-->

Вперед, к счастью!

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Вперед, к счастью!, Картер Люсиль-- . Жанр: Современные любовные романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Вперед, к счастью!
Название: Вперед, к счастью!
Дата добавления: 15 январь 2020
Количество просмотров: 195
Читать онлайн

Вперед, к счастью! читать книгу онлайн

Вперед, к счастью! - читать бесплатно онлайн , автор Картер Люсиль

   Женщина, носящая имя Клеопатра, просто не может не быть роковой красоткой, покоряющей мужские сердца. Клео Льюис действительно обладала необыкновенной красотой. Однако любовь, как ни странно, обходила Клео стороной. Мужчины предавали ее, она страдала, лила слезы, но все равно верила, что когда-нибудь встретит свою вторую половинку.

   Влюбившись в очередной раз и снова разочаровавшись, Клео решила ненадолго вернуться на свою родину, в маленький городок, где время течет медленнее, а люди добрее, чем в мегаполисе. Клео полагала, что душевные раны здесь заживут в мгновение ока. Как же она ошибалась...

 

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

1 ... 21 22 23 24 25 26 27 28 29 ... 32 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

11

Клео всегда нервничала на первом свидании. Однако на сей раз она почему-то была спокойна. Может быть оттого, что Джеймс десять лет назад, краснея и заикаясь, признался ей в любви, и теперь она не могла воспринимать его как взрослого, уверенного в себе мужчину. А возможно, и потому, что Клео знала: свидание не приведет ни к чему серьезному. Эта встреча — просто способ отвлечься от проблем.

Здесь совершенно нечем заняться. Все разговоры — лишь о погоде да о соседях. Джеймс прекрасно знает о том, что она согласилась поужинать с ним лишь от скуки. Или не знает?..

Клео вдруг стало стыдно за свое поведение. Что, если Джеймс настроен серьезно? А вдруг его чувства к ней еще не остыли? Да, прошло десять лет, но ведь настоящая любовь живет вечно.

Впрочем, разве она сама не начинает снова влюбляться в него?

Она вошла в ресторан (единственный в городке) и сразу увидела Джеймса. Он сидел за барной стойкой и о чем-то непринужденно болтал с барменом.

— Какой красавчик! — вдруг услышала Клео чей-то вздох и лишь тогда обратила внимание на то, что в ресторане собрались почти все незамужние женщины города. И все они, конечно, пожирали глазами Джеймса.

И тут он заметил Клео, улыбнулся и помахал ей рукой. В его взгляде не было любви. Улыбка не была нежной. В глазах не светилась надежда. И вместо того, чтобы обрадоваться и забыть о муках совести, Клео неожиданно для самой себя страшно огорчилась. Он не считает ее особенной. Она для него лишь одна из многих… И это ранило особенно сильно.

— Привет, давно меня ждешь? — Клео села на соседний стул.

— Всего-навсего полчаса.

— Извини, я заблудилась.

— А говорила, что прекрасно ориентируешься.

— Будешь продолжать издеваться надо мной?

— Да почему ты решила, что я издеваюсь?

Она скривила губы. Джеймс насмешливо улыбался, свысока поглядывая на нее. Клео украдкой осмотрелась и заметила, что на нее все глазеют. Наверное, гадают, знает ли она, что Джеймс давно сорвался с ее крючка и больше на него не попадется.

— Пройдем за столик? — Он тронул ее за руку. — Клео, ты не выспалась? У тебя мутный взгляд.

— Может, и не выспалась.

— Чем же ты занималась всю ночь? — ухмыльнулся он. — Писала стихи? Читала любовные романы? Или просто мечтала?

— Всем этим я занималась, когда мне было двадцать.

— Выходит, ты растеряла всю свою романтичность.

— В Нью-Йорке она только мешает.

— И какие же женщины живут в Нью-Йорке? Чем они дышат, к чему стремятся? Расскажи мне, Клео.

— Ты, кажется, обещал мне ужин, — напомнила она.

— Ясно, снова бежишь от ответа. — Джеймс встал со стула прежде, чем она раскрыла рот, чтобы возразить. — Наш столик вон у того окна. Идем.

Клео и Джеймс сделали заказ, немного поболтали с официантом, обсуждая местную кухню, и наконец снова оказались тет-а-тет. Не задумываясь о ее чувствах, Джеймс сказал:

— На прошлой неделе мы ужинали здесь с Беллой. Ей очень понравился жареный лосось. Она вообще обожает рыбу. Хочешь попробовать лосося, Клео?

— Нет, спасибо, — сухо ответила она. — В отличие от твоей любимой Беллы я больше люблю мясо.

— Это потому, что по натуре ты хищница.

— Еще одно слово, Джеймс Уорнер, и ты нынче будешь ужинать один.

— Да что я такого сказал?

Клео не удостоила его ответом. Она кинула взгляд в окно, делая вид, что рассматривает прохожих. Однако уже через секунду Клео пожалела о своем решении, ибо неожиданно встретилась взглядом с Сарой Уорнер.

— Ну все, вечер испорчен окончательно! — Клео откинулась на спинку стула и легонько стукнула по столу кулачком.

