Прекрасный секрет (ЛП)

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Прекрасный секрет (ЛП), Лорен Кристина-- . Жанр: Современные любовные романы / Эротика. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Прекрасный секрет (ЛП)
Название: Прекрасный секрет (ЛП)
Дата добавления: 15 январь 2020
Количество просмотров: 242
Читать онлайн

Прекрасный секрет (ЛП) читать книгу онлайн

Прекрасный секрет (ЛП) - читать бесплатно онлайн , автор Лорен Кристина

Руби Миллер шокирована новостью, что начальник отправляет ее в длительную командировку в Нью-Йорк. Являясь одним из лучших и перспективных инженеров в Лондоне, она не сомневается, что с легкостью справится с этим заданием.

Она боится только одного: как она сможет целый месяц работать бок о бок и жить в одном отеле с Найлом Стелла, главным городским проектировщиком в их компании и Самым Горячим Мужчиной На Свете. Несмотря на свою влюбленность, Руби уверена, что Найл и не подозревает о ее существовании... пока их совместный, полный флирта ночной перелет, не заставляет его заметить ее.

Правильный и порядочный, недавно разведенный Найл может с полной уверенность назвать себя безнадежным в вопросах, касаемых женщин. Но даже он понимает, что дружелюбная Руби, девушка из Калифорнии, сейчас для него как глоток свежего воздуха.

И когда она решает соблазнить сексуального британца, он даже не пытается этому сопротивляться. Находясь в тысячах миль от Лондона, им легко притворяться любовниками.

Но смогут ли они продолжить свои отношения после завершения поездки?

 

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

1 ... 19 20 21 22 23 24 25 26 27 ... 66 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

На заднем плане послышался шорох, видимо, Лондон устраивалась поудобней или душила сама себя подушкой. Если честно, это тоже вариант.

– Менее чем за неделю вы проделали путь от «он не знает о моем существовании» до взаимной мастурбации друг перед другом?

– Ну… технически мастурбировала только я, – ответила я, представляя ее выражение лица. – И кстати, с этого дня не употребляй при мне слово «мастурбировать».

Шорох затих.

– Погоди. Стоп-стоп-стоп. Руби Миллер, ты хочешь сказать, что устроила небольшое шоу для мальчика своей мечты?

– Дай-ка угадаю. Очевидно, что да.

– Ты все уши прожужжала о нем, сколько? Месяцев пять? Думаю, ты в восторге от всей этой мастурбации.

– Лондон, я же просила.

– Я сказала «мастурбация», это другое слово. И почему ты пишешь мне в 04:30 утра? Тебе нужно дать «пять» на расстоянии или чтобы кто-нибудь послушал, как ты умираешь от стыда?

– Может, и то, и другое? – простонала я. Даже я не могу точно сказать, как себя чувствую; как тогда могу ожидать чьей-то помощи? – Я не жалею об этом, но не уверена, как назвать наши отношения. Мы не вместе, мы коллеги. На самом деле, я даже не уверена, друзья ли мы. Плюс ко всему, он был пьян, я в основном тоже, и сегодня утром я почти чувствую через стену, как он психует.

– Психует, то есть он сожалеет? – спросила она, и думаю, я услышала, как она села.

– Не знаю, – ответила я, покусывая губу и размышляя. – Надеюсь, нет.

– Но он тоже тебя запал?

– Да, вроде бы. Да. Настолько быстро, насколько он вообще способен. Он пережил невеселый развод, и это сделало его немного…

– Руби, я понимаю, что ты пытаешься поставить себя на его место, но чего ты ожидала?

– Хм, – начала я, потому что, если откровенно, в тот момент я об этом вообще не задумывалась. Я вздохнула. Думала ли я, что он поймет, как любит меня, и падет к моим ногам? Что признается, будто искал меня всю жизнь, и вот она я, готовая кончать перед ним всю оставшуюся жизнь? Ну конечно же, нет. – На самом деле, не уверена. Может, это будет первый шаг?

Лондон зевнула, и было слышно шорох простыней, будто она снова улеглась.

– Это отстойный первый шаг, но он может сработать. Иди сегодня в офис с выражением лица женщины, которая мастурбировала – прости, прости – перед любовью всей своей жизни и ни капельки не жалеет. Ты же знаешь, я не доверяю мужчинам как виду, но если он хотя бы наполовину обладает теми качествами, о которых ты рассказывала – а иначе как бы ты в него влюбилась? – он будет достаточно умен не упустить тебя. Заполучи его, Золотце.

***

Сделать вчера вечером первый шаг оказалась сложнее, чем я думала. Казалось, Найл Стелла прилагал все усилия, чтобы сохранить происходящее между нами удручающе обычным. Он рано пришел, и, опустив голову и удерживая телефон плечом, убирал свой ноутбук, когда я вошла. Поприветствовав меня легким кивком и улыбкой, он прошел мимо меня в коридор, чтобы продолжить разговор.

Мне потребовалось несколько секунд, чтобы обойти его кресло и занять свое. Я придумала не меньше двадцати трактовок его легкой улыбки и полу-избегания, каждая следующая безумней предыдущей.

Одно дело анализировать все, что он сказал на совещании или кому-нибудь из коллег, когда это не имело ко мне никакого отношения, но сейчас? Ни за что не поверю, что он не обдумывал произошедшее. И сегодня будет иметь значение каждая мелочь.

Я слышала, как он разговаривал по телефону буквально за дверью. Ждал ли он меня? Казалось, ему нужно уходить; вернется ли он в кабинет перед уходом?

– Все это бессмысленно, – сказал он в трубку, и его роскошный акцент – единственное, что не дает словам звучать резко и откровенно сердито. – Сроки по завершению работ, что нам поставили, сокращены на полгода. Вариантов быть не может.

У меня ушки сразу стали на макушке; никогда раньше я не видела его таким раздраженным.

Он молча слушал своего собеседника, и у меня появилось странное чувство, будто он смотрит на меня. Я размотала шарф, сняла пальто и повесила его на крючок за дверью. Кожей ощущая его внимание, я чуть наклонила голову вперед и потрясла головой, чтобы волосами скрыть начинающий проступать румянец на щеках.

– Тони, я веду проект Diamond Square не потому, что не могу отказать, а потому, что я знаю, о чем, черт побери, говорю. Скажи им, или нет, лучше я сам. У меня не возникнет проблем доказать свою точку зрения, – сказал он, и я отчетливо услышала его раздраженный вздох.

Тони. Вот гадость.

Схватив свой блокнот, я повернулась к нему.

– Все в порядке?

Он кивнул и сунул телефон в карман, не потрудившись ничего пояснить по поводу звонка.

– Помимо встречи кое с кем из инженеров MTA [Metropolitan Transportation Authority – крупная транспортная компания на Северо-Востоке США – прим. переводчика], я хотел бы посетить несколько станций метро и понять для себя, какие из шлюзовых систем им можно предложить.

Он снова выдал мне вежливую улыбку.

Найл вернулся в свою нору.

Кивком показывая в сторону лестницы, он спросил:

– Не могла бы ты сопроводить меня?

***

Станция South Ferry – одна из наиболее пострадавших от урагана Сэнди. Вход со стороны улицы был всего в тридцати метрах над уровнем моря, и тоннель затопило в считанные минуты. Морская вода уничтожила практически все на своем пути, повредив проводку и оборудование. Все было так залито, что работникам приходилось пробираться вплавь. Вот почему мы здесь, предугадываем наперед ходы матери-природы, чтобы разработать систему, благодаря которой в будущем можно будет предотвратить катастрофические последствия, подобные этим.

Машины со свистом проносились мимо, когда я спустилась вслед за Найлом на заново открытую станцию, не сводя глаз с его широких плеч, когда он шел впереди меня. Сегодня он мистер Серьезный И Деловой. Выражение его лица оставалось нейтральным на протяжении всей поездки на такси до станции, а разговоры были сведены к минимуму. На нем был темный костюм и пальто на тон темнее, а коричневый кашемировый шарф так и норовил соскользнуть с лацканов и, взлетев, приземлиться на его плечах. Так было всегда, когда Найл Стелла шел.

Найл представил нас обоих ожидающей группе инженеров, запомнил имя каждого и внимательно их выслушал, пока нас вели от одного конца тоннеля к другому.

Это было ошеломляюще: видеть его таким – компетентным и в своей стихии ­– и при этом помнить, как он выглядел вчера вечером. За полгода я собрала целый каталог Моментов Найла Стеллы, и те несколько личных, что я внесла по приезде в Нью-Йорк, казалось, затмили все остальные.

Найл попросил меня подойти поближе, и я наблюдала, как он присел, измерил и осмотрел один из выходов. Мой мозг был в полном бардаке, и я с трудом могла сосредоточиться: я хотела все понять и все в себя впитать, но после вчерашнего рядом с ним превращалась в совершенно невменяемую. Он думал об этом? Или же делал вид, что ничего не произошло?

И тут мне в голову пришла ужасающая мысль: а вдруг он ничего не помнит?

Пока работал, он делал различные заметки и кому-то звонил, но вокруг было шумно, и из-за поездов и людей было трудно его услышать. Я стояла настолько близко, что время от времени его плечо задевало мою ногу.

Я решила, что это случайно, и старалась не реагировать, когда по коже всякий раз пробегали мурашки. Но на второй и третий раз у меня появились вопросы.

– Руби, – быстро взглянув на меня, позвал меня он. – Ты все записала по этой заново открытой станции?

Я кивнула. Конечно, записала. Но, поскольку это было для него важно, я пометила это еще раз. Моя ручка остановилась, кончиком стержня упираясь в бумагу, когда я почувствовала, как его ладонь обхватила меня за голень. Задержавшись там всего на мгновенье, пальцы двинулись вверх к колену, слегка сжимая, после чего все исчезло.

Каждый нерв в моем теле замкнуло, начиная от места, где он меня коснулся, и заканчивая между ног. Я покачнулась, соски затвердели, грудь отяжелела, и между бедер заныло.

1 ... 19 20 21 22 23 24 25 26 27 ... 66 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название