Запретные удовольствия
Запретные удовольствия читать книгу онлайн
Леденящий страх вторгается в жизнь Полли Кроу, молодой эффектной телезвезды. Таинственный незнакомец следует за ней как тень, выжидая момента, когда можно будет нанести смертельный удар. Казалось бы, надеяться не на что… Но судьба неожиданно дарит Полли встречу с неотразимым Нэсти Феррита, мужчиной, о котором она мечтала долгие годы. Он не боится никого и ничего на свете – и, не задумываясь, готов рискнуть собой ради женщины, которую полюбил страстно и искренне…
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
Глава 6
Черный старенький «порше» был явно тесен для Нэсти. Полли забавлялась, глядя на его ноги, согнутые в коленях на уровне руля.
Итак, он сделал все, как запланировал. Венера возвратилась в Беллвью, в свою колонию Хоул-Пойнт, она уехала даже с удовольствием, приняв приглашение Дасти «почаще навещать старых друзей». А Бобби пока остался с Дасти – учиться управлять магазином.
Полли сидела рядом с Нэсти; он ехал по узким улочкам, примыкающим к Парковой площади, мимо шумного Торгового центра и кинокомплекса на Центральном проспекте. Вечер складывался просто чудесно.
– А теперь – встреча с Фабиолой, – сказал Нэсти, словно читая мысли Полли.
Она улыбнулась и кивнула. Затем тщательно разгладила на коленях складки тонкого хлопчатобумажного платья. Нэсти повернул голову и посмотрел на нее. В лучах заходящего солнца его глаза сверкнули янтарем.
– Она похожа на тебя? – спросил он.
– Она повыше. И симпатичнее.
– Это невозможно.
Полли усмехнулась:
– Почему же она не может быть выше меня?
– Не умничай, – отрезал Нэсти. – Ты знаешь, о чем я говорю.
Полли пожала плечами и, глядя сквозь стекло автомобиля, провозгласила:
– Мне очень нравится этот район. Он напоминает Сан-Франциско.
Дома по обеим сторонам улицы были увиты цветами. Яркие витрины лавчонок и магазинов перемежались с открытыми площадками, на которых били фонтаны, а рядом располагались столики для любителей кофе.
Нэсти утвердительно кивнул:
– Да, кругом такие же… кофеманы и любители наркотического зелья, читатели газет и рекламные агенты, шальные мотоциклисты и рыбаки. Урбанизированные отщепенцы. Или, возможно, цивилизованные бродяги. Люди здесь напоминают мне первых поселенцев, обретших наконец счастье. Да, я тоже люблю эти места.
– Ты отсюда родом? – спросила Полли.
Нэсти подумал, что ее, наверное, насторожило бы, если бы он стал скрывать факты своей биографии.
– Не-а, – сказал он, наблюдая за ее реакцией.
Еще одно такое «не-а», и Полли снова заподозрит его в скрытности, тотчас же промелькнула у Нэсти мысль.
– Значит, ты жил где-то недалеко до того, как переехал в Киркленд?
Нэсти отыскал для парковки укромное местечко недалеко от очереди ожидающих своего сеанса киноманов.
– Не-а, – снова сказал он, поворачиваясь к ней.
В его глазах была насмешка.
«Ну, хорошо», – мысленно вздохнула Полли.
– А я родилась в Мэрисвилле. Это маленький городок…
– К северу отсюда, на другой стороне Эверетта, – перебил ее Нэсти. – Приятное местечко. Типичная глубинка.
– А ты хорошо знаешь окрестности озера Вашингтон.
– Неплохо. – Нэсти потянул на себя рычаг тормоза и заглушил мотор. – Одно время мы с Дасти жили в Иссакве. Это было, когда у моего друга, у Романа, еще имелись деловые связи с… ну, в общем, там своего рода оздоровительный пансионат, у подножия Каскадных гор. Это местечко называется Паст-Пик. Ты не бывала там?
– Конечно, была. – Полли повернулась к нему. – Я люблю кататься на лыжах, и зимой мы с Бобби часто поднимаемся на Сноукволми. Это совсем недалеко от Паст-Пика. А ты катаешься на лыжах?
Нэсти отвернулся.
– Катался, – буркнул он.
«Господи, у него же больная нога!» – подумала Полли.
– Ох, извини, я просто не подумала…
– Ничего, мы еще покатаемся вместе. Я уже чувствую себя значительно лучше.
– Как было бы прекрасно! – облегченно вздохнула Полли, она порадовалась его оптимизму. – А давно с тобой случилось это несчастье?
– Года полтора назад, я точно не помню. – Нэсти снова повернулся к Полли.
