Синий Бархат
Синий Бархат читать книгу онлайн
Американский миллионер, любитель приключений Бо Лантри в одном из портовых кабаков Карибского побережья встречает синеглазую красавицу, которую принимает за «ночную бабочку». Девушка, кажется, и правда готова продать ему свою любовь, вот только цена любви за ночь оказалась совершенно неожиданной...
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
– А охрана у гостиничных номеров? – спросил Хулио. – Ты думаешь, что достаточно будет щелкнуть пальцами, чтобы эти парни испарились?
– Надо все обдумать, Хулио. Но ведь, когда я освобожу капитана Сайферта, он сам поможет вызволить шхуну. – Кейт улыбнулась собственным мыслям. – О, из него получится отличный пират! Так и вижу его в повязке на глазу с кинжалом в зубах.
– Если до этого дойдет, – напомнил ей Хулио. – Но шансы один против девяносто девяти, что ничего у тебя не получится... Нет, я не могу позволить тебе делать это, Кейт!
Улыбка ее померкла.
– У тебя нет выбора, Хулио. Все будет так, как я сказала. Это единственный возможный способ помочь и команде Сайферта, и Джеффри.
– Нет, – твердо произнес Хулио.
– Да, – не менее твердо отрезала Кейт. – Если не хочешь сделать это просто так, считай, что платишь по счетам. Вспомни Эль-Сальвадор, Хулио.
– Не надо, не делай этого, Кейт, – тихо сказал юноша. – Не заставляй меня отпускать тебя черту в пасть.
Но на лице его ясно читалось, что Кейт выиграла сражение. Оставалось только сожалеть о том, что не удалось убедить Хулио другим способом. Кейт выдавила из себя улыбку.
– Не волнуйся. У нас все получится.
– Правда? Мне бы твою уверенность. Так, значит, ты решила проделать это сегодня? Кейт кивнула.
– Нет смысла ждать. Возможно, мне удастся взять их на испуг.
Хулио громко выругался по-испански.
– Ты говоришь так, словно ты командир шайки коммандос! Это просто сумасшествие! И я – сумасшедший, раз позволяю тебе это.
– Позволяешь? – шутливо переспросила Кейт. – А мне-то казалось, что я отучила тебя от мужского высокомерия. – Но Хулио продолжал угрюмо хмуриться, и Кейт тут же пожалела о сказанном. Ведь он был ее другом, и на его месте ей было бы так же трудно. Она погладила его по щеке. – Послушай, если так тебе будет лучше, можешь подождать до ночи, прежде чем лететь с Бо на Санта-Изабеллу. Как только мы вызволим «Искатель» и выйдем в море, я сообщу тебе по корабельному радио, что все в порядке.
– Все в порядке! А если после этого береговая охрана...
– Такого не должно случиться, – перебила его Кейт. – Итак, где ты оставил мотоцикл Мануэля?
– На опушке, примерно в полумиле от дороги, ведущей в деревню Консуэло, – обреченно ответил Хулио. – По крайней мере, попроси Консуэло помочь тебе, чем можно. Она всегда тебе симпатизировала.
– Если это не будет опасно для нее, – согласилась Кейт. Она вдруг замялась. – Кстати, тебе лучше подождать до захода солнца, прежде чем ты вернешься за Бо и приведешь его к самолету. – Она неловко передернула плечами. – Он, скорее всего не захочет так просто смириться с моим решением.
– Да потому что он – здравомыслящий человек! – вдруг взорвался Хулио. – Его не удалось бы принудить шантажом отпустить тебя в самое пекло. За ним нет никаких долгов.
Нет, конечно, нет. Это она до сих пор должна Бо. Но он не позволит ей теперь заплатить этот долг. Кейт с горечью вспомнила о том, что вместо любовного союза Бо предпочитает удочерить ее. Кто бы мог подумать, что циничный плейбой, которого она встретила в баре Альвареса, так себя поведет? Что ж, если она освободит его корабль и его людей, это будет хоть небольшой компенсацией за тот неоплаченный долг, прежде чем Кейт навсегда исчезнет из его жизни.
– Итак, дождись заката, – повторила она. – К тому времени меня будет уже поздно останавливать, и Бо это поймет. Скажи, что он увидит меня на Санта-Изабелле.
– Это правда? – Хулио вдруг с подозрением посмотрел на Кейт.
– А куда еще мне деваться, – уклончиво ответила девушка. Куда угодно, только бы сбежать от благотворительности Бо. Она любит его так сильно, что было бы трагедией оказаться с ним не на равных.
– Кейт...
– Мне пора идти. – Кейт быстро подошла к Хулио и встала на цыпочки, чтобы чмокнуть его в щеку. – Береги себя.
