-->

Полуночный шепот

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Полуночный шепот, Симпсон Патриция-- . Жанр: Современные любовные романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Полуночный шепот
Название: Полуночный шепот
Дата добавления: 15 январь 2020
Количество просмотров: 252
Читать онлайн

Полуночный шепот читать книгу онлайн

Полуночный шепот - читать бесплатно онлайн , автор Симпсон Патриция

Роман «Полуночный шепот» – это необычайная история любви, полная самых неожиданных приключений, загадок, тайн, интриг, – любви между земной девушкой и привидением, которое обитает в старом доме. Страшное преступление, совершенное сто лет назад, протягивает свои щупальца в наши дни. И главным героям предстоит нелегкая борьба за свое счастье.

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

1 ... 21 22 23 24 25 26 27 28 29 ... 58 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

– Послушай, детка. Ты делаешь из мухи слона. У меня пневмония. Я ослаб. Меня лихорадит. Вот и все.

– Однако Эванс упомянул о твоей истории болезни. Почему?

– Кто знает? – Марк опять пожал плечами. – Возможно, он узнал больше, чем следовало.

Но Марк, когда говорил, не смотрел Джейми в глаза, вселив в нее тягостное подозрение, что все это неправда.

– Марк, ведь ты сказал бы мне, если бы действительно был серьезно болен. Не так ли? Я имею в виду, если бы ты был опасно болен? – Она вспомнила о его гемофилии, неоднократных переливаниях крови, чему сопутствовали ее страхи, не схватил ли он СПИД, еще до того, как был сделан тщательный анализ крови.

– Марк, ты ведь сказал бы мне?

– Конечно, детка. – Он посмотрел на нее и слабо улыбнулся. – А теперь дай мне немного поспать.

10

Джейми сидела в маленькой гостиной, просматривая смонтированную видеоленту. Иногда ночью она спускалась сюда, чтобы поработать. Сейчас она была слишком обеспокоена состоянием здоровья Марка и слишком сердита на Бретта, чтобы спокойно уснуть. И потому решила, что нет худа без добра. Уж лучше ей заняться монтажом коммерческой рекламы. В половине второго ночи она обозревала на экране результаты своей работы.

В маленькой гостиной было темно. Светился лишь телеэкран, где Хэзард и Тиффани обнимались и целовались. Какой воздушной выглядела Тиффани, когда Хэзард поднял ее и поцеловал. Как красиво они соединились в объятии. Тиффани казалась на экране такой хрупкой и эфемерной, что неудивительно, почему Хэзард нашел ее столь желанной.

Джейми, не отрываясь, смотрела на экран, борясь с желанием, которое в ней пробуждалось. Ни один мужчина никогда так не целовал ее. У Хэзарда был страстный, волевой и требовательный рот. Единственный мужчина, который целовал Джейми, был Бретт. Он быстро чмокал ее или же просто облизывал мокрым языком, когда напивался. Его губы никогда не возбуждали ее, ничего от нее не требовали. Джейми со щелканьем выключила телевизор, будучи не в состоянии смотреть на эту парочку. Телевизионный экран еще светился в темноте, когда она услышала чьи-то шаги на лестнице. Она обернулась, чтобы посмотреть, кто это. Хэзард пересек главный холл и остановился в дверях. Его высокая фигура всегда впечатляла ее. В этот раз ее охватила нервная дрожь. Она перестала думать о нем, как о привидении или голограмме. Она начала видеть в нем мужчину, снимавшегося в коммерческой рекламе, очень реального и очень мужественного.

– Привет, – отважилась произнести она, стараясь казаться спокойной.

– Джейми, милочка, – сказал Хэзард, неторопливо переступив порог. – Что вы тут делаете в темноте?

– Смотрела телевизор. – Она зажгла лампу, стоявшую на столе, и взглянула на его лицо, отливавшее в темноте золотом. – Хэзард, вам не следует выходить в город так часто.

– Почему же?

– Если с вами что-то случиться до того, как Марк сможет заняться с вами, он будет разорен.

Хэзард приблизился к камину.

– Но у меня есть дела.

– Какие дела могут быть в городе у столетнего привидения?

– Множество дел. Я хочу узнать, кто убил Нелле.

– После того, как прошло столько лет?

– В этом и состоит проблема. Я вполне допускаю, что никакого следа не осталось ни от нее, ни от меня. Никакого! Точно мы никогда не существовали. – Он наклонился к огню. – Я отдал этому городу всего себя, Джейми. Шотландец ничего не делает наполовину. И после всех усилий, трудов, мечтаний не осталось ничего. – Он прислонился к каминной доске. – Знаете, что теперь находится в здании конторы Макалистера? Не процветающая судовая компания, а какой-то комбинат бытового обслуживания. Что это еще такое?

