Двадцать восемь дней (СИ)

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Двадцать восемь дней (СИ), "MarihuanA.S"-- . Жанр: Современные любовные романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Двадцать восемь дней (СИ)
Название: Двадцать восемь дней (СИ)
Автор: "MarihuanA.S"
Дата добавления: 16 январь 2020
Количество просмотров: 360
Читать онлайн

Двадцать восемь дней (СИ) читать книгу онлайн

Двадцать восемь дней (СИ) - читать бесплатно онлайн , автор "MarihuanA.S"

Ничтожно короткий срок с множеством воспоминаний.

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

1 ... 20 21 22 23 24 25 26 27 28 ... 105 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

— Эм… Ребята? Где Гарри? — недоумевающе спросила Мэри.

Все точно так же обернулись по сторонам.

— Странно. Куда делся этот шизик? — смеялся Луи.

— Нет правда. Где он?

— Ладно тебе, Мэрс, — Томлинсон подтолкнул ее локтем. — Мы настолько тебе не нравимся, что ты не можешь находиться здесь без него?

Девушка хихикнула.

— Нет, что ты. Просто мне нужно сказать ему кое-что.

На самом деле она совершенно не знала, что ему сказать. Но найти его было нужно. Мэри подошла к двери, чуть оттолкнув Томлинсона от нее, и выглянула в холл. Там стояла мертвая тишина по сравнению со смехом в номере, и она шмыгнула наружу. Коридор был длинным и усыпанным дверьми со всех сторон. Из них доносились голоса, музыка, стоны, смех — всё, что угодно. Девушка дошла до лифта и нажала на кнопку вызова, вспоминая, когда могла упустить Гарри из виду. Интуитивно она нажала на этаж ресепшиона. И когда двери открылись поняла, что угадала. Толпа орущих девушек скопилась вокруг кого-то. Но Адденс сразу поняла, кого. Ей хотелось взять его за голову, поднять над толпой, опустить вниз рядом с собой и толкнуть в лифт. Но это было не так-то просто. Казалось даже, все они слились в одно целое орущее существо. Почему слились? Потому что протиснуться между двумя людьми было просто невозможно. Мэри просунула обе руки между двумя девчонками, пытаясь их раздвинуть, и втиснуть свое худое тело, но даже это было нереально.

План Б: локти.

Она стала настойчиво идти вперед, больно пихая их всех локтями. «Стадо животных!» — воскликнула она в уме. Наконец ей оставалось совсем немного, и она продолжила свой нелегкий путь. И вот она увидела непринужденно улыбающегося, подписывающего автографы и делающего снимки со всеми подряд Стайлса. Адденс постучала по его плечу, и когда он развернулся, она поклялась самой себе, что никогда не забудет выражение его лица.

— Сюрприз.

— Оу, — он откашлялся. — Неожиданно.

Его прическа стала неряшливей. Улыбка приняла какую-то степень флиртливости, как только Стайлс увидел ее, и она поняла, что, кроме них двоих в этом здании, больше никого нет.

— Мы тебя разыскались.

— Неужели? — Гарри улыбнулся.

Внезапно другая девушка толкнула Адденс так, что та свалилась на кафель, и Гарри не успел схватить ее за руку.

— Ты что, толкнула меня?!

Мэри задала риторический вопрос, валяясь на полу. Затем встала и отряхнулась, как ни в чем не бывало. Но на ее лице было написано явное раздражение. Гарри закрыл глаза, надеясь, что это сон.

— Думаю, да, если учесть тот факт, что приведений не существует!

Скупо улыбнувшись, Мэри толкнула девушку с той же силой.

Спустя пару минут Гарри тащил ее за руку к лифту.

— Ты подралась из-за меня? — он смеялся.

— Я подралась, потому что она толкнула меня, — Мэри шипела, потому что рана у виска продолжала отчаянно ныть.

— Из-за меня.

Адденс нашла в себе силы толкнуть парня в плечо и хихикнуть.

— Я тебя больно пнула во время всего этого?

— Нет, — он врал.

— Это было случайно, — у Мэри начался приступ нервного смеха.

— Ты меня конечно лягнула, но это было… — он посмотрел на нее театрально задумчиво. — Терпимо.

Они оба рассмеялись. В этот момент открылись двери лифта, и Мэри по памяти повела их к комнате.

Наконец они доплелись до двери. Стайлс открыл дверь и, дав Мэри пройти, зашел следующим. Все отвлеклись от своего пения и взглянули на них. Его нервировало и бесило то, как ребята отреагировали. Гарри молча и настойчиво быстро тянул девушку в уборную.

— Что стряслось, черт подери? — Зейн отодвинул Перри со своих колен и встал.

Гарри жестом приказал ему сесть обратно. Эль подскочила к Мэри, беря ее под руку с другой стороны.

— Это всего лишь чертова царапина, — голос Гарри становился злее. — Я сам справлюсь.

