Под знаком Близнецов
Под знаком Близнецов читать книгу онлайн
Розамунда Пилчер — современная английская писательница, книги которой читают во всем мире. Роман «Под знаком Близнецов» на русский язык переведен впервые. Как и в других книгах, писательнице удается создать живые, запоминающиеся образы, заставить сопереживать своим героям.
Однажды в кафе случайно встречаются разлученные в детстве сестры-близнецы. Коварная Роза решает использовать их поразительное сходство. Решив с помощью ничего не подозревающей Флоры избавиться от надоевшего жениха, она оставляет сестру «на пару дней» в своем доме, а сама уезжает в Грецию. Но Роза и не предполагает, что потом Флора будет ей только благодарна за это…
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
Предположения на этот счет выглядели обескураживающими. Флора уже поняла, что Роза не отличалась большой щепетильностью в отношениях с людьми. Она ведь без малейших угрызений совести бросила Энтони и сбежала в Грецию с новым поклонником, умышленно оставив сестру подбирать осколки разбитой помолвки.
Наверняка и в семнадцать лет Роза отличалась таким же легкомыслием. Возможно, в Фернриге ей было скучно до зевоты, и ради развлечения она начала флиртовать с первым встречным.
Но Хью Кайл не был похож на человека, склонного к развлечениям такого рода. Флора украдкой взглянула на него. Он все так же стоял спиной к камину, держа в руке стакан виски, и смотрел на нее пристальным, немигающим взглядом проницательных голубых глаз. На нем был темный костюм, шелковая рубашка и галстук с эмблемой какого-то клуба. Выражение его лица лишало Флору последних остатков храбрости. Она была смущена и не знала, что сказать.
По-видимому, Хью Кайл почувствовал ее замешательство и, как ни странно, пришел на помощь, первым нарушив молчание.
— Таппи сказала, что вы с Энтони завтра уезжаете.
— Да.
— Вам повезло — сегодня был чудесный день.
— Да, замечательный.
— И как вы его провели?
— Мы ходили гулять.
По счастью, в этот момент в гостиную вошел Энтони в сопровождении двух мужчин.
— Все прибыли одновременно, — сказал он. — Роза, думаю, ты не знакома с мистером Кроутером. Он приехал в Тарбол позднее.
Мистер Кроутер, как и подобает священнику, был одет в черное, но его румяное лицо, густые седые волосы и крепкая фигура делали его похожим, скорее, на удачливого букмекера, чем на служителя церкви. Он взял руку Флоры в свою массивную ладонь и начал энергично трясти ее.
— Приятно с вами познакомиться. Я давно хотел посмотреть на невесту Энтони. Здравствуйте, здравствуйте.
Голосом он тоже напоминал букмекера: от густых раскатов хрустальные подвески люстры задрожали, со звоном стукаясь друг о друга. Флора представила, как он громогласно читает проповеди со своей кафедры. Прихожане наверняка его обожают.
— Здравствуйте.
— Миссис Армстронг так ждала вашего приезда, и мы все тоже. — Он увидел Хью Кайла и наконец выпустил руку Флоры. — Вы уже здесь, доктор! Как жизнь?
— Роза, — окликнул ее Энтони.
Флора уже заметила краем глаза второго гостя, который ждал своей очереди проявить любезность. Она повернулась к нему.
— Ты ведь помнишь Брайана Стоддарта, Роза? — сказал Энтони.
Она увидела смуглое лицо, темные брови, улыбчивый рот. Волосы были темными, а глаза светлыми, чистого серого цвета. Не такой высокий, как Энтони, и чуть старше, он излучал энергию, которая делала его чрезвычайно привлекательным. В отличие от других присутствующих мужчин он был одет менее официально: черные брюки, синий бархатный пиджак, а вместо рубашки и галстука — белая водолазка.
— Роза, сто лет тебя не видел.
Он раскрыл объятия, и Флора, не раздумывая, шагнула ему навстречу. Он поцеловал ее в щеку, она ответила тем же. По-видимому, Брайан был достаточно близко знаком с Розой.
— Дай-ка посмотреть, какая ты стала.
— Все говорят, что она похорошела, — заметил Энтони.
— Она не могла стать более красивой, чем была, но выглядит довольной и счастливой. Тебе повезло, Энтони.
— Да, — не слишком уверенно ответил Энтони. — Ладно, лучше скажи, что тебе налить. — И он увлек Брайана к столику с напитками.
В гостиную вошла Изабель, ведя с собой двух дам, и сцена повторилась, только на этот раз представлением гостей занималась Изабель. Одну из дам звали миссис Кроутер, она Розу не видела. У нее были большие зубы, как и предупреждал Джейсон, но приятное лицо, и одета она была как для шотландской вечеринки с танцами: в клетчатое платье с брошью из дымчатого топаза. Миссис Кроутер оказалась такой же жизнерадостной, как и ее супруг.
