Наше меню (нажмите)

С любовью не спорят

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу С любовью не спорят, Бьянчин Хелен-- . Жанр: Современные любовные романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
С любовью не спорят
Название: С любовью не спорят
Дата добавления: 15 январь 2020
Количество просмотров: 270
Читать онлайн

С любовью не спорят читать книгу онлайн

С любовью не спорят - читать бесплатно онлайн , автор Бьянчин Хелен

Сюзанна и Слоун любят друг друга, но семья Слоуна принадлежит к сливкам общества, и на руку и сердце завидного жениха претендуют многие светские красавицы. Не в силах вынести их нападки, нежная и гордая Сюзанна решает выйти из игры. Только вот Слоун не из тех, кто позволяет нарушать свои планы…

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала

Перейти на страницу:

Так она и сделала. Страстно, безоглядно, не сдерживая себя никакими страхами и ограничениями.

И вместе они достигли такой высоты блаженства, на которую не поднимались прежде.

Сюзанна прижалась щекой к теплому телу Слоуна. Ей не хотелось двигаться. Наверное, она и не смогла бы.

— Думаю, прогулка при луне покуда откладывается.

Смешливый голос Слоуна вывел Сюзанну из полудремоты. Открыв глаза, она увидела, что комната залита розовым светом раннего утра.

— Ну и пусть, — пробормотала она, — ее можно заменить утренним купанием.

Слоун засмеялся. Она подняла голову, поглядела на него и сморщила нос.

— Думаешь, у меня сил на это не хватит?

В уголках его глаз появились озорные морщинки.

— Ну, я ведь буду с тобой на случай, если ты станешь тонуть.

— Ты, конечно, полон энергии в это прекрасное утро? — Она небрежно провела рукой по его груди, путаясь в курчавых волосках, чувствуя, как напрягаются мускулы.

— Попробуй спуститься пониже, и я не отвечаю за последствия, — хрипло предупредил Слоун.

— Это была просто небольшая проверка, — сказала она лукаво, и в тот же момент сильные руки подняли ее к нему на грудь. Потом он перекатился с ней вместе, подминая под себя и одновременно впиваясь в ее рот поцелуем.

Она обхватила его ногами, разделяя его пыл, отдаваясь с неистовством, которое не скоро сменилось более спокойными ласками…

— Пошли купаться, — проговорила она наконец дрожащими губами. — Иначе мы никогда отсюда не выберемся.

Они встали, надели купальники. Сюзанна взяла халат, а Слоун полотенце.

Снаружи царила полная тишина. Птиц не было слышно, ветер стих, только их шаги по дорожке к пляжу нарушали утреннее безмолвие.

Новый день просыпается, думала Сюзанна, глядя, как постепенно расцветают все краски вокруг. Похрустывал белый песок, море меняло оттенки от нежно-голубого до ярко-синего, сливаясь на горизонте с лазурным небом. Воздух был теплым, но в нем пока не ощущалось дневного жара.

Прямо перед ними появился золотой краешек солнца. Поднимаясь все выше, оно озаряло мир ясным светом. В ветвях проснулись и защебетали первые птицы.

Слоун смотрел только на нее. Окружающая красота, казалось, не занимала его.

— Хочешь пройтись вдоль берега?

Она слегка обернулась:

— Что, побродить по щиколотку в воде, пособирать ракушки?

— А может, принести купание в жертву томному теплому душу?

Сюзанна поймала его руку, усмехнулась:

— Трусишка! Освежающее холодное купание, обильный завтрак… Как раз то, с чего должен начинаться день. — Не закончив, она пустилась в бегство к воде. — Слоун! Ты не посмеешь…

Прохладная, удивительно приятная вода. Обильный завтрак после теплого душа.

Потом события замелькали с удивительной быстротой.

Священник не удивился, когда его попросили провести еще одну церемонию. Джорджия и Трентон были поражены и обрадованы. Персонал ресторана с готовностью пообещал приготовить небольшой, но изысканный свадебный стол.

Сюзанна только восторженно ойкнула, когда Джорджия сняла чехол с бледно-кремового шедевра портновского искусства из шелка и кружев, достала туфли и длинную фату.

— Оно прекрасно. И размер, и длина — все идеально. А ты не?..

— Была в сговоре? — сказала Джорджия. — Клянусь тебе, нет.

— Ты не спрашиваешь, нет ли у меня сомнений?

— Зачем? — мягко ответила мать. — Ты бы не сделала этого, если бы они у тебя были.

Нет, согласилась Сюзанна, задумчиво разглядывая себя в зеркале.

Была почти половина двенадцатого, когда она в последний раз поправила фату и отошла от зеркала.

