Вопреки разуму (ЛП)
Вопреки разуму (ЛП) читать книгу онлайн
Зоуи Джеймс находится в состоянии глубокой депрессии. В свои двадцать три года она пережила больше, чем многие люди испытывают за всю жизнь. После того как ее бывший муж пытался отобрать все, над чем она так усердно работала, единственное правило, которое она для себя устанавливает: не заводить романтических отношений на работе.
Когда ее отец нанимает нового механика, к тому же поселившегося в квартире над автомастерской, принадлежащей ее семье, одинокая жизнь Зоуи переворачивается с ног на голову.
Новозеландец Энди Тейт, подростком, в результате автомобильной аварии потерял всю свою семью, после чего его к себе забирают дядя и тетя. Энди, будучи оторванным от единственного места, которое он считал своим домом, пересекает полмира и оказывается в Северной Калифорнии.
Спустя десять лет и после неудачного брака Энди обретает себя в новом городе, в новой работе в «Джеймс Рейсинг» и рядом с живущей по соседству Зоуи - красивой, но сломленной дочерью его нового босса.
После череды увлекательных событий во время уикенда, между Энди и Зоуи возникает неожиданное влечение. Даже если он и станет тем единственным, кто сможет достучаться до нее, она сделает все, чтобы удерживать его на расстоянии, не нарушая своего единственного правила.
Станет ли Энди той самой причиной, благодаря которой Зоуи снова почувствует вкус к жизни или так и будет утопать в своем страхе, пока тот не поглотит ее?
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
***
На мое счастье следующий день был похож на предыдущий. Работы было много, что было замечательно, поскольку так я редко могла видеть Энди. Он заскочил в офис, чтобы поздороваться, и снова вернулся к работе. Это было ужасно, и я буквально ощущала безысходность и напряжение между нами.
По моей просьбе он старался быть другом. Неуверенная, насколько меня еще хватит на то, чтобы находиться в одном здания рядом с ним, я решила поскорей расправиться с работой и убраться отсюда подальше.
С понедельника накопилась целая куча не разобранной почты. Я, как всегда, сначала вскрыла все конверты, а потом разложила их по кучкам. Выбросив рекламу в мусорное ведро и разложив новые журналы на столах в комнате отдыха для клиентов, я села разбираться с кучей счетов и банковскими выписками.
Когда я вытащила одну выписку из стопки и начала ее изучать, мой взгляд привлекла сумма баланса в нижней части страницы. Какого черта? Остаток на счете составлял более семистах пятидесяти тысяч долларов.
Я еще раз посмотрела и поняла, что совершила огромную ошибку — это была не наша выписка, она была адресована Эндрю Дж. Тейту. Дерьмо. Почтальон перепутал ящики, а я не посмотрела адрес на лицевой стороне конверта.
Одновременно несколько мыслей пронеслось у меня в голове. И главная из них: откуда у него столько денег? Это не мое дело. Я сложила выписку и засунула ее обратно в конверт. Я еще раз проверила стопку с почтой, чтобы убедиться, не вскрыла ли я еще чей-нибудь конверт по ошибке.
Вот черт! Мне нужно ему признаться, что по неосторожности открыла его почту. Я стояла у окна и смотрела сквозь него на мастерскую. Похоже, он был очень занят, и я отправила ему сообщение.
Можешь зайти в офис, когда появится минутка? Не торопись.
Минут через десять он просунул голову через дверь.
— Я тебе нужен, Зоуи?
Даже больше, чем я могла представить. Меня влекло к нему, сильно влекло, отчего испытывала чувство горечи, находясь рядом с ним. Так или иначе, мне нужно рассказать ему о своем поступке, поэтому я попросила его войти и закрыть за собой дверь.
— Я что-то сделал не так?
— Присядь, — волнуясь, произнесла я, желая поскорее закончить этот разговор. — Ты не сделал ничего плохого, но я сделала, случайно, и это касается тебя.
Он наклонился вперед, сложив локти на столе.
— Мне стоит волноваться? — спросил он, внезапно становясь серьезным.
Положив конверт на стол, я подтолкнула его к нему.
— Прости. Его по ошибке бросили в наш почтовый ящик. И не обратив внимания на адрес, я вскрыла конверт и посмотрела его содержимое.
Он взял конверт и заглянул в него. Волна облегчения промелькнула на его лице, и он рассмеялся.
— Господи, Зоуи. Я уже решил, что ты собралась сообщить мне нечто ужасное.
Как хорошо, что он не злится. Отлично.
— Я думала, ты будешь огорчен, — облегченно вздохнула я. — Мне жаль. Обычно я вскрываю конверты, не обращая внимания на адрес. Это письмо прислал тот же банк, услугами которого мы пользуемся, и я не заметила, что оно адресовано не нам, пока не увидела сумму.
Он рукой провел по лицу и щетине, а затем потер шрам на переносице.