— Как замечательно, что вы смогли приехать и снова увидеться с миссис Армстронг. Жалко, что сегодня она не с нами. — Она улыбнулась поверх головы Флоры. — Добрый вечер, доктор Кайл. Добрый вечер, мистер Стоддарт.
— Роза, а вот и Анна, — мягким голосом сказала Изабель. — Анна Стоддарт из Ардмора.
Женщина улыбнулась. Даже из вежливости ее трудно было назвать привлекательной. К тому же, она была болезненно застенчива. Было трудно угадать ее возраст и еще труднее понять, как ей удалось подцепить такого обаятельного мужа. Флора обратила внимание на дорогое, но довольно унылое вечернее платье и изумительные украшения. Бриллианты сверкали в ушах и на пальцах Анны, подрагивали у выреза платья.
Анна протянула руку и тут же смущенно отдернула ее обратно, словно испугавшись. Флора едва успела крепко пожать ее.
— Мы ведь знакомы, — сказала Флора, пытаясь найти верный тон. — Я припоминаю…
У Анны вырвался короткий смешок.
— Я тоже помню вас, — сказала она. — Я хорошо вас помню.
— Вы из…
— Из Ардмора. Это в другую сторону от Тарбола.
— Очень красивое место, — сказала Изабель. — Прямо на конце мыса Ардмор.
— Вам там не одиноко? — спросила Флора.
— Да, немного, но я прожила в Ардморе всю жизнь, так что привыкла. — Возникла пауза, а затем, подбодренная интересом Флоры, Анна начала рассказывать дальше, захлебываясь словами. — В ясный день можно увидеть Ардмор из Фернрига. Это на другой стороне залива.
— Сегодня был очень ясный день, но я не догадалась посмотреть.
— А вы видели закат?
— Он был изумительным.
Совершенно довольные друг другом, уже почти сдружившись, они могли бы говорить и говорить, но вмешался Брайан:
— Анна, Энтони спрашивает, что ты будешь пить.
Она смутилась.
— Я… я ничего не хочу.
— Ну, перестань, — сказал ее муж. — Надо что-нибудь выпить.
— Тогда апельсиновый сок…
Брайан отправился за соком.
— Может быть, немного шерри? — спросила Флора.
— Нет-нет, — замотала головой Анна. — Лучше сок.
В этот момент раздался зычный голос мистера Кроутера, который надвигался на них, как корабль под всеми парусами:
— Ну, нет, мы не можем допустить, чтобы хорошенькие девушки скучали в одиночестве.
Вечер продолжался. От постоянной улыбки у Флоры заныла челюсть. Она старалась держаться поближе к Энтони (пусть все видят, что у них все хорошо) и подальше от Хью Кайла. Анна Стоддарт отыскала кресло и села, миссис Кроутер придвинула табурет и устроилась рядом с ней. Брайан Стоддарт и Энтони обсуждали общих знакомых в Эдинбурге, а мистер Кроутер и Хью Кайл, устроившись поближе к камину, были увлечены беседой, предметом которой, судя по их жестам, была рыбалка. Изабель, убедившись, что гости не скучают, ускользнула на кухню, чтобы помочь миссис Уотти.
Вскоре прозвучал гонг, и все присутствующие, осушив бокалы, двинулись через холл в столовую.
Даже в своем нынешнем нервозном состоянии Флора не могла не заметить торжественности окружающей обстановки: темные стены, старинные портреты, ярко пылающий огонь. Белая скатерть, блеск серебра, букет свежесрезанных роз в центре стола и бледно-розовые свечи в серебряных канделябрах.
Не обошлось без заминки. Изабель потеряла бумажку, где было написано, кто где должен сидеть за столом. Но в конце концов расселись, как и было задумано: Хью — на одном конце стола, мистер Кроутер — на другом, а Брайан и Энтони посредине, друг против друга. Дамы расположились ближе к углам, так что Флора оказалась между Хью и Брайаном, лицом к липу с миссис Кроутер.
Когда наконец все развернули огромные льняные салфетки и положили их на колени, Изабель предложила:
— Мистер Кроутер, может быть, вы прочтете молитву?
Священник с трудом встал. Все склонили головы. Голосом, достойным большого собора, он поблагодарил Всевышнего за пищу, посланную Им, и попросил благословить гостей и хозяев дома, и более всего миссис Армстронг, которая не может быть с ними, но занимает особое место в их сердцах. «Аминь».
Флора мучительно боялась, что ей придется вести беседу с Хью Кайлом, и чрезвычайно обрадовалась, когда миссис Кроутер решительно взяла его на себя. После двух бокалов шерри она раскраснелась и говорила громко: