Возвращение в Холлихилл (ЛП)
Возвращение в Холлихилл (ЛП) читать книгу онлайн
Эмили не может собраться с мыслями! В день окончания выпускных экзаменов она получает письмо от погибшей матери, в котором та таинственными словами заклинает Эмили найти деревню, когда-то служившей ее родиной. Недолго думая, Эмили садится в Мюнхене в самолет — и оказывается в одиночестве и промокшая до нитки из-за дождя в английском Дартмуре. Помощь приходит в виде внедорожника и, сидящего в нем, Мэтта, самого симпатичного юношу, которого Эмили когда-либо видела. После того, как она спросила его о дороге в Холлихилл, Мэтт внезапно изменился. Если раньше он был открытым и готовым помогать, теперь он неохотно согласился отвезти Эмили в Холлихилл. После наполненной приключениями поездки через странный Мур она, наконец, оказалась в маленькой деревне, все жители которой довольно чудные, но дружелюбные с Эмили. Только Мэтт, парень, в которого она по уши влюбилась, при любой возможности вызывает у нее чувство, что ее здесь не ждали. Пока одной ночью не появляется убийца и не похищает Эмили. И совершено неожиданно она оказывается в 1981 году — а местная требующая привычки мода и невыносимый Мэтт становятся ее меньшими из проблем...
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
Девушка непроизвольно затаила дыхание. Еще несколько минут назад она восхищалась этим волшебным и таинственным пейзажем, однако сейчас, оставшись наедине с мрачным домом и светящимися клубами тумана, снова начала тревожиться. Что, если Мэтт не вернется? Если он просто искал повод избавиться от нее и ее неприятных вопросов? Эмили не сводила глаз с того места, где она в последний раз видела Мэтта. Все было тихо, прямо-таки подозрительно тихо. Разве ему уже не пора вернуться?
Эмили начала медленно считать. Досчитав до ста, она решительно вышла из тени дерева и направилась к забору. Она перелезла через него - правда не так ловко как Мэтт - и согнувшись побежала в сторону коттеджа. На ступеньках, ведущих на террасу, она ненадолго остановилась, прислушалась и не услышала ничего, кроме стука собственного сердца .
Девушка решила обойти дом слева, чтобы не идти тем же путем, что и Мэтт. Может, ей удастся застать его врасплох, если, конечно, он еще не ушел. Вздохнув, она подкралась к стене дома и прижалась к ней. «Я преступница» - пронеслось в ее голове, в то время как она молилась Богу, чтобы а) никого не встретить, кроме б) Мэтта, чье угрюмое лицо она, в кои-то веки, была бы рада увидеть.
Эмили остановилась на мысли об угрюмом лице Мэтта. Видела ли она хоть раз, чтобы Мэтт по-настоящему улыбался? Она не могла вспомнить. Может быть, во время их первой встречи на болоте, когда он притормозил рядом с ней и рассказал, что Врата Беллевер -это груда камней. А позже? Она припоминала только его рассерженные, циничные или серьезные глаза. Но чтобы с тех пор он хоть раз дружелюбно посмотрел на нее или, хотя бы, слегка улыбнулся...
- ААААААААААААААААААА. Эмили так погрузилась в своим мысли, что не заметила, как дошла до угла дома. Она повернула и столкнулась с Мэттом, вскрикнула от неожиданности и ее рот, тут же, оказался зажат его рукой.
- Тихо!,- прошипел он, затем сказал: - Какую часть предложения «Подожди здесь» ты не поняла, черт возьми?
- Ту, где «Я заберу тебя» длится целую вечность!- пробурчала Эмили, оттолкнув руку Мэтта.
-Шшшшшш. - Мэтт склонил голову набок и прислушался. Внутри дома все было тихо. Он повернулся к Эмили со снисходительным выражением. Эмили автоматически расправила плечи, готовясь к очередному потоку грубости, однако Мэтт развернулся и пошел к входной двери. Дойдя до нее, он наклонился и обыскал землю.
- Думаешь владельцы спрятали ключи где-то здесь?,- тихо спросила Эмили, встав рядом с ним.
Мэтт громко вздохнул.
- Можешь не шептать,- ответил он. - Если после твоего крика никто не выбежал, можно быть уверенным, что никого нет дома.
Эмили нетерпеливо вздохнула.
- Извини, ладно? Я просто испугалась.
Мэтт ничего не ответил, вместо этого он пальцами просеивал гравий. Эмили заметила, что у него красивые кисти рук: узкие, но сильные ладони, с длинными, ровными пальцами.
-Значит, ищем ключ? - Она резко опустилась на колени рядом с Мэттом и обратила все свое внимание на маленькие, серые камушки.
Мэтт отодвинулся, переместившись на ближайшую цветочную клумбу. Его молчание и то, как он ее все время игнорировал, начинало раздражать. Девушка только собралась сказать резкость, как вдруг Мэтт поднялся.
-Что - то в этом роде,- пробормотал он, подошел к входной двери и наклонился к замку. Эмили тоже выпрямилась, стряхнула пыль с рук и огляделась. Она знала, что пытался сделать Мэтт, но не хотела наблюдать за этим. Она горячо надеялась, что их никто не поймает в процессе взлома. Вскоре раздался щелчок замка и тихий скрип двери. Эмили удивленно повернулась к Мэтту.