— Зоуи, это ерунда. Я не расстроился, что ты вскрыла конверт. Это страховка моих родителей.
Я и сама все понимала, но все еще была очень огорчена.
— Все равно прости. Это не мое дело, откуда у тебя деньги. Прощаешь?
— Здесь нечего что-либо прощать, — раздраженно проговорил он. — Все в порядке, правда. Сейчас ты хотя бы знаешь, что мне неинтересны твои деньги и автомастерская, так? Поверь, у меня и своих денег более чем достаточно.
Ауч, а вот это было больно.
Он встал и направился к двери. Я с открытым ртом села на стул. Его слова больно ранили меня. Неужели он считает, что в этом заключается причина моего отказа?
— Энди, извини, если ты решил... — мой голос дрогнул, и он тут же оказался возле меня.
— Зоуи, прости за мои слова. Они случайно вырвались, но и ты многого не знаешь обо мне. Мне так же, как и тебе, здорово доставалось от людей, но это не мешает устраивать свою жизнь и быть счастливым. И так слишком многое у меня было отнято.
Во время речи его голос упал до шепота, он сел на стул рядом с письменным столом. Энди нежно взял меня за руку и большим пальцем поглаживал мои пальцы.
— И это не удержит меня от любви к тому, кто делает меня счастливым.
Что он только что сказал? Он имел в виду меня? О, боже, это должно прекратиться. Сейчас же.
— Энди, перестань! — я вытащила свою руку из его руки, встала и начала расхаживать по кабинету. — Я не могу этого сделать. Итак все достаточно трудно, чтобы иметь еще дело со всем этим здесь... на работе…
Дверь кабинета распахнулась, и в кабинет ворвался Джереми.
— Какого черта здесь происходит? — потребовал он ответа, глядя на Энди.
Указывая на Энди, он повернулся ко мне.
— Зоуи, он тебе что-то сделал?
Я покачала головой.
— Нет, я в порядке. — Меня сейчас стошнит.
Джереми направился в мою сторону и, защищая, заслонил меня от Энди.
— А мне так не кажется, Зоуи. Я проходил мимо и увидел тебя расстроенной, очевидно, что вы с ним о чем-то спорили. А теперь говори, что здесь, мать твою, происходит, — прорычал он.
Черт, он на самом деле вышел из себя.
Джереми всегда был моим главным защитником. Когда мы с Робом здесь ругались, он несколько раз вмешивался. Но сейчас у него не было оснований защищать меня от Энди, поэтому я чуть отодвинулась в сторону, чтобы снова его можно было увидеть.
— Джереми, ты все неправильно понял, — решительно произнесла я, поднимая руки вверх в качестве защиты.
Я решила не говорить ему правду, иначе, зная моего брата, он станет по-другому относиться к Энди. А это последнее, что нам нужно.
Энди начал подниматься со стула и что-то говорить Джереми, но поймав мой взгляд, умоляющий его ничего не предпринимать, обратно сел на место. Я подошла к Энди и забрала у него конверт из рук.
— Джереми, это не то, что ты подумал. Мы говорили вот об этом. — Я туда-сюда помахала конвертом перед его лицом, показывая предмет нашего обсуждения. До того как ситуация стала неуправляемой, и мы не начали спорить о наших отношениях или отсутствии таковых.
Я не собиралась показывать ему, что именно лежит внутри конверта, на это я не имела право, но какие-то действия мне необходимо было предпринять.
— Я случайно вскрыла его конверт, который по ошибке бросили в наш ящик. Я очень переживала из-за этого, а он просто успокаивал меня. Это все, клянусь тебе.
Глаза Энди сощурились, видимо он пытался понять, зачем я лгу Джереми. Не то чтобы я действительно врала, просто рассказала не всю правду.
И он, должно быть, понял причину, поскольку через минуту встал, вытащил конверт из моих рук и, достав из него банковскую выписку, передал ее Джереми.
— Вот, посмотри, — сказал он моему брату. — Она расстроилась из-за того, что вскрыла чужой конверт и увидела количество денег на моем счету.
Джереми просмотрел бумаги и когда его взгляд опустился вниз страницы, где была указана сумма, он удивился и также смутился, как и я, когда увидела.
— Это деньги от страховки жизни моих родителей, — объяснил Энди. — Они погибли более десяти лет назад.
Джереми сложил бумаги и вложил их обратно в конверт.
— Мне жаль, — искренне произнес он и вернул ему конверт.
Энди коротко кивнул головой.
— Спасибо.
— Простите ребята, что набросился на вас, — сказал нам Джереми. — Я все неправильно понял. Я решил, что ты злишься, а после всего того дерьма, что устроил Роб…
Я облегченно вздохнула, когда он замолчал. Мне не хотелось, чтобы он и дальше говорил о Робе.
— Ладно, ладно мы все поняли, — пробормотала я. — У нас здесь все было под контролем. Правда, Энди?
Он кивнул и отвернулся.
