-->

Брачный контракт

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Брачный контракт, Май Натали-- . Жанр: Современные любовные романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Брачный контракт
Название: Брачный контракт
Дата добавления: 16 январь 2020
Количество просмотров: 210
Читать онлайн

Брачный контракт читать книгу онлайн

Брачный контракт - читать бесплатно онлайн , автор Май Натали

Ничто не может омрачить будущее счастье влюбленных — Дональда и Айрин, — ни вмешательство ревнивой сестры, ни тайны прошлого, что встают между ними, разрушая еще не окрепшую любовь.

Отец девушки, глава юридической фирмы, и мать Дональда, звезда театра и кино, стали десять лет назад причиной громкого скандала и шумного бракоразводного процесса. Сложные отношения между родителями спустя годы сказываются на любви молодых героев, но сильное чувство преодолевает все преграды.

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

1 ... 21 22 23 24 25 26 27 28 29 ... 54 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

«Отец прав, — подумала Айрин, — причина его смерти в чем-то другом. Это просто совпало со скандалом».

— А ваш клиент так и не объявился? — неожиданно спросил Дональд. — Тот, с которым у вас была назначена встреча в отеле в тот вечер, мистер Лоу.

— Зовите меня просто Дэн. — Он вздохнул. — Нет, в тот вечер я так растерялся, что, признаться, забыл обо всем… глупо с моей стороны, но я даже не взглянул на список постояльцев. А на другой день было не до этого. Скандал чуть не уничтожил репутацию нашей конторы…

— Но ваша юридическая фирма по-прежнему процветает.

— Только потому, что я сразу же подал в отставку, ведь виновником газетных сенсаций стал я, пусть даже по воле случая.

— Значит, к Синтии Грэхем тогда приезжала сестра и у них в тот же вечер была назначена встреча, — медленно произнесла Айрин.

— Да, это так… К чему ты клонишь?

— Дональд, а может быть, она что-нибудь знает? Вот еще одна зацепка для нас.

— Советую вам встретиться с ней, — заметил Дэн, — она, насколько я знаю, сейчас в Нью-Йорке.

— В самом деле? — воскликнула возбужденная Айрин.

— Вряд ли стоит это делать, — возразил Дональд и покраснел. — Она будет выгораживать свою сестру. Они души друг в друге не чают. Мне ее аргументы неинтересны, — отрезал он.

Дэниел решил оставить их одних на несколько минут и покинул гостиную, сказав Айрин, что хочет выпить коктейль.

— Тебе не кажется, что твое упрямство неуместно? — тут же взвилась она. — Твоя тетя здесь, мы должны с ней поговорить.

— Я не хочу обращаться к Гейл. Она и моя мать всегда были заодно, — упрямо повторил Дональд.

— Даже узнав правду, ты продолжаешь обвинять свою мать. Эго уж слишком!

— А что остается ее бывшему любовнику, как не выгораживать ее? Это просто жалкая попытка оправдаться самому и заодно оправдать ее. Согласись, Айрин, что твой отец — заинтересованное лицо.

— Ты прав. — Она немного помолчала. — Ну, а что плохого сделала тебе твоя тетя?

— Гейл? Ничего, но она последний человек, который будет с тобой откровенен, если дело коснулось ее любимой младшей сестры.

— Ну что ж… если они лгут — твоя мать, мой отец, Гейл… может, стоит их поймать на лжи?

— О чем это ты? — Дональд не мог догадаться, что она придумала.

— Надо всех выслушать и сопоставить их версии. Наверняка наищутся несоответствия. Ведь мой отец не общался с Гейл, — объяснила Айрин.

— Но моя мать общалась. Они вместе давно придумали что-нибудь в этом роде. А твой отец может по телефону обговорить все детали.

— Послушать тебя, так это какой-то международный заговор против Дональда Грэхема. Похоже на симптомы паранойи.

— Ты просто не знаешь мою мать.

— Дональд, а ты уверен, что сам ее знаешь? У меня такое впечатление, что ты и мой отец говорили о разных людях.

— И ты, конечно, склоняешься на сторону отца.

— Для меня важнее правда, а не собственные упрямые домыслы.

Они замолчали, сердито глядя друг на друга. Вошел Дэниел. Заметив напряженную атмосферу, он попробовал сменить тему и предложил Айрин и Дональду бренди с содовой.

— Мне лучше джин, папа… только со льдом.

Дональд согласился на бренди. Дэн принес из бара напитки и налил им по бокалу.

— Вы делаете как раз то, что я вам не советовал, — с едва заметной улыбкой сказал он.

— Что, папа? — Айрин удивленно взглянула на него.

— Поспешные выводы. Вы выслушали только меня. Слишком рано о чем-либо судить. Не стоит заранее ссориться. Вы сами потом поймете, как неприятно вспоминать сказанное сгоряча, если окажетесь не правы. Подождите — вот все, о чем я прошу. Я помогу вам.

— Как? — заинтересовалась Айрин.