Его глаза, отсвечивающие золотом в последних лучах заката, казались такими загадочными и притягательными, что у Полли по спине мурашки пробежали.
– Это произошло во время катания на лыжах? – спросила она, робея.
Едва заметная улыбка, игравшая на губах Нэсти, мигом исчезла.
– Нет, Полли, не на лыжах, – ответил он. – Ну, что ты скажешь о кружечке пива в шумной компании?
Полли поняла, что задела Нэсти за живое.
– У нас еще есть несколько минут, – пробормотала она.
Ей хотелось самой решить, когда выбраться из машины. А еще она надеялась побольше узнать о своем спутнике.
– Ты так говоришь, как будто не раз бывал в этом заведении, – проговорила она с некоторым подозрением – во всяком случае, так показалось Нэсти.
– Да, – кивнул он, разглядывая балкон второго этажа и красно-белые, в полоску, маркизы над окнами. – Веселенькое местечко.
– Зато здесь нормально кормят. По-американски, – словно оправдываясь в чем-то, проговорила Полли. – Я неприхотлива.
– Ну, в этом мы с тобой похожи, – сказал Нэсти. – Я имею в виду пищу, конечно, не женщин.
От его слов у Полли кровь застыла в жилах.
– Как это понимать? – спросила она почти шепотом.
– Это значит, – ответил Нэсти с серьезнейшим видом, – что у меня довольно высокие требования к женщинам. Поэтому до сих пор мне приходилось трудновато. Но теперь я сделал выбор, и женщина, которую я выбрал, совсем не простая. Ты чудесная, Полли.
«Если бы все выходило так гладко!» – подумал Нэсти. Он видел, что от его слов и пристального взгляда Полли буквально таяла.
– У тебя есть родственники? – спросила она наконец.
– У всех есть родственники.
– Ну, ты же понял, что я имею в виду.
– Да, разумеется. Твои слова означают, что ты заинтересовалась мной. Я польщен.
Полли снова принялась теребить юбку.
– Ты можешь подумать, что я любопытна, – сказала она, немного нервничая. – Это не соответствует твоим требованиям к женщинам?
– Но я тоже хочу узнать о тебе побольше. И это вовсе не любопытство, Полли. А раз так, то и я, естественно, хочу, чтобы и ты узнала обо мне кое-что. Ведь любовь предполагает взаимную заботу и интерес друг к другу. А что касается родственников… Я родился в Монтане, на ранчо.
Полли наморщила носик:
– Ты шутишь?
– Почему? Разве я не похож на парня, который чувствует себя в седле как рыба в воде?
Полли ненадолго задумалась. Затем заявила:
– Полагаю, что в роли ковбоя ты бы разбил не одно сердце. Представь себя в надвинутой на глаза широкополой шляпе, в потертых джинсах… Ты идешь вразвалочку, на тебе клеенчатый пыльник, и ты выглядишь так, словно сам черт тебе не брат. Да, я…
– У тебя богатое воображение, – усмехнулся Нэсти, он протянул руку и коснулся пальцем носа. – Я уехал из Монтаны много лет назад, когда мне было семнадцать, и никогда больше там не появлялся.
– Почему?
– Знаешь, а ты бы подружилась с Семеркой, – ушел от ответа Нэсти.
– А это как понимать? – в недоумении спросила Полли.
– Да просто вы обе хотите обо всех все знать. У меня не было причин возвращаться туда. А вот сейчас, когда там живет мой друг Роман со своей женой, неплохо было бы и съездить. Но может, пойдем?
Полли в растерянности заморгала и, наклонив голову, сказала:
– Ты просто дурачишься. Ну стань же серьезным.
– Я никогда в жизни не был так серьезен, как сейчас, – ответил Нэсти. – И давай оставим эту тему. – Он положил руку ей на бедро. – Я не собираюсь тащить тебя сегодня вечером ни в Монтану, ни куда-либо еще. Только в постель.
– Нэсти! – воскликнула Полли, чувствуя, как бешено забилось ее сердце; казалось, оно вот-вот выскочит из груди. – Ты же знаешь, что ты… не такой.
– Ну хорошо, не такой, – усмехнулся он.
Его теплая сильная рука погладила ее бедро, потом колено. Наконец подобралась к паху. Нэсти не шевельнул ни пальцем, на его ладонь находилась там, где ей не следовало находиться, и они оба об этом знали.
– Но я же действительно этого хочу, – сказал он с самым бесхитростным выражением лица и легонько сдавил ее ногу.
– Знаешь, моя Фаб ужасно любит подурачиться. – Полли попыталась перевести разговор в безопасное русло. – Она может сказать первое, что придет ей в голову.
– А у меня в голове только одна мысль.