— Ты неотразима, — улыбнулась Джорджия.

— Не смей плакать, — дрожащими губами предупредила Сюзанна. — А то я тоже заплачу и придется краситься снова, а Слоун пошлет за нами Трентона, прибежит следом сам, а после явится и священник. Предпочитаю обойтись без этого. К тому же лучше не давать повода для разговоров о том, что поспешное венчание прикрывает вульгарное похищение невесты. Представляешь, сколько сплетен появится в колонках светской хроники!

Джорджия взяла дочь под руку.

— Да, немыслимо допустить что-нибудь подобное.

С одного конца ресторана столы сдвинули, чтобы освободить место для изящной арки, украшенной гирляндами нежно-розовых цветов. Звучала нежная музыка. К арке вел неизменный красный ковер.

Сюзанна глубоко вдохнула, мать ободряюще сжала ее локоть. Под аркой их уже ждали Слоун с Трентоном и священник.

Почти одновременно мужчины повернулись, глядя, как их любимые приближаются к ним.

Сюзанне казалось, что время остановилось. Ее глаза встретились с глазами Слоуна, и все остальное перестало существовать. Изнемогая под тяжестью своего безмерного чувства, она едва держалась на ногах.

Слоун взял ее руку и поднес к губам.

Она едва сознавала, что Джорджия встала рядом с ней, смутно различала голос священника, произносившего торжественные слова обета и наконец после обмена кольцами объявившего их мужем и женой.

— Вы можете поцеловать невесту.

Слоун поднял фату и прижался губами к ее губам с такой страстью, что Сюзанна слегка покраснела.

Потом они пили шампанское из хрустальных бокалов, фотографировались и наконец заняли свои места за празднично украшенным столом. Им подали множество замечательных блюд и в завершение — грандиозный свадебный торт. А потом опять шампанское, фрукты, кофе…

Должно быть, это одна из самых тихих свадеб, подумала Сюзанна. Зато и все вокруг дышало домашним теплом. Наконец молодожены поднялись, поблагодарили Джорджию и Трентона, священника, персонал ресторана и вышли. К сожалению, романтическая идиллия подходила к концу. Через полчаса им предстояло отправляться катером на остров Данк, где будет ждать частный самолет, готовый вылететь в Сидней.

На вилле Слоун взял ее за руки и привлек к себе.

— Не думаю, что у нас есть время для этого, — чуть запинаясь, сказала Сюзанна, увидев, что он наклоняется к ней.

— Зависит от того, что ты понимаешь под словом «это», — поддразнил Слоун, касаясь ее губами.

Со стоном Сюзанна приникла к нему. Казалось, прошла целая вечность, пока они наконец оторвались друг от друга.

— Думаю, — с трудом выговорила Сюзанна, — надо все-таки переодеться и упаковать вещи.

Его дыхание касалось ее лба.

— Переодеться, но не упаковываться. — Он прижался лицом к ее виску. — Мы остаемся здесь.

— Как мы можем остаться? Я должна быть завтра на работе. И у тебя наверняка намечены деловые встречи. — Голос ее сорвался до едва слышного шепота. — Это невозможно.

Слоун поднял голову и внимательно посмотрел ей в лицо.

— Возможно. Просто пришлось позвонить в несколько мест.

— Но ты же не…

— Да.

— Моя работа…

— Никуда не денется, пока ты хочешь ее сохранить.

Сюзанна перевела дыхание.

— Что ты им сказал?

— Правду. — Его палец лег в ложбинку у ее шеи, словно в ожидании отклика. — Тебе дали отпуск на неделю и шлют поздравления.

Что ж, работа, конечно, может и подождать. Но Слоун, между прочим, в совершенно ином положении.

— А ты?

— Все было заранее распланировано. — Он пожал плечами. — Кое-что пришлось отложить.

— Надолго?

— До пятницы.

Ей захотелось обнять и поцеловать его крепко-крепко.

— Я люблю тебя, — выговорила она с благодарностью. — И докажу тебе, как сильно.

— Обещаешь?

Сюзанна улыбнулась ему.

— О, да. Совершенно определенно. Но теперь мы переодеваемся и провожаем Джорджию и Трентона на катер.

Он покорно склонился перед ней.

— А после?

— День свадьбы должен быть необыкновенным. — Сюзанна улыбнулась. — Надо позаботиться, чтобы воспоминания сохранились на всю жизнь. — Она начала загибать пальцы, один за другим. — Шампанское, вальс молодоженов, бросание букета невесты. — Ее синие глаза, казалось, стали еще ярче. — Первый день все устраивал ты. По-честному, второй принадлежит мне.

Слоун взял ее руки, целуя запястья.

Перейти на страницу:
Комментариев (0)

0