-->

Спой мне колыбельную (ЛП)

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Спой мне колыбельную (ЛП), Моррисон Анджела-- . Жанр: Современные любовные романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Спой мне колыбельную (ЛП)
Название: Спой мне колыбельную (ЛП)
Дата добавления: 15 январь 2020
Количество просмотров: 197
Читать онлайн

Спой мне колыбельную (ЛП) читать книгу онлайн

Спой мне колыбельную (ЛП) - читать бесплатно онлайн , автор Моррисон Анджела

ПЕРЕМЕНЫ. Бет всегда была «Чудовищем» - так все в школе называли ее из-за нелепого роста, шрамов на лице и огромных очков. Единственный друг Бет – золотоволосый «ботаник» Скотт. Так и было, пока ее не выбрали соло-сопрано в хоре, и она не использовала правильный макияж, что изменит ее жизнь навсегда.ЛЮБОВЬ. Когда хор Бет приезжает в Швейцарию, она знакомиться с Дереком: бледным, задумчивым мечтателем. Охватившая Дерека страсть к музыке и к Бет, захватывают ее дух. Она в его глазах не Чудовище, а Красавица.СЛОЖНЫЙ ВЫБОР. Когда Бет приезжает домой, ее лучший в целом мире друг, делает признание, что делает ее абсолютно разбитой. Должна ли она остаться рядом с милым и уравновешенным Скоттом или принять опасные, захватывающие чувства, которые она испытывает к Дереку?РАЗБИТОЕ СЕРДЦЕ. Чем ближе Бет подбирается к Дереку, тем дальше он кажется. Тогда Бет обнаруживает, что Дерек скрывает от нее страшную тайну, которая может разрушить все…

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

1 ... 17 18 19 20 21 22 23 24 25 ... 62 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Блэйк обвивает свои руки вокруг шей Сары и Леа, и повисает на них.

— Говоря о выдающихся умах, вы, леди, слышали, что мы можем здесь выпить? Пиво. Вино тоже, если вы не зануды. — Он смотрит на Мэдоу. — Легальный возраст здесь — шестнадцать лет. Бары нас обслужат. Как вам идея: прошерстить город, чтобы увидеть, что мы сможем найти? — Он фокусируется на мне и Дереке. — Вы идете?

Лицо Дерека выглядит напряженным.

— Ты же знаешь, что я не могу.

— Точно. — Блэйк подмигивает нам. — У этого парнишки своя зависимость.

Зависимость? Мои глаза перемещаются на лицо Дерека. Он смотрит на Блэйка.

— Заткнись.

— После всего, что я для тебя сделал, чувак, мог бы, по крайней мере, пойти и выпить со мной. Будь уверен, я верну тебя домой в целости и сохранности. — Он шепчет что-то, что заставляет Сару смеяться.

Сара выглядит готовой потерять голову вместе с Блэйком.

— У нас завтра конкурс. — Мой голос похож на голос назидательной мамаши, но я говорю вполне серьезно.

Дерек поворачивается ко мне.

— Я лучше провожу Бет и… прости, как тебя зовут?

— Мэдоу.

— Ага. И Сара с Леа тоже вернутся в отель в целости и сохранности. Могу я проводить вас домой, девочки?

— Предатель. — Блэйк роняет руки с плеч Сары и Леи и толкает их к Дереку. — Вот такой наш Дерек. Всегда приглядывает за девушками.

— Заткнись!

— Если я не доберусь до отеля, это будет твоя вина.

Дерек закатывает глаза.

— Уверен, что переживу.

Дерек провожает нас до метро. Мэдоу шагает рядом с ним, но он постоянно возвращается обратно, чтобы собрать нас всех. Он продолжает кашлять, также как кашлял, когда мы были на площадке. Я не виню его. Он сегодня отлично работал. Да и выглядит он уставшим. Изнуренный, не только бледный. Но он все же едет в Уши, часть Лозанны рядом с озером, сопровождая нас в «Русалку».

— Спасибо, Дерек. — Мэдоу быстро убегает.

Леа и Сара желают ему спокойной ночи и следуют за Мэдоу. Я направляюсь за ними, но Дерек хватает меня за руку, будто хочет что-то сказать. Я возвращаюсь.

— Я рад, что нам посчастливилось познакомиться.

— Я тоже рада. Вы прекрасные ребята.

Дерек кивает.

— Я рад, что я познакомился с тобой. — Он снова дотрагивается до моей руки, легко как прикосновение крыла бабочки, и уходит.

Я стою там, слежу за его удаляющейся фигурой и шепчу:

— Я тоже.

Глава 11. Сломленная

Я ловлю остальных девчонок около лифта в тот момент, когда Мэдоу говорит: «Думаю, Дерек втюрился в меня».

Она идеальна, как и он. Разве может быть по-другому?

Двери лифта открываются, и мы протискиваемся в эту крошечную коробочку. Леа нажимает кнопку нашего этажа.

— Он слишком хорош, чтобы быть реальным. Он проводил нас до дома.

— Проводил, — смеется Сара. — Нас четверо, и еще есть Бет. Как мы, вообще, можем быть в опасности?

Однажды амазонка — всегда амазонка. Мэдоу выводит нас из лифта.

— Очевидно же, что он хотел провести как можно больше времени со мной.

