Тем летом в Испании (Роман длиною в лето )
Тем летом в Испании (Роман длиною в лето ) читать книгу онлайн
Когда Джейн приехала на лето в Испанию, она надеялась просто приятно провести время. Встреча с Луисом Капдевилой, высокомерным, неотразимо красивым испанцем, в один миг перевернула ее планы. Лето в Испании превратилось для девушки в романтическое, полное мучительных страстей и тайных желаний приключение, едва не стоившее ей жизни. Любовь к этому гордому испанцу захватила ее врасплох. Она не смеет поддаться чувствам, но как устоять против искушения?
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
Она решила извиниться и с выражением раскаяния на лице произнесла:
– Прошу прощения, я опять допустила ошибку. Луис почти недовольно посмотрел на нее.
– Какую?
– Ступила на закрытую территорию и вела разговор на запретную тему.
Он перестал хмуриться, и его лицо осветилось мягкой улыбкой, искренней и доброй.
– Между прочим, уже не в первый раз, – подтвердил он.
«Фу-ты! – подумала Джейн. – Теперь надо держать рот на замке и, главное, не наговорить ерунды. Буду танцевать».
Когда смолкла музыка, Луис проводил девушку до кресла. Они оба были рады, что не успели поссориться. Джейн в душе надеялась, что он пригласит ее пройти к столу. Внезапно раздался чей-то возглас:
– Джейн! Я сразу догадался, что это ты. Кто еще может так танцевать! Любовь моя, как твои дела?
Она обернулась и встретилась взглядом с голубоглазым высоким молодым человеком, который, радостно улыбаясь, приближался к ней, раскрыв объятия.
– Джеймс! Дорогой Джеймс! – закричала Джейн и бросилась к нему. – Я так рада видеть тебя! – Лицо девушки светилось от счастья. – Какими судьбами ты здесь? Я думала, что ты в Шотландии и тебя держат взаперти в замке.
– Я туда отправляюсь на следующей неделе. Поедем вместе? Мой старик меня изводит и ежечасно пилит, почему я до сих пор не вручил тебе рубиновое колечко и не назначил день венчания.
– О, Джеймс, – засмеялась Джейн и обняла его. – Надо же, встретиться нежданно-негаданно не где-нибудь, а именно в Испании. Глазам не верю!
Он взял ее за руку и восхищенно произнес:
– Не могу этого не сказать: ты потрясающе выглядишь. И изменилась – просто расцвела.
– Только от тебя я слышала самые лучшие комплименты. – Джейн поцеловала его в щеку.
– Тебе я готов произносить их без конца, потому что при этом мне не приходится кривить душой. Отец упрямо ждет, когда ты станешь моей женой и хозяйкой замка в Эйрсе. Ведь тебе там нравится?
– Мне там было хорошо.
– А для меня у тебя останется хоть малая крупица чувств?
Джейн нежно посмотрела на него и улыбнулась:
– Джеймс, в действительности ты ведь сам не готов взять и изменить свою жизнь, остепениться и осесть в родовом имении.
– С тобой? Сердце мое, надо потерять последние остатки разума, чтобы отказаться от такой перспективы.
Они обнялись, Джеймс только сейчас заметил Луиса, стоявшего в молчаливом ожидании и мрачно наблюдавшего за этой встречей.
– Прощу прощения, сэр, я не представился, – обратился он к Луису на английском. – Мы с Джейн – давнишние друзья. Я – Джеймс Крейгтон-Стюарт.
Он протянул руку Луису, который ответил на приветствие.
– Вы прибыли с миссией в английское посольство? – поинтересовался он.
– Да, А чета Монтойя пригласила меня на выходные в Каньяс. В понедельник я улетаю домой.
– Я знаком с сеньором и сеньорой Монтойя. Тут Джейн вспомнила о правилах хорошего тона.
Извините. – обратилась она к Луису. – Я не ожидала встретить Джеймса, и когда увидела его, то обо всем позабыла. Джеймс, это сеньор Луис Капдевила, опекун детей, с которыми я занимаюсь английским этим летом.
Что? Так ты не сможешь поехать со мной в Шотландию?
– Этим летом мисс Эллиот оказала нам неоценимую услугу, – сухо произнес Луис. Его лицо ничего не выражало, и догадаться о его истинных чувствах было трудно. – Остался еще один месяц. Потом, я думаю, мисс Эллиот непременно присоединится к вам в Шотландии и поохотится на... – Тут он сделал паузу, а затем добавил: – С вами.
– Мой отец всегда говорил, что Джейн меткий стрелок.
– С этим утверждением я тоже согласен. Разит наповал. – Тон Луиса оставался холодным.