– Место, где вы можете выстирать свое белье.

– Вот для чего используют прекрасное здание, – заметил он с саркастической улыбкой. – А библиотека, которую я построил для города? Уж она-то, я думал, останется как свидетельство моего дара обществу. Но она теперь называется как-то иначе, без какого-либо упоминания имени Макалистера. Это горькая пилюля, милочка, горькая пилюля.

– Ну, по крайней мере, есть этот дом. Он называется Макалистер-хаус. И, право, это очень известный дом.

– Ну да. Из-за привидения убийцы. – Он нахмурился и выпрямился. – И Нелле, бедняжка Нелле Макмарри. Все, что от нее осталось, так это могильная плита на старом кладбище. И никого, кто бы оплакал ее смерть или же носил ее имя.

Джейми увидела, как Хэзард взлохматил свои волосы. Сейчас она чувствовала себя с ним совсем свободно, так что могла задавать вопросы о Нелле. Она села на диванчик у дальнего конца стола.

– Вы говорили, что я похожа на Нелле. Как она выглядела?

Лицо Хэзарда тут же прояснилось.

– О, она была очень красива. Мечта шотландца. Белоснежная кожа, волосы цвета меда, глаза, словно изумруды. Я полюбил ее в тот же миг, как увидел.

– А где вы встретили ее?

– Она плыла в Порт-Таунсенд на моем корабле «Феникс». Возвращалась из Бостона, где проучилась несколько лет. Ей хотелось основать школу для девочек.

– Значит, она была вашей пассажиркой?

– Да. Мы сразу почувствовали друг в друге родственные души. Плавание из Сан-Франциско в Порт-Таунсенд показалось мне очень коротким. Я влюбился без памяти! Теперь я понимаю, что никогда не был так счастлив.

– Но что же произошло?

– Когда мы прибыли в Порт-Таунсенд, она сказала, что я не могу встречаться с ней.

– Почему?

– У нее была договоренность с Ричардом Вейтом, важной «шишкой» в городе. Они и раньше знали друг друга, еще до того, как она уехала из Порт-Таунсенда, они переписывались долгие годы. – Хэзард сунул руки в карманы и медленно прошелся по комнате. – Она сказала, что сначала должна честно и благородно расстаться с ним, а уж потом я могу ухаживать за ней. – Он помолчал и сел рядом с Джейми.

– И Вейту такое не совсем понравилось?

– Это мягко сказано, Джейми. Когда он узнал, что тут замешан презренный шотландец, то ему понравилось это еще меньше. Клянусь, он терпеть меня не мог. Я сам себе пробил дорогу в жизни, и Вейту пришлось не по нраву, что я отбираю у него не только его доход, но и его невесту. Однако Нелле не была его невестой. Беда заключалась в том, что его глупой голове этого было не понять.

– Что же он предпринял?

– Ах! – И Хэзард поднял руку. – Стал угрожать ей. Пытался откупиться от меня. Никак не хотел соглашаться с отказом. Сделал жизнь Нелле невыносимой. Она не могла достать денег, чтобы основать школу. Вейт позаботился об этом.

– Как злой колдун. Хэзард мрачно улыбнулся.

– Да. Злой колдун. Он никогда мне не нравился. А когда я увидел, как он обошелся с Нелле, то решил взять все в свои руки.

– И что же вы сделали? – спросила Джейми, наклонившись вперед, заинтересованная его рассказом.

– Ничего, Джейми, милочка. У меня никогда не было такой возможности.

– Потому что вы уже умерли?

Хэзард пожал своими широкими плечами.

– Насколько мне известно.

– Ричард Вейт убил вас!

– Возможно. Но почему он убил Нелле и Билла?

– Не знаю. – Джейми подумала немного, потом спросила: – Завоевать женщину, чтобы потом ее убить?

– Да-а, – прозвучал в тишине его голос. Глаза их встретились. Получалось, что Хэзард стал жертвой клеветы. В противном же случае ему пришлось бы здорово поломать голову, придумывая все эти россказни.

Джейми опустила глаза.

– Придется мне заняться кое-какими разысканиями, – отважилась произнести она, – чтобы найти доказательства в поддержку этого нового предположения.

– Так значит, вы начинаете верить мне?

– Я бы так однозначно не утверждала... – прервала его Джейми.

– Но где-то в вашей душе теплится эта мысль, милочка? Что в конце-то концов, я не лжец и не убийца. – Он усмехнулся. – И еще подумайте о том, что сейчас вы сидите рядом со мной, не опасаясь за свою жизнь.

– Не совсем... – когда она поднялась с места, Хэзард левой рукой обнял ее за талию.

1 ... 21 22 23 24 25 26 27 28 29 ... 58 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название