- И часто ты это делаешь?,- с неподдельным изумлением спросила она.
Мэтт наградил ее жестким взглядом.
- Я разбираюсь в этом,- ответил он, бросив тонкую веточку розы обратно на клумбу. - Заходи.
Он нетерпеливо придерживал дверь, и Эмили поспешила войти в дом. Она остановилась в коридоре. Воздух был таким спертым, что у нее на мгновение перехватило дыхание. Пахло подвалом и пылью.
— Мне подождать здесь? — прошептала она.
Мэтт удивленно поднял брови.
— Это было бы замечательно, — ответил он подчеркнуто дружелюбно и проскользнул мимо нее.
Эмили скрестила руки на груди и облокотилась на стену. «Высокомерный дурак», — подумала она. Она скорее слышала чем видела, как Мэтт обходит одну комнату за другой, сначала внизу, а потом на втором этаже. Старый деревянный пол скрипел, это не могло изменить даже умение Мэтта передвигаться как пантера. Мягкое поскрипывание половиц действовало успокаивающе и Эмили закрыла глаза.
— Ты же не уснула стоя, правда? — Мэтт спустился по лестнице и оказался прямо перед Эмили. Она открыла глаза и оттолкнулась от стены.
— Ты был бы счастлив, да? Спящей девушке не нужно отвечать на ее вопросы.
Мэтт наклонил голову.
— Да, спящие девушки это что-то удивительное, — сухо сказал он.
Эмили снисходительно оглядела его.
— И? — спросила она насмешливо. — Горизонт чист? Незваные гости могут устроиться поудобнее?
Мэтт и глазом не моргнул.
— Если ты предпочла бы остаться снаружи... — но Эмили не дала ему договорить.
— Куда идти? — спросила она, проходя мимо Мэтта по коридору.
— Вторая дверь слева, — ответил Мэтт. — Кухня.
Эмили повернула ручку и застыла в дверном проеме. Комната оказалась большой и довольно уродливой. Деревянный кухонный уголок, темно-коричневый гарнитур, и отвратительно-желтый ковер, который покрывал две трети пола. Под окном возвышалось бежевое кресло в темно-коричневую крапинку и табурет, явно из того же комплекта. Кресло было повернуто к открытому камину. Единственным красивым предметом в комнате была старинная дровяная печь. Эмили сделала пару шагов вперед и, поколебавшись, остановилась.
— Кажется, здесь давно никого не было, — сказал Мэтт, проходя мимо Эмили к окну, отодвинул в сторону пожелтевшие кружевные занавески и открыл его. Затхлый аромат в комнате смешался с влажной свежестью болота. Девушка, с благодарностью, вдохнула.
— В гостиной мебель покрыли лаком, определенно здесь не проветривали несколько недель, — Мэтт развернулся к ней и указал на кресло. — Садись, — сказал он, — я вернусь через секунду.
Когда Эмили опустилась на мягкую обивку, она мгновенно забыла, какой ужасной считала эту мебель минуту назад. «О, да», — подумала она, свернулась калачиком как, кошка, подобрала под себя холодные и ноющие ноги и откинула голову на спинку.
Девушка испуганно вздрогнула, когда Мэтт открыл кухонную дверь. Его руки были заняты кучей вещей.. — Я думаю, спать тебе пока рано, — сказал он. — Сначала нам нужно оказать тебе первую медицинскую помощь.
Эмили сонно посмотрела на него. До встречи с креслом она не представляла, как сильно устала. — Со мной все хорошо, — пробормотала она и села немного прямее. Мэтт скептически посмотрел на нее. Он поставил на кухонный стол пластиковую емкость с разными инструментами, прикрытую теплым шерстяным одеялом. Одеяло досталось Эмили.
— Я думаю, можно рискнуть и разжечь огонь, — сказал он, пока Эмили укрывалась. «В этом доме все коричневого света?»
— Ближайшие соседи живут в нескольких милях, — Сказал Мэтт. — Этот дом стоит на отшибе, — он наклонился над дровяным ящиком, который стоял рядом с печью. Девушка вздохнула и вновь закрыла глаза.
— Как ты думаешь, где владельцы? — устало спросила она.
— Мне кажется, это загородный дом, — ответил Мэтт. — Будем надеяться, что отпуск и них не скоро.
Эмили кивнула, не открывая глаз. Она прислушивалась к тому, как Мэтт комкал бумагу и складывал поленья, затем чиркнула спичка. Через несколько секунд она почувствовала, как за закрытыми веками затанцевало теплое пламя.
— Эмили, — девушка испуганно вздрогнула. Мэтт опустился на колени рядом с креслом и нежно прикоснулся к ее руке. Она что, заснула?
— Ты сможешь отдохнуть позже, обещаю. Давай сначала посмотрим на твои раны, — на табурете Мэтт разложил перевязочный материал, пластырь и маленькую бутылочку с коричневой жидкостью. На полу перед креслом стояла белая пластиковая ванночка, наполненная водой. — Тебе нужно попарить ноги, — предложил он вставая. — Это тебя согреет.