— Выясню, где остановилась Гейл Риджентли, чтобы вы не теряли на это время. У нас с ней есть общие знакомые в Нью-Йорке.

— Прекрасно, — сказала Айрин, — если ты не хочешь, Дональд, я пойду к ней одна.

— Еще не хватало. Она все-таки моя… — он запнулся, мысленно желая себе проглотить язык, — моя знакомая.

Айрин с любопытством взглянула на отца. Дональд уже дважды выдал себя, интересно, догадался ли отец, кто он? «Пусть считают меня глупее, чем я есть, — подумал Дэн, сохраняя невозмутимость, — если они поймут, что я знаю, это только усилит взаимное недоверие и подозрительность».

— Ну что ж, сходим вместе к твоей знакомой. — Айрин не выдержала и рассмеялась.

Дональд метнул злобный взгляд в ее сторону, но не смог сдержать невольную улыбку. Он не испытывал никаких неприязненных чувств к человеку, сидящему напротив, как ни убеждал себя не поддаваться его обаянию и не верить ему. Отец Айрин не вписывался в ту картину, которую он всегда себе мысленно рисовал. Дональд ожидал оправданий, полных лицемерного пафоса и лжи, но Дэниел Лоу не оправдывался. Он говорил спокойно и просто, как человек, убежденный в своей правоте. Сомнения все больше проникали в душу Дональда, раненую и упрямую. Он чувствовал себя как никогда несчастным, но уже не таким одиноким. По крайней мере сейчас Айрин с ним. Она и не подозревает, как она ему нужна.

Дэн вышел из комнаты, чтобы позвонить знакомым, а Айрин вернулась к волнующей ее теме.

— Интересно, со своей знакомой… ну с той, к которой мы намереваемся отправиться, ты тоже не виделся все эти годы?

— Нет. У меня не было желания выслушивать адвокатов моей матери, а Гейл — одна из них. Она всегда на ее стороне.

— А как Гейл относилась к твоему отцу? — вкрадчиво спросила Айрин, у которой появилось смутное подозрение.

— Надо сказать, они друг друга терпеть не могли. Гейл к нам редко приезжала и никогда у нас не останавливалась. Избегала моего отца. Они и пяти минут не могли провести вместе, чтобы не поссориться.

— И этого ты ей не можешь простить? Того, что она недолюбливала твоего отца?

— Их отношения здесь ни при чем, — заявил Дональд, — к смерти отца Гейл не причастна. Но я уверен, что именно она настраивала мать против моего отца. Наверняка она одобряла ее связь с другим мужчиной. А Гейл имела на мою мать большое влияние, только к ее мнению она и прислушивалась.

— Посмотрим, что расскажет твоя тетя, — примирительно произнесла Айрин.

Появился Дэниел и протянул Айрин адрес отеля.

— Вы вовремя приехали, — заметил он, — завтра вы бы ее уже не застали. Если тебе что-нибудь нужно, Айрин, я…

— Конечно, я позвоню тебе, — пообещала Айрин.

— Желаю удачи.

— Спасибо, папа.

Они обнялись, и Айрин почувствовала, что никуда не хочет уходить. Она так соскучилась по отцу, что на миг забыла обо всем.

— Нам пора, Айрин. — Голос Дональда привел ее в прежнее состояние боевой готовности.

Дэн закрыл за ними дверь, зашел в свою спальню и сказал, обращаясь к портрету Синтии:

— Дорогая, я сделал все что мог.

3

— Ты уверен, что тетя тебя узнает? — спросила Айрин, сидя с Дональдом в такси, везущем их в отель «Уолдорф». — Все-таки прошло десять лет…

Дональд снова нахмурился.

— Не уверен, что этот визит нам что-нибудь даст, но если уж ты вобьешь себе в голову… Но, серьезно, неужели вы с тех пор ни разу не виделись?

— Да нет, она приезжала пару раз… но мы говорили только на общие темы — о ее работе, моей учебе…

— И даже о твоей матери не заикались? — не верила Айрин.

— Почти нет. Меня это не интересовало.

Айрин отвернулась к окну. Было уже совсем темно. Она подумала, удобно ли так поздно наведаться к Гейл. Конечно, она родственница Дональда, но у них не те отношения, чтобы появляться без звонка в десять вечера.

Портье проводил их к лифту. Перед этим он позвонил Гейл и назвал имена посетителей.

— Миссис Риджентли ждет вас, — сказал он бесстрастно, положив трубку.

— Она удивилась нашему приходу? — не выдержав, спросила Айрин.

— Немного. Но просила вас подняться.

Дональд слегка побледнел и заметно нервничал. Айрин заметила это, пока они поднимались в апартаменты его тети.

В первую минуту Айрин показалось, что Гейл совсем не похожа на свою сестру. Очень высокая, крупная и эффектная женщина лет сорока с небольшим. Она была даже чуть выше Дональда. Большие серые глаза навыкате, такие же проницательные, как у Синтии, но менее загадочные. Она сразу же показалась Айрин человеком очень открытым и твердым.

1 ... 21 22 23 24 25 26 27 28 29 ... 54 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название