Джейн поспешила вмешаться:
– Джеймс – мой старый друг. Мы вместе учились в Оксфорде, правда, он на два года старше и окончил университет раньше меня.
– Это только хронологически, – развеселился Джеймс. – Мне пришлось ходить в учениках у Джейн. Она помогала мне готовиться к экзаменам.
– И вы, конечно же, с ее помощью сдавали их успешно, – язвительно заметил Луис.
– Естественно, сэр. Джейн умеет все доходчиво объяснять.
– Должно быть, вы хотите о многом поговорить. Не буду вам мешать и желаю успеха.
Он откланялся и оставил их. Взгляд, полный отчаяния, которым Джейн проводила его, не остался незамеченным.
– Он? – лаконично спросил Джеймс, знавший Джейн, как никто другой.
Девушка подняла глаза и вздохнула:
– Он.
Джеймс комично заломил руки.
– Бедный отец! Теперь он меня пристрелит. – И уже серьезно предложил: – Давай пройдемся, и ты все расскажешь старине Джеймсу. Договорились? На меня можешь положиться, к тому же я тебе одолжу новенький белоснежный платок. Думаю, он потребуется.
Хорхе и Алехандро стояли в стороне и, насупившись, наблюдали за этой сценой. Появившийся неизвестно откуда английский денди завладел их Джейн, а теперь ее уводит. Они пришли к общему мнению, что это чистой воды нахальство, и тут же побежали жаловаться сеньоре.
– Но он же друг мисс Джейн, – упрекнула их сеньора. – Она сама сказала, когда представляла его нам. Они вместе учились в Оксфорде.
– Здесь нечто гораздо большее, чем дружба, – многозначительно произнес Хорхе, – я это чувствую.
– Успокойся, в понедельник он улетит в Шотландию.
– Он хочет забрать мисс Джейн с собой. Я сам слышал, как он предлагал уехать.
– А я слышала, как она отказалась. Мисс Джейн сказала, что проведет с нами все лето. Она человек слова и никогда не нарушит данного обещания.
– Он производит впечатление человека, который умеет уговаривать.
Наконец Хорхе пронял мать, и она, обеспокоенная, послала за Джейн, чтобы лично спросить, не изменились ли ее планы.
– Я не хочу совать нос в чужие дела, мисс Джейн, но постарайтесь меня понять. Если вы решили поехать с лордом Джеймсом в Шотландию, то мы, конечно, не сможем помешать вам. – Она осторожно пыталась выведать у Джейн ее тайну. – Мне кажется, он влюблен в вас. Ваш жених?
– Кто – Джеймс? – Джейн рассмеялась, – О нет. Не совсем так. Он, наверное, хотел бы, чтобы так и было, но... Мы с ним добрые друзья. Дело в том, что ко мне очень расположен его отец, и ему бы очень хотелось, чтобы мы, я и Джеймс, поженились. Но все прекрасно знают, что это несерьезно. У меня и в мыслях не было бросить работу и улететь в Англию. Мне с вами очень хорошо. – А про себя добавила: «Пока обстоятельства меня не заставят, я не оставлю Луиса».
Страхи сеньоры развеялись, и она вздохнуло со спокойной душой. Но только не Хорхе и Алехандро, которые продолжали сомневаться. Их обоих терзала ревность. Джеймс имел явное преимущество. Он увел Джейн, якобы вспомнить былые времена. Она никогда не позволяла им такого фамильярного с ней обращения. Он даже назвал ее «любовь моя». Что-то уж больно интимно. Затаив лютую обиду, они бросали мрачные взгляды в дальний темный угол открытой террасы, куда сами безуспешно и не раз пытались увлечь Джейн.
– И зачем он только приехал? – пожаловался Хорхе своему дяде.
Он хочет на ней жениться, – ответил ему Луис. – Я слышал, как он говорил об этом.
А мама говорит, что все это не больше чем игра между ними. Так ей сказала сама Джейн.
Возможно, внешне все так и выглядит. Однако я думаю, что лорд Джеймс притворяется. В скором времени он начнет ухаживать за ней более настойчиво, тем более что и отец одобряет его выбор. Джейн станет женой лорда Крейгтон-Стюарта и хозяйкой прекрасного замка. Монтойя сказали мне, что они владеют чуть ли не половиной всех земель в Шотландии.
Для мисс Джейн деньги и титулы не самое главное в жизни, – возразил Хорхе.
Знаю. Но его отец очень влиятельный человек английские аристократы выбирают себе жен тщательно и осмотрительно, – втолковывал Луис племяннику. – Корни их рода уходят в глубокую древность. Такое впечатление, что знатные семьи веками не меняют традиций и привычек – внешне они настоящие консерваторы. И в то же время они чутко реагируют на малейшие изменения в обществе, а в последнее время в Англии произошли значительные перемены.