Мэри улыбнулась Элеанор, чтобы извиниться за грубый тон Стайлса. Они вошли в туалет, и как только включился свет она уже не хотела выходить обратно в комнату, которая была наполнена мраком и громкой музыкой. Керамическая плитка бежевого цвета была уложена и на стенах, и на полу. Стояло несколько раковин, длиной во всю стену. Унитаз, биде и даже душевая кабина. Мэри на секунду задумалась, зачем душ в таком месте, а затем постаралась скорей прогнать эти мысли. Гарри посадил девушку на фиолетовый кожаный диван, который так же не совсем уместно вписывался в санузел, а сам стал открывать все шкафы по очереди в поисках аптечки.

— Есть.

Он присел с ней рядом, держа в руках небольшую белую коробочку с нарисованным крупным красным плюсом. Мэри хихикнула.

— Что? — Гарри улыбнулся, продолжая искать антибактериальные средства.

— Напоминает мою игрушечную аптечку из детства. — Она снова улыбнулась и уставилась куда-то вдаль. — Слушай, а может не стоит?

— Почему?

— Всего лишь царапина, — Мэри пожала плечами.

Но Гарри лишь закатил глаза. Он аккуратно убрал ее локон за ухо и, смочив ватный диск в хлоргекседине, приложил к кровавому месту. Мэри ойкнула.

— Извини.

— Это не твоя вина, — она улыбнулась.

— Кажется, ты больше не захочешь приехать в Лондон, — Гарри засмеялся. — Ты калечишься уже не первый раз.

Адденс хихикнула.

— Лондон не при чем. Это ты во всем виноват.

— Неужели?

Она рассмеялась и сказала, что именно так и есть. Гарри не сводил глаз с ссадины и все продолжал что-то делать. Он прикладывал что-то, отчего царапина начинала щипать, потом дул, потом снова чем-то протирал. Мэри просто смотрела на то, как он хмурится, но при этом в выражении и красоте его лица ничего не портилось.

— Кстати, — его голос разорвал нить ее мыслей. — Скоро намечается небольшое мероприятие.

— И? — Мэри пыталась выдавить из себя улыбку сквозь жгучую боль.

— Премьера. Ничего особенного, — Гарри помедлил. — Просто я бы хотел, чтобы ты пошла со мной.

***

Они заперлись в туалете. И после наезда Гарри в комнате пару минут царила абсолютная тишина.

— Кто хочет пить? — Лиам оторвал взгляд от стационарного телефона. — Я собираюсь звонить на ресепшн.

Луи поднялся с кресла, чтобы присесть на корточки рядом с другом.

— Я сам закажу, когда ты закончишь.

Лиам кивнул.

— Что у них такое стряслось? — Перри прикусила ноготь, и Зейн немедля отвел ее руку от ее губ, переплетая их пальцы.

— Выйдут — спросишь.

Блондинка кивнула ему.

— Гарри — придурок. И Мэри неправильно сделала, что пошла за ним.

— Я ее предупреждал, — Луи поднял руку вверх. — Но Гарри не придурок.

— Придурок, — Найл закатил глаза. — Если бы он таковым не являлся, вряд ли у нее бы появилась ссадина, что бы там ни произошло.

Эль нервно ерзала на своем месте на диване, явно считая это крайне некрасивым обсуждать людей в их отсутствие.

— Найл, я не хочу похорон, — Зейн с трудом вздохнул, закрывая глаза в раздражении.

Блондин уставился на него в немом непонимании.

— Если Гарри слышал, что ты только что сказал, то этого события не избежать.

Ударяя по плечу Зейна, Перри закатила глаза.

— Что ты хочешь этим сказать?

Найл встал, и Лиам словно его тень сделал то же самое.

— Ребята, успокойтесь, — он вытянул руки, показывая отсутствие враждебности по отношению к ним обоим. — Вы только накаляете обстановку. Мы могли не обсуждать это, но теперь нам только остается выйти из ситуации мирно.

Лиам обернулся, потому что Софи дернула его за руку и улыбнулась ему. Он отразил ее улыбку, будто превратился в зеркало. Где-то на заднем фоне слышался тихий голос Томлинсона, который заказывал колы.

— Идите вы все к черту.

Найл бросил микрофон Лиаму прямо в руки и, выйдя за дверь, шумно ею хлопнул.

***

— Вот и все, — Гарри мягко улыбнулся и начал складывать все медикаменты обратно в белую коробочку.

Мэри убрала локон за ухо и улыбнулась в ответ. Ей хотелось быть ближе, касаться словно нечаянно своим коленом его. Быть настолько близко, чтобы заполнить ту пустоту и то время, когда они были далеко друг от друга. Странно, что ей хотелось подобного с незнакомцем. Но это был заботливый незнакомец.

1 ... 20 21 22 23 24 25 26 27 28 ... 105 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название