
— Тебе вовсе не обязательно идти со мной, — натянуто проговорила Сара. — Брайан здесь. Жив-здоров. А до Эллен тебе дела нет.
Мартин раздраженно прищелкнул языком. В точности так, как делала сама Сара, когда Эллен отмачивала какую-нибудь вопиющую глупость. Она вдруг почувствовала себя маленькой недалекой девочкой и от этого разъярилась еще больше.
— Ладно, пойдем. — Мартин легонько взял Сару под локоть, но тут же убрал руку.
Они прошли через столовую. Никто не обращал на них внимания. Даже трое друзей Эллен и Брайана заметили их только тогда, когда Сара окликнула дочь:
— Эллен!
Та резко обернулась и испуганно воскликнула:
— Мама! Что ты здесь делаешь?!
— Да так, проезжала мимо и решила тебя навестить, — произнесла Сара без тени юмора. Она заметила краем глаза, что Брайан поздоровался с Мартином очень сдержанно, если вообще не холодно. Он был явно озадачен и не понимал, с чего бы его отец вдруг заявился сюда.
— Только, пожалуйста, не устраивай сцен, — прошипела Эллен, встревоженно оглядываясь по сторонам, как будто опасаясь, что кто-то подслушает их разговор.
— Я и не собиралась устраивать никаких сцен, — на удивление спокойно проговорила Сара.
— И пожалуйста, говори тише. — Эллен схватила мать за руку. — Давай лучше выйдем отсюда. Здесь слишком много народу.
— Я вовсе не собираюсь ставить тебя в неудобное положение, детка! — обиделась Сара.
Неожиданно она заметила, что Мартин ей улыбнулся, и почувствовала к нему симпатию. Как будто они были знакомы уже много-много лет и понимали друг друга с полувзгляда.
— Действительно, давайте выйдем на улицу, — вмешался Мартин. Он сказал это преувеличенно заговорщическим тоном.
Но Эллен вдруг нахмурилась.
— Прошу прощения, мистер Раффер, но я предпочла бы поговорить с мамой наедине, — заявила она с видом надменной светской львицы.
— Да, пожалуйста, — поддержала Сара просьбу дочери.
Они опять поняли друг друга без слов. Это было странное, новое ощущение. Молчаливое взаимопонимание с Мартином Раффером? Раньше Сара думала, что такое в принципе невозможно. Впрочем, сейчас у нее не было времени об этом задумываться.
— А ты побудь с сыном. Может быть... — Сара вопросительно взглянула на Брайана: — Может быть, покажешь отцу свою студию... Мартин мне сказал в самолете, что ему интересно взглянуть на твои работы...
— Он так сказал? Ха!
Мартин уже не смотрел на Сару. Он опустил глаза и сосредоточенно разглядывал носки своих ботинок. Впрочем, Саре и не надо было видеть его лица. Она и так знала, какое у него сейчас выражение. Сара понимала, что поступила не совсем честно. Но как бы там ни было, Брайан действительно нуждался во внимании отца, а тут подвернулась такая возможность!