Поймать Джордан (ЛП)
Поймать Джордан (ЛП) читать книгу онлайн
Одна из парней. Какая девушка не хочет быть окруженной каждый день спортсменами-красавцами? Джордан Вудс не просто ими окружена, она даже является их капитаном и квотербэком школьной спортивной команды. Они видят в ней «своего парня» и всё замечательно. Только если она получит спортивную стипендию в один очень престижный университет. Но всё, над чем так упорно работает Джордан, оказывается под угрозой, когда в их школу переводится Тай Грин. Он не только превосходный квотербэк, но еще и удивительно привлекателен. И впервые Джордан чувствует себя слабой и уязвимой. Может ли она думать только об игре и сохранять присутствие духа в то время, когда её сердце в опасности?
http://vk.com/world_of_different_books
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
Когда Тай поворачивается, чтобы улыбнуться мне, друг Майка, Джейк, подходит к нам и садится рядом со мной. Из всех дней, почему Майк должен был притащить своего друга с корндогами именно сегодня?
Джейк обнимает меня:
- Привет, Джор. Кто твой друг? Надеюсь, он не твой парень.
Тай смотрит на поле, но я могу сказать, что он слушает Джейка, потому что он придвигается ко мне, и потому что игра еще не началась. Игроки разминаются и делают последние упражнения. Я вижу отца, размахивающего руками и подпрыгивающего вверх и вниз. Кажется, он взволнован.
- Тебе что-то нужно, Джейк? - спрашиваю я.
- Просто хотел сесть рядом с самой красивой девушкой в этой комнате, - говорит Джейк. Он склоняется надо мной и оставляет у меня на щеке мокрый и небрежный поцелуй.
- Тьфу ты! - восклицаю я, вытирая слюни со своего лица.
К счастью, Майк подходит, чтобы выручить меня. Он хватает Джейка за руку и оттаскивает его от нас.
- Прости, Тай, есть причины, по которым мы не выпускаем этого парня на люди слишком часто.
Когда Майк и Джейк уходят, Тай шепчет:
- Кто, черт возьми, это был?
- Это был первый претендент в НФЛ в следующем году, - говорю я, качая головой.
- Это Джейк Рэйнолдс? - говорит он, повернувшись, чтобы посмотреть. Его глаза широко распахнуты, он выглядит, как одна из тех ядовитых древолазов. - Черт возьми. Он такой крутой.
Я смеюсь.
- Поверь, это не так.
- Кажется, ты ему нравишься. Ты не хочешь встречаться с первым претендентом?
- Прости, но меня сейчас стошнит.
- Так ты не заинтересована? - спрашивает Тай, улыбаясь.
- Черт возьми, нет. Я лучше буду встречаться с О. Джеем Симпсоном.
Тай смеется.
- Думаю, я рад это слышать
Господи, это так неловко. К счастью для меня, игра начинается, и Тай сходит с ума. Я рада, что он хорошо проводит время. Мы объедаемся едой, что я заказала, и я уже чувствую, как платье становится узким. Надеюсь, Тай не подумает, что я толстая.
Я так сосредоточена на Тае, что я не обращаю внимания на маму, брата или Джей Джея. Но это нормально, потому что Джей Джей смотрит на черлидерш Титанс и на свои начос. Также я не обращаю внимания на игру, чего я не замечаю, пока Тай не говорит мне, как это было круто, когда мой отец бежал за тачдауном с десятиярдовой отметки прямо перед перерывом. Не могу поверить, что пропустила это. Отец почти слишком стар, чтобы реализовать тачдаун.
На перерыве Майк подходит к нам и теснится между мной и Таем:
- Привет, ребят, - говорит он, кладя руки на наши плечи.
- Почему ты так странно ведешь себя, братец?
- Я веду себя странно, потому что я услышал невероятную сплетню, - тихо говорит Майк.
- Майк, думаю, ты должен забыть о карьере в НФЛ и стать моим агентом. Ты не должен растрачивать свои навыки.
Майк смеется:
- Я думал об этом. Так ты хочешь услышать мои новости?
- Конечно, - говорю я.
- Ты знаешь, кто шурин мистера Тейлора, ведь так?
- Нет.
- Он главный тренер Нотр-Дама.
- И?
Мистер Тейлор спросил, заинтересована ли ты, сестренка, но я сказал ему, что Алабама для тебя на первом месте. Но я сказал, что его шурину стоит прийти и посмотреть на Тая.
- Большое спасибо, Майк, - говорю я, обнимая брата.
- Спасибо, - говорит Тай. Его взгляд мечется от поля к Майку, от Майка ко мне, от меня к десерту. Почему он так нервничает?
- Круто... Что ж, я оставлю вас одних, ребят. Мне нужно еще кое с кем поболтать, - говорит Майк и, вставая, снова идет к бару.
Тай снова трет шею и смотрит вниз на поле.
- Эти несколько дней очень странные, Вудс, - бормочет он.
- Да ладно, - отвечаю я, прежде чем подумать. Почему он сказал это, черт возьми?
- Мы можем пойти поговорить куда-нибудь после сегодняшней игры? Одни?
Я и Тай наедине?
- Конечно, - отвечаю я спокойно и профессионально.
Но внутри?
Мое сердце и желудок подпрыгивают как йо-йо.
[1] Хедлайнер – человек, наиболее привлекающий внимание публики.
[2] Санде - десерт из мороженого. Обычно готовится из шариков мороженого, украшенных фруктовым сиропом или желе, измельченными орехами, шоколадом, взбитыми сливками и ягодами.
Глава 9
Дом Тая.
Он не бедный.
Но это и не Трамп Плаза [1].
Это милый дом с
белой краской, облезшей по сторонам,
заросшим газоном, но
это можно исправить с помощью газонокосилки.
Полевые цветы растут во дворе:
утреннее сияние и золотарник разбросаны будто Скиттлз, но
весенний ползучий клевер - мой любимый
(когда я была маленькой, Генри делал мне ожерелья из них).
В общем,
Джей Джей и Генри живут в нищете в сравнении с Таем.
Но взгляд на лице Тая
говорит мне, что с этим местом что-то не так.
Он знал…?
- О чем ты хотел поговорить? - спрашиваю я, припарковав свой грузовик. Он берет меня за руку, и мы сидим в тишине, взявшись за руки. Его рот приоткрыт, как будто он собирается сказать что-то, но он снова закрывает его.
- Мой отец умер шесть месяцев назад, - наконец говорит он.
К своему удивлению я тянусь к нему и обнимаю его. Он позволяет себе спрятать лицо у меня на плече.
- Мне так жаль. Что произошло?
- Ужасная автомобильная авария. Водитель был пьян.
- Вот почему ты переехал?
Он немного отстраняется, но все еще обнимает меня.
- Частично.