Близнецы (ЛП)
Близнецы (ЛП) читать книгу онлайн
Лейла Уинтерс не в форме, тяжело дышит и ей не везет. После ряда странных обстоятельств она обнаруживает, что висит на самой высокой скале Монтаны, не надеясь выжить. До тех пор, пока двое идентичных близнецов медведей-перевертышей не бегут по горе, чтобы спасти ее.
Слейт и Карл Эмбер — два близнеца-медведя, которые ищут пару. Карл хочет завершить триаду, которая является судьбой любого другого медведя, но его брат, Слейт, не делиться, и нет никакого способа, чтобы Слейт разделил с ним пару. Но когда пышная и сообразительная Лейла буквально попадает в их мускулистые руки, все меняется.
Лейла идеально подходит для Слейта, но она также идеальна для его брата, Карла. Могут ли два брата научиться делить пару, или они будут сражаться?
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
Лейла подошла к Стетсону, схватила его за запястье и вытащила его в центр круга.
— О, нет, — сказал Александр, покачав головой, приближаясь.
— О, да, — сказала Лейла, хватая его толстое запястье. — Это моя свадьба. Я устанавливаю правила.
Она заставила их встретиться друг с другом, когда Right Said Fred «I’m Too Sexy» начал играть в динамиках.
— Сделайте это отлично, джентльмены, — сказала она, скрестив руки на груди, отступая. — Я судья, и меня трудно впечатлить.
Слейт потянулся за ее плечо и вырвал из ее лифчика свою стопку купюр. Он ушел и начал делать ставки с Юлием.
Сначала два великана просто стояли, глядя друг на друга, но по мере того, как бит усиливался, бедра Стетсона начали двигаться, а затем плечи Александра начали подниматься и опускаться. Прежде чем они опомнились, два великана тряслись, двигались и наступали друг на друга, и вели полномасштабную танцевальную битву.
— Уууууууу! — закричала Лейла, когда толпа сошла с ума. Александр был удивительно проворным и изящным для такого большого человека.
— Заканчивай! — завопил Юлиус.
Стетсон покачал бедрами, медленно начал расстегивать рубашку, размахивая бедрами.
— Нет! — крикнул Слейт. — Продолжай! Пожалуйста, продолжай!
Музыка громко играла, и все смеялись, когда два великана столкнулись друг с другом, двигая бедрами и руками, как два пьяных папы на свадьбе. Лейла едва могла дышать, она так тяжело смеялась, особенно когда Стетсон сорвал рубашку и начал крутить ее над головой.
— Я научил его этому, — закричал Ганнибал, когда Александр нырнул на землю и начал делать червя. Лейла скрестила ноги, опасаясь, что обмочится.
Никто не смеялся так сильно, как их пары, Елена и Кайли. Они держались друг за друга, когда кричали от смеха.
— Мы точно должны пойти на двойное свидание, — сказала Елена, вытирая глаза.
— Определенно! — сказала Кайли, держась за живот, когда смеялась.
Лейла хихикала из-за того, что натворила. Их жены теперь были друзьями, и эти два сердитых великана собирались пойти на ужин вместе.
Песня закончилась, но парни все еще танцевали, пытаясь выиграть одобрение судьи.
— Ладно, — сказала Лейла, вбегая в круг. Она схватила каждого за руку, как судья в боксе, и ждала, когда смех прекратится, прежде чем объявить победителя.
— И чемпионом танцевальной битвы является, — сказала она, — Александр! — она подняла тяжелую руку Вега в воздух, и Юлий зааплодировал, когда схватил деньги у Слейта. Лейла любила Стетсона до смерти, но у Александра было немного больше ритма.
— Извини, Стетсон, — прошептала она.
Он посмотрел на нее с лицом без эмоций.
— Ты мертва для меня.
Лейла сглотнула. Может быть, это была не такая хорошая идея злить человека, который готовит еду. В течение следующих нескольких недель ей, вероятно, будут вручены «потрясающие» блюда.
— Он выиграл в технических аспектах, — сказала она, пытаясь спасти себя. — Но ты выигрываешь в сексуальности.
Лицо Стетсона озарилось улыбкой.
— Я знал это, — он протянул свой массивный кулак, и Лейла ударила по нему своим кулаком. — С нами все хорошо.
Лейла вздохнула с облегчением, когда он ушел, чтобы взять рубашку. Стетсон бросил ее на дерево во время маленького стриптиз-шоу.
Песня Майкла Джексона «Billie Jean» начала играть, и все начали танцевать, вечеринка началась прежде чем ужин был подан. Маленький сын Хана, Лиам, скользнул по траве, выполняя лунную походку в своих кроссовках.
— Веселишься? — спросил Слейт, подбегая к ней.
Лейла улыбнулась, когда Карл подошел сзади, присоединившись к ним.
— Это лучшая свадьба, — сказала она. — Два жениха приравниваются к двойному веселью.
Они танцевали, пока закуски не подали на ужин и не сели за столы. Там был другой человек, которого Лейла никогда раньше не видела.
— Кто это? — спросила она, указывая на одного из самых маленьких мужчин, которых она когда-либо видела.
— Ох — сказал Слейт, — проблема.
Трое из них подошли, и Карл представил ее.
— Это наш адвокат, мистер Коллинз.
— Ты можешь покончить с Карлом и мной, — гордо сказал Слейт. — Мы оба женились и нашли нашу пару.
Мистер Коллинз съежился.
— Я вижу только одну невесту. Вам нужно каждому.
Александр и Стетсон услышали и начали приближаться, как две движущиеся горы.
Мистер Коллинз сглотнул, и его глаза расширились, когда поднял глаза на приближающиеся двух огромных оборотней.
— Что здесь происходит? — спросил Стетсон рыча.
Мистер Коллинз покрылся потом.
— Я просто говорил…
— Он только что поздравил нас, — сказал Слейт, предупредив его. — Правильно?
Мистер Коллинз перевел взгляд со Стетсона на Александра и сглотнул.
— Правильно. Поздравляю. Я исправлю документы для вас двоих.
Адвокат глубоко вздохнул и поспешил удалиться, даже не попрощавшись.
— Кто остался, чтобы найти пару? — проворчал Александр.
Близнецы рассказали Лейле о делах ранчо. Она знала, что Торн и Тайлер были единственными, кому еще придется найти пару. Все они повернулись к альфе, а второй стоял у торта.
— Они, — сказал Стетсон. — Но удачи нам в том, чтобы заставить их найти пару. Они оба все еще живут прошлым.
Рука Александра сжалась в кулак.
— Может быть, я смогу вбить им сегодняшний день.
— Просто дайте им немного времени, — сказала Лейла.
— Мы можем поработать с ними, — простонал Карл. — У нас нет времени.
— Вразумите их, — сказал Александр, предупредив, когда ударил кулаком в ладонь. — Или это я сделаю.
Лейла сглотнула, когда огромный медведь шутник ушел.
— Нам лучше найти им пары.
Слейт покачал головой.
— Я бы не вмешивался, будь я тобой.
Карл кивнул.
— Ага. Те два легко не сдаются.
Стетсон глубоко вздохнул.
— И остались только двое.
Конец