-->

Слишком идеально

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Слишком идеально, Ортолон Джулия-- . Жанр: Современные любовные романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Слишком идеально
Название: Слишком идеально
Дата добавления: 15 январь 2020
Количество просмотров: 279
Читать онлайн

Слишком идеально читать книгу онлайн

Слишком идеально - читать бесплатно онлайн , автор Ортолон Джулия

Похоже, для Эйми Бейкер настал самый черный день в жизни!

Она заблудилась на крошечном Карибском островке… Без единого цента в кармане и даже без зубной щетки!

Но может, черный день принесет счастье?

Воспользовавшись гостеприимством таинственного мистера Гаспара – чудовища в человеческом обличье, по мнению местных жителей, – Эйми неожиданно проникается симпатией к этому мужчине. И даже – о неразумная женщина! – готова… полюбить его.

Она забыла, что чудовища превращаются в принцев только в сказках. Для реальной жизни это было бы слишком идеально.

Но разве Эйми не достойна стать героиней идеальной истории?..

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

1 ... 21 22 23 24 25 26 27 28 29 ... 56 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Наконец поднос опустился вниз. Рядом с вазочкой стоял бокал белого вина.

– Вам не понравились цветы? – слегка обиженно спросила Эйми.

– Эти цветы подарил вам сегодня главный садовый декоратор в знак благодарности за ваши булочки с корицей.

– Откуда вам это известно?

– Мое окно выходит в сад.

– Ах да… – Эйми нахмурилась, представив следующую картину: одинокая фигура стоит у окна на самом верху башни и наблюдает, как живет мир. Наверняка из его окна много чего можно увидеть: не только двор, но и город, и залив Интересно, любит ли мистер Гаспар наблюдать, как входят в гавань и отчаливают корабли?

Взяв цветы и вино, Эйми уселась в кресло Ланса.

– У декораторов работа кипит вовсю. Я даже и не догадывалась, что в саду есть бассейн, пока они не выкорчевали все сорняки.

– Да, но с ним придется долго возиться, чтобы привести его в рабочее состояние. – Голос Гаспара стал громче – должно быть, он подошел поближе к микрофону. Было слышно, как он уселся за стол – судя по звуку, он тоже сидел на вращающемся кресле, – а затем раздался звон серебряной вилки по фарфору. – Как вкусно! Вы уверены, что предпочитаете рыбу без соуса?

– Уверена. Я его попробовала, когда готовила, но совсем чуть-чуть. Просто чтобы убедиться, что ничего не забыла туда положить. Я же на диете.

– К вашему сведению, я считаю, что диета вам ни к чему: вы и так прекрасно выглядите.

– Спасибо, но, к вашему сведению, я сижу на этой диете ради себя самой. Может, поэтому мне и удалось на этот раз чего-то добиться.

– Что вы хотите этим сказать?

– Это долгая история. В последнее время я многое делаю просто для себя. Вот уже два года, как я пытаюсь измениться к лучшему.

– Что ж, совместные трапезы для того и созданы, чтобы делиться историями.

– Пожалуй, вы правы. – Эйми положила в рот кусочек рыбы и удовлетворенно кивнула: рыба получилась то, что надо. Конечно, с тем ужином, что она подала Гаю, не сравнить, но все равно вкусная. – С чего начать?

– Начните с начала, – предложил он. – Расскажите мне о себе все.

– Все? – Она улыбнулась шутливым ноткам в голосе Гаспара, а затем погрузилась в раздумье. Вообще-то Эйми всегда хорошо рассказывала истории: этот дар она унаследовала от матери. Но одно дело – сочинять сказки, и совсем другое – рассказывать о себе. – Думаю, рассказ нужно начать с самого главного человека в моей жизни, без которого меня бы не было. Я говорю о маме. Она была парализована и умерла, когда мне было десять лет.

Воцарилось молчание.

– Мне очень жаль. Должно быть, вы тяжело перенесли ее смерть.

– Да, – вздохнула Эйми. – Было очень тяжело потерять ее. Но до этого все было просто замечательно. Она была таким смелым, оптимистичным человеком! С мамой никогда не бывало скучно. При ней жизнь в доме моих бабушки и дедушки была похожа на… – Она смотрела в пустоту, подыскивая нужное слово. – На сказку.

– Почему вашу мать парализовало?

Байрон сидел в кресле перед монитором и наблюдал, как разные эмоции сменяются на лице Эйми. Все в ней его очаровывало: ее глаза, улыбка…

– Она и ее подруги по колледжу отправились на горное озеро. Там они стали нырять в воду прямо с утеса. Когда пришла очередь нырять маме, она поскользнулась и упала не в воду, а на берег. Сломана себе шейный отдел позвоночника, и ее увезли в больницу. Там она и узнала, что беременна. Она об этом даже и не догадывалась. Срок был совсем небольшой, и она могла бы сделать аборт. К тому же ей хотели давать какие-то лекарства, от которых плод погиб бы. Но она умоляла врачей сохранить ребенка. Потом мама рассказывала мне, что в то ужасное время, когда она поняла, что никогда больше не сможет ходить и даже двигать руками, я стала ее единственным смыслом жизни.