– Мне беречь себя? – взяв Кейт за руку, Хулио пошел с ней рядом. – Я провожу тебя к мотоциклу. Я все равно оставил там узел с вещами, которые раздобыл у Мануэля для Лантри. – Поморщившись, Хулио мрачно посмотрел на собственную грудь, торчавшую из-под тесной синей рубашки. – Надеюсь, ему они подойдут лучше, чем мне.
– Как хорошо, что ты составишь мне компанию, – с улыбкой сказала Кейт. Столько дорог пройдено вместе, и нельзя думать, что эта может оказаться последней. Она крепко сжала руку Хулио. – Кстати, когда будете улетать с Кастеллано, не возьмешь ли ты с собой мою музыкальную карусель? – она смущенно улыбнулась. – Все остальное не жалко оставлять. Не забудешь?
– Не забуду, – пообещал Хулио. – Доставлю ее для тебя в целости и сохранности на Санта-Изабеллу.
Кейт старалась не смотреть ему в глаза.
– Да, конечно, – сказала она, невольно ускоряя шаг. – На Санта-Изабеллу.
Когда Хулио забирался вверх по приставной лестнице, лучи заходящего солнца осветили силуэт сидящего на платформе перед входом в домик мужчины. В неподвижной фигуре Бо Лантри было что-то грозное.
– Где она? – голос Бо прозвучал так громко и резко, что Хулио от неожиданности вздрогнул. Любой на его месте испугался бы еще больше, видя выражение лица Лантри. Но Хулио не привык пугаться.
– С ней все в порядке, – медленно произнес он. Хорошо бы его слова оказались правдой! Он скинул на платформу узел с одеждой и скептически посмотрел на обнаженную грудь сидящего перед ним мужчины. – Вряд ли это придется впору, но, по крайней мере, спасет вас от москитов.
– Где она? – повторил Бо. Гнев снова возвращался на смену облегчению, которое он испытал, узнав, что Кейт в безопасности. Если бы Кейт была сейчас рядом, он схватил бы ее за плечи и тряс бы до потери пульса, словно любимого, но непутевого ребенка, убежавшего далеко от дома. Любимого? Да, она действительно была его любимым ребенком. Те несколько часов, что Бо провел, точно в агонии, представляя, что могло случиться с Кейт, ясно убеждали его в этом. – Черт побери, она сказала, что самолет спрятан совсем недалеко, а сама ходит где-то целый день, – говоря это, Бо продел руки в рукава цветастой рубашки. – Конечно, о чем тут можно волноваться? В этом чертовом лесу бродят всего-навсего люди Деспара, отряды полиции и какие-то дикие животные. Кстати, в этих садах Эдема тарантулы случайно не водятся? – Из всех ужасов, о которых он успел передумать за эти часы, самым кошмарным был волосатый паук, ползущий по нежной коже Кейт.
Бо так много хотелось дать этой девушке. Он не помнил, чтобы испытывал в прошлом нечто подобное. Даже когда сам лечился от алкоголизма и чувствовал себя таким беспомощным.
Черт побери, наверное, ему придется сделать ее своей любовницей, иначе Кейт не позволит ему похлопотать о паспорте и гражданстве для нее. Может быть, жениться на ней. Эта возможность казалась такой соблазнительной, но Бо с негодованием отверг ее. Ну конечно, протяни руку и возьми то, что так просто взять! Но... дать убежать и пасть в объятия другого негодяя? Нет, наплюй на все, не отпускай ее, подари ей шанс насладиться другой жизнью, которой она заслуживает больше, чем кто-либо, и которой была лишена все эти годы! Ведь никто другой не даст ей этого шанса.
– И все же где сейчас наша маленькая тигрица? Все еще возле самолета? – спросил он.
– Не совсем, – неохотно ответил Хулио. Было видно, что парню не по себе.
Бо застыл неподвижно.
– Поясни, пожалуйста, что ты имеешь в виду? – убийственно вежливым тоном попросил он.
– Ну, если точнее, она вообще не возле самолета. Кейт сейчас в Марибе.
– В Марибе?! – Бо мгновенно прошиб холодный пот. – Не может быть! Это просто сумасшествие!
– Вот и я говорил ей то же самое, – виновато кивнул Хулио. – Но, как видите, это ни к чему не привело. Сейчас она наверняка уже в городе.
– Рассказывай, – потребовал Бо. Господи, какой черт понес ее туда?
Хулио покорно изложил результаты своего расследования и содержание утреннего разговора с Кейт. При этом он старался не встречаться с Бо глазами. Где-то на середине его рассказа Бо стал комментировать каждое слово грязными ругательствами на разных языках.