— Что случилось?

— Твоя сестра направляется сюда. Надеюсь, она не любительница устраивать сцены при свидетелях?

— Кажется, Сара настроена благодушно, — пробормотал Джеймс, глядя на сестру, которая уже вошла в ресторан.

Сара мило улыбалась. Чересчур мило. Будто пыталась за улыбкой скрыть более сильные чувства. Ненависть, к примеру.

— Какой сюрприз! — пропела Сара. — Решили поужинать вместе? Как добрые друзья, да?

— Нам есть что вспомнить. — Джеймс поднялся, чтобы поцеловать сестру в щеку. — Как мама? Она не звонила мне уже два дня. Что-нибудь случилось?

— А сам позвонить не можешь? Руки отвалятся? — хихикнула Сара.

— Я был страшно занят.

— Мама знает, что ты сердишься, когда тебя отвлекают от дел. Кстати, когда открытие магазина? В следующую среду, не так ли?

— Именно так, — кивнул Джеймс. — Надеюсь, ты придешь.

— Разумеется. Такое событие я не могу пропустить.

— О чем идет речь? — Клео ничего не понимала. — Какой такой магазин?

— Ты ничего ей не сказал? — Улыбка Сары стала еще шире. — Забыл, наверное?

— Что за магазин, Джеймс? — упрямо повторила Клео, начиная закипать.

— Я расскажу тебе об этом позже. Сейчас неподходящий момент. — Он едва взглянул на нее. — Сара, присоединяйся к нам. Держу пари, ты еще не ужинала.

— Ты прав, милый. Однако я, к сожалению, откажусь от твоего приглашения. Тороплюсь на заседание благотворительного комитета. — Сара вдруг повернулась к Клео. — Дорогая моя, а ведь я как раз хотела тебе позвонить! Надо же, совсем вылетело из головы, что я искала встречи с тобой!

— Зачем? — Клео нервно заерзала. Предчувствия у нее были нехорошие.

— Завтра вечером я собираю гостей. Маленький такой девичник. Женщины нашего города часто такие организуют. Приходи обязательно. Там будут все твои подруги.

— Вообще-то у меня были другие планы…

Сара звонко рассмеялась.

— Ой, да какие у тебя могут быть планы? Ты, наверное, умираешь от тоски. Здесь так мало развлечений. Не стесняйся, Клео, присоединяйся к нашей дружной компании. Ты ведь нам не чужая. Мы же практически родственники! — Сара подмигнула ей. — Ты когда-то чуть не стала женой моего горячо любимого брата. А это многое значит…

— Она придет, — ответил за Клео Джеймс. — Непременно. Я лично за этим прослежу.

Клео раскрыла рот от удивления. Разве она больше не имеет права голоса и не может сама принимать решения? Да что он себе позволяет?!

— Превосходно! — воскликнула Сара. — Я буду ждать тебя, дорогая!

Послав Клео и брату на прощание воздушный поцелуй, Сара упорхнула. Джеймс забарабанил пальцами по столу, ожидая бури. Однако Клео была так удивлена, что не смогла найти в себе сил, чтобы как следует отчитать его.

— С чего это вдруг она стала такой добренькой? — пробормотала она.

— Судя по всему, она искренне хочет с тобой подружиться.

— Держи карман шире! — воскликнула Клео. — Да ни за что я в это не поверю! С улыбкой на устах, с молитвенником в руках, с кинжалом за пазухой — это про нее.

— Не забывай, что Сара — моя сестра, — недовольно произнес Джеймс. — Ты ее совершенно не знаешь, так что нечего на нее нападать.

— Ох, простите! — с сарказмом произнесла Клео. — Но, если мне не изменяет память, ты лично предупреждал, что мне следует опасаться твоей сестры.

— Как видишь, Сара не представляет для тебя реальной угрозы. Я ошибся.

— Ты ошибся, когда предположил, что она доброжелательно настроена. Зачем ты пообещал ей, что я приду на это дурацкое чаепитие?

— Затем, что ты скоро скиснешь, сидя у себя дома.

— К твоему сведению, я наслаждаюсь тишиной и покоем!

— Я тебе не верю, Клео.

— Твое право. Думай что хочешь. Мне все равно.

— Я давно заметил, что ты вообще безразлична ко всему, что напрямую не касается тебя.

— Да, я закоренелая эгоистка, если ты это имеешь в виду. Мне должно быть стыдно за это?

— Разве я тебя стыжу?

— Мне почему-то так показалось.

Их перепалка прекратилась с приходом официанта. А потом они долго молчали, уткнувшись в свои тарелки. Клео ругала себя последними словами. И почему она решила, что это свидание станет чем-то особенным? Кажется, Джеймс вжился в роль стервеца и ему нравилось доводить ее.

Что он, что его сестричка, два сапога пара, подумала Клео раздраженно. Притворяется милым, а на самом деле таковым не является. Сара даже честнее его. По крайней мере, она сразу заявила, что терпеть меня не может. Насчет нее я иллюзий не питаю. А вот Джеймс…

1 ... 21 22 23 24 25 26 27 28 29 ... 32 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название