Мы идем по коридору, и попадаем в комнаты, незамеченными. У Терри, мамы Мэдоу и других мамочек, сопровождающих хор, все комнаты на другом этаже, чтобы быть ближе к младшим. У нас в комнате, едва ли похожей на номер для двоих, четыре отдельные койки. Мы были вынуждены оставить чемоданы на кроватях, иначе бы просто не открыли дверь в ванную.

Сара протискивается в ванную первой. Я начинаю переодеваться. Мэдоу скидывает свой чемодан на пол, плюхается на кровать, перекатывается и вытягивается.

— У Дерека самые голубые глаза на свете.

— Они карие.

Я надеваю огромную футболку, в которой сплю, а затем стягиваю из-под нее лифчик и джинсы. Мы не настолько глупы, чтобы переться на концерт в хоровых костюмах.

Мэдоу садится на кровати.

— Пофиг. — Она вздыхает и падает обратно на подушки. — Они прекрасны.

Я сажусь на краешек своей кровати.

— Как ты думаешь, он действительно принимает наркотики?

Мэдоу бросает в меня подушку.

— Он мне нравится. Не критикуй его.

Я ловлю подушку и кладу на кипу своих, а затем вытягиваюсь на кровати.

— Мне он тоже показался милым. — Гигантское преуменьшение. — Но Блейк сказал, что у него проблемы с наркотиками.

Сара выходит из ванной с зубной щеткой во рту.

— Блэйк шутил.

Леа смотрит на Сару из-за раскрытого чемодана.

— И что же, девочка, ты в нем нашла?

Сара возвращается обратно и захлопывает дверь. Мэдоу пялится в ту сторону.

— Блэйк и Сара?

Леа трясет головой.

— Ты слепа.

Мэдоу переводит взгляд в сторону Леа.

— Ослеплена.

Леа продолжает рыться в своем чемодане.

— Никто не видел, куда я дела свою пижаму? — Она находит ее и начинает переодеваться. — Знаете, на кого похож Дерек?

— На кого?

Мэдоу вскакивает и начинает озираться в поисках своей подушки. Я кидаю ее обратно. Попадаю прямо ей в лицо.

Леа надевает свои пижамные штаны.

— На того парня из «Призрака Оперы».

Ей точно дорога на Бродвей.

Я сажусь.

— На Рауля? Не вижу ничего общего. — Мне тоже так кажется.

— Нет. Могу поспорить, что со всем своим очарованием, он явно опасен. — Леа плюхается на свою кровать. — Проблемы с наркотиками. Прекрасное бледное лицо. И он сочиняет музыку. Он определенно Призрак из той оперы.

Мэдоу подается вперед и вздыхает.

— Он может затащить меня в своё логово в любое время.

— Мне кажется, что Бет больше похожа на Кристину, чем ты.

— Бет? Нет. — Мэдоу перекатывается на другую строну кровати, и начинает изучать моё лицо.

Леа захлопывает свой чемодан.

— Она единственная, у кого тут есть голос.

Я бросаю на Леа предостерегающий взгляд.

— Лицо Дерека слишком ангелоподобное, чтобы быть Призраком.

— Интересно, почему он такой бледный? — спрашивает Мэдоу.

Я сажусь посреди своей кровати, складываю ноги по-турецки и потягиваюсь вперед.

— Возможно, он возвращается к себе в комнату и закидывается наркотой. — Мне, правда, не хочется верить в это.

Мэдоу отмахивается.

— Он, наверно, просто покуривает травку.

— Это едва ли можно назвать наркотической зависимостью.

Хотя он ничего не отрицал. И ничего не объяснял. Принимая во внимание удивительные глаза и приятное ощущение его руки на моей, может ли он быть опасным?

— Думаю, нам не стоит проводить так много времени с ними завтра.

Мэдоу вскакивает.

— Ты ошибаешься. Если он принимает наркотики, он так же крут, как и я. Парню, который злоупотребляет запрещенными веществами, требуется огромная мотивация, чтобы упустить шанс пойти в бар. Такая мотивация как я, например.

Она смотрит на Леа и закатывает глаза, думая, что я ничего не замечаю, но я все прекрасно вижу. Я не в этом клубе. Я ничего не знаю о типичном поведении парня. Немного травки. Пара стаканов выпивки. Если честно, меня это пугает. Я не хочу иметь дело ни с тем, ни с другим.

Я подтягиваюсь и перевожу взгляд с Мэдоу на Леа.

— У нас завтра конкурс. Мы должны сосредоточиться на нем.

Нужно сфокусироваться и не думать о Дереке, который лежит в своей кровати и слушает меня, чем-то накаченный.

— Мне кажется, мы не должны рисковать.

Сара распахивает дверь ванной.

— Завтра после выступления мы вместе обедаем. Я уже договорилась с Блэйком.

— Вперед и с песней, Сара.

Мэдоу спрыгивает, обнимает ее и проскакивает в ванную. Леа и я издаем стоны негодования. Она плюхается на мою кровать.

— Нам никогда не попасть в этот клуб.

Сара тоже прыгает на мою кровать. Ее безупречная кожа сияет. Ненавижу быть занудой, но произношу вслух:

— Блейк кажется немного диким.

— Не больше, чем любой другой. — Она смотрит на меня. — Знаю, что ты никогда не была на вечеринках, но, вообще-то, это не такое уж большое дело. Все они обычно пьяные.

1 ... 17 18 19 20 21 22 23 24 25 ... 62 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название