– Удивительно, как у нее не случился выкидыш.

– Да, удивительно, – согласилась Эйми. – Она вынашивала меня почти полный срок, а потом ей сделали кесарево. Про нас даже напечатали в газете. Так как мама не могла за мной ухаживать, я выросла в доме бабушки и дедушки.

– Той самой бабушки, что постоянно пичкала вас конфетами.

– Той самой, – кивнула Эйми и подцепила на вилку ломтик рыбы. Байрон заметил, что у нее изящные руки и что ее движения хоть и скованны, но отличаются некой грациозностью. – Никто не готовит домашние сласти лучше Дафны Бейкер, она же Мим. А какие она печет печенья и пирожки! Пальчики оближете.

– Я в этом не сомневаюсь, – ответил он, наслаждаясь ужином. – Надеюсь, вы не посчитаете меня чересчур любопытным, если я спрошу, где же все это время был ваш отец?

– Отца у меня нет. – Улыбка Эйми померкла. – Ну конечно, он есть, наверно, где-то, иначе меня бы на свете не было, но я о нем совсем ничего не знаю.

– Простите, зря я спросил.

– Да нет, ничего страшного, – заверила она. – Просто я всегда переживаю за маму: боюсь, что люди будут судить ее слишком строго, когда узнают, что в моем свидетельстве о рождении в графе «отец» она поставила прочерк. В ее защиту я могу сказать лишь то, что она была совсем юной и училась в колледже. Она еще не перебесилась. Однако она никогда не была шалавой. Мама не знала, кто мой отец, не потому, что спала со всеми ребятами подряд. Просто она как-то раз познакомилась на дискотеке с одним парнем. Музыка, огни… Короче, он совсем вскружил ей голову. Он сам был не из общежития, и после танцев они отправились в гостиничный номер… Утром, перед уходом, мама оставила ему свой номер, но он так и не позвонил. – Она наморщила нос, словно хотела сказать: «Обыкновенная история». – Кто бы он ни был, он даже не подозревает о моем существовании.

– Тогда мне его жаль. Впрочем, сам виноват. – Байрон вправду так думал – А теперь расскажите-ка мне о своем волшебном детстве в доме бабушки.

– Мама и я стали для бабушки с дедушкой всем, – прочувствованно произнесла Эйми, – Думаю, вы понимаете, сколько времени и заботы требовали парализованная женщина и нежданная внучка. Мы редко куда-то выезжали. Во-первых, трудно было организовать транспортировку, а во-вторых, вечные тревоги бабушки. Только дедушка соберется нас куда-то отвезти, Мим тут как тут: сразу же обрушит на него целый список катастроф, которые непременно произойдут. Поэтому бабушка с дедушкой изо всех сил старались, чтобы дома было интересно.

– Ну и что? Им это удавалось?

– О, еще как! – Лицо ее прояснилось. – Им это было не сложно: они знали почти всех в нашем городе. Я выросла в крошечном городке. Теперь он стал пригородом Остина. Бейкеры были очень большими шишками – когда-то им принадлежала половина предприятий в городе. После несчастного случая с мамой дедушка все продал, чтобы сидеть дома и помогать за нами ухаживать. Видели бы вы, какой у нас дом – все, кто проезжал мимо, жали на тормоза, чтобы получше его рассмотреть.

Когда Эйми заговорила о доме, ее акцент стал более выраженным, а жесты – более оживленными. Байрон находил, что она просто прелесть.

– Представьте себе Тару из «Унесенных ветром», – продолжила она, – только несколько уменьшенную в размерах. Страсть к земле передавалась у нас из поколения в поколение. Дедушке всегда нравилось копаться в саду, и он присоединился к Обществу садоводов. Наш сад даже победил на выставке. Извилистые дорожки соединяли лужайки и беседки со скамеечками, а вокруг были разбиты клумбы с цветами, которые цвели весь год.

Дафна была королевой общества, и поэтому у нас постоянно устраивались вечеринки. В саду дедушка оборудовал для нас с мамой множество специальных мест. Он работал, а мы сочиняли сказки. Сами мы никуда не могли поехать, но в воображении мы где только не побывали. Мы путешествовали на волшебном летучем корабле, который мог переместить нас в любое место и в любое время, куда мы только пожелаем.

– Как здорово! – Интересно, подумал Байрон, как это, когда тебе в детстве уделяют столько внимания?

– Да, было здорово. – Эйми вздохнула, и ее лицо приняло задумчивое выражение. – У меня было замечательное детство, хотя и несколько странное.

1 ... 21 22 23 24 25 26 27 28 29 ... 56 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название