Без ума от тебя (ЛП)
Без ума от тебя (ЛП) читать книгу онлайн
Было время, когда Лили Дарлингтон называли сумасшедшей. И да, въехать на машине в гостиную бывшего мужа — не самый умный поступок. Но вшивый козел это заслужил. Теперь Лили полностью изменилась, счастлива в своем одиночестве и знает, что она хорошая мать, хозяйка и деловая женщина. И все эти достоинства завернуты в красивую упаковку. Упаковку, которую офицер полиции Такер Мэтьюс умирает от желания развернуть. Бывшему военному в настоящий момент совершенно точно не нужна еще одна женщина. Последняя подружка бросила его, не оставив ничего, кроме воспоминаний и кошки по имени Розочка! Но у него сносит крышу от жизни по соседству с Лили. Такер мечтает о ее длинных светлых волосах и невозможно длинных ногах. И может быть, пришло время немножко сойти с ума… и влюбиться.
Перевод сделан для сайта: http://lady.webnice.ru/
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
— Знаю. — Она привстала на носочки и поцеловала его в щеку. — Мне плевать.
Такер вздрогнул.
— Еще несколько дней назад тебе было не плевать.
— Несколько дней назад я была испугана. Боялась того, что скажут люди. Боялась еще кучу всего, но ты не боялся. Ты был смелым и отважным.
— Ты шутишь? Все это время я боялся до чертиков, что ты никогда не полюбишь меня.
Он никогда не показывал, что боится — до чертиков или как-то еще.
— Два дня назад ты сказал мне, что я должна или быть с тобой, или нет. — Лили легонько прикусила ему ухо. — Я хочу быть с тобой, Такер. Целиком. Навсегда.
Она отстранилась и посмотрела ему в лицо, которое уже не было ничего не выражавшим. Улыбка Такера оказалась такой же широкой, как и у самой Лили.
— И я хочу тебя целиком, Лили Дарлингтон.
— Люди скажут, что ты без ума.
— Мне все равно, что скажут люди. — Он коротко поцеловал ее. — Пока я без